「太巧了!」(偶然だね)の一言を使って、
また一歩、ネイティブの中国語に近づきましょう☆
*************************
小雪人儿: 小熊,今年中国几号过年啊?
(熊ちゃん、今年、中国は何日に新年を迎えるの?)
小熊: 是二月十四号吧。
(2月14日だよ。)
小雪人儿: 真的吗? 太巧了! 和情人节是一天!
(本当かい? 偶然だね! バレンタインデーと同じ日だ♪)
「デートに誘われたけど、、、どうしても用事があって行けない。」
「会社の飲み会に誘われたけど、、、どうしても先約があって行けない。」
今日は、そんなの時の一言です。
気持ちを込めて、相手に言ってみましょう☆
*************************
(张先生和王小姐是同事)
张先生: 王小姐,我买到两张电影票。一起去看吧?是这个星期天晚上。
(王さん、映画のチケットを2枚手に入れたので、一緒に見に行きませんか。
今週日曜日の夜です。)
王小姐: 谢谢你的好意,不过我这个星期天要和父母一起吃饭。下次吧!
(お気持ちはとてもありがたいのですが、
今週日曜日は両親と食事をする約束をしていますので・・・
また今度誘って下さいね。)
言い方を覚えましょう☆
コミュニケーションを取る際、
冗談で使ってみるのも面白いですね。
**********************
例)销售部にて
王经理: 小张,来了一个投诉的客户。你去处理一下。
(張さん、クレームのお客さんが来ているから何とかして!)
小张: 经理,我头疼死了。能让别人去吗?
(部長、頭が痛いから、誰かに行ってもらえませんか。)
王经理: 怎么突然就头疼了?
(どうして急に頭痛がするのよ。)
小张: 经理,您饶了我吧!那人是我老爸!
(部長、勘弁してくださいよ。あの人、うちのオヤジです!)
新年好!
(あけましておめでとうございます。)
祝您新年万事如意!
(新しい一年、万事うまくいきますように。)
祝您新年心想事成!
(新しい一年、願いが叶いますように。)
(今週は中国の十二支の言い方を学びましょう。)
*************************
王先生: 小张,你是属什么的?
(張さんは、なに年の生まれですか?)
张小姐: 我是属虎的。
王先生: 那,你今年36岁了。
(では、今年36歳になりますね。)
张小姐: 你真会说话! 我今年48岁啦!
(王さんたらお上手ですね。もう48歳ですよ。)
************************
十二生肖
老鼠(子) 牛(丑) 虎(寅) 兔(兎) 龙(辰) 蛇(巳)
马(午) 羊(未) 猴(申) 鸡(酉) 狗(戌) 猪(亥)
