ハオ中国語アカデミー新橋校

新橋校ブログ

■「S講師の部屋」の一覧
2012.01.23

  efae056d.gif 

 

新年好!

 

ご無沙汰しております。皆さんお変わりありませんか。

 

いやぁ~一年ってあっという間ですね。

 

一年も経てば、S講師はきっとカドが取れてすっかり円熟し、

 

S講師の部屋」もさぞかし心温まるハートウォーミングなコーナーになっただろうと

 

心のどこかでひそかに期待していた皆さん、残念でした。

 

去年と何ら変わりなく、いつもの軽いノリでお送りしたいと思います。

 

変わったことと言えば、一番好きな韓流アイドルがワンダーガールズのYちゃんから

 

少女時代のTちゃんに変わったことぐらいですね。(そんなの知らないって?)

 

ちょっと真面目な話をしますと、去年S講師の平日の仕事内容がガラっと変わり、

 

出張で頻繁に台北や上海に行くようになり、普段皆さんに教えているビジネス中国語を

 

自分でも実際に使うようになりました。

 

これからもビジネス会話をどんどん充実させ、皆さんのご質問とご要望に

 

こたえられるように日々精進していきたいと思います。(真面目か)

 

さて、今回は匿名希望さんからメッセージをいただきましたのでご紹介いたします。

 

===============================

两个星期前写的

 

匿名希望さん您好!!

 

S講師:您好!!

 

匿名希望さん:最近过得怎么样?

 

S講師:很好啊,谢谢!您又进步了。上次说最近好吗?,现在会用样态补语了。

 

匿名希望さん:我两个星期前考了中检三级。希望能收到合格通知~!!

 

S講師:喔,真的吗?好期待啊。

 

匿名希望さん:请问,听朋友说以前的台湾特产凤梨酥的馅都是用冬瓜而不是用凤梨。

真的吗? ...ちょっとショック!!

 

S講師:有些事还是不知道比较幸福。不过现在比较高级的凤梨酥都用凤梨喔。

 

匿名希望さん:你猜我是谁?

 

S講師:小姐。

 

(今天写的)

 

小姐啊,考上三级了(听力问题还得了满分呢)

 

S講師:恭喜恭喜!我就知道您一定能考上的。

 

====================================

 

S講師の部屋」は今年も様々な投稿を随時募集中。

 

日頃の学習体験、感想、疑問、指摘、称賛など、

 

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。

 

署名はイニシャルで結構ですので、書きましたらこっそり受付右手の専用BOXへ。

 

真ん中のティッシュ箱や左の加湿器の中には入れないように。

 

下次見!

2012-01-23 19:23:42
2011.01.26

 

 

inu3.JPG

 

 

2011年、新橋校のカモシカことS講師は、地デジカモシカに変わりま~す。

 

と、出だしから薄々いやーな予感がする皆さん、予感的中!

 

新橋校ブログのゲリラコーナー「S講師の部屋」です。

 

今年も当校、当コーナー共々応援宜しくお願いしま~す。

 

おふざけはさておき、

 

毎年恒例、今年も年明け一回目の会話練習で「今年的抱负是什么?」

 

と切り出したところ、新橋校Tさんからこんな言葉をいただきました。

 

 

「每天认真地活着。」

 

格好いい!今年のハオ流行語アカデミー賞はこれに決定!(ない、ない、そんな賞)

 

ところで、これまた毎年恒例ですが、干支が変わったということで、

 

干支の話も一つ紹介させていただきます。

 

今年のテーマは「なぜ干支に猫は入っていないのか?」。

 

十二支の由来には諸説ありますが(決して美味しい順ではありません。念のため)、

 

猫が選ばれなかった理由として、

 

「干支ができた頃に中国にはまだ猫がいなかったから」という説が有力です。

 

そうです。驚くことなかれ、実は日本でも中国でも、猫はれっきとした外来生物です。

 

因みにベトナムの十二支には兎がなく、代わりに猫が入っているので、

 

今年は本当に猫年だそうです。(しかも虎→猫のネコ科続き)

 

中国の干支の切り替えは旧正月になりますので、1月現在はまだ虎年です。

 

タイガーマスクの皆さん、ラビットマスクの用意はお早めに。(別に替えないか)

 

猫年でも兎年でも、皆さんにとって跳躍の年になりますように。

 

「S講師の部屋」は今年も「中国語お悩み相談」の他に、

 

「モヤモヤチャイニーズ」、「中国語でうまいこと」、「この中国語が不思議」、

 

「空耳漢語」、「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

 

「私の好きな中国語ポジティブ編/ネガティブ編」、「私のちょい足し中華」など、

 

皆さんの日頃の中国語体験や勝手に想像したことも大募集しています。

 

たとえばこんな感じ。

 

「旧正月直前になると何故か中国語力が3割アップ!」

 

「中国語を勉強したらさ行とら行をそり舌で読めるようになった」

 

「ピータンの語源は屁蛋だと思う」

 

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。

 

それでは、今年もバイリンガルを目指して頑張りましょう。

 

バイリンガルの皆さん、トライリンガルを目指して頑張りましょう。

 

トライリンガルの皆さん、クアトロリンガルを目指して頑張りましょう。

 

クアトロリンガルの皆さん...(類推)。

 

下次見!

 

2011-01-26 16:55:27
2010.12.15

 b96fe18f.JPG

 

冬の寒さにも師走の忙しさにも負けず、

 

仕事も勉強も大健闘中の皆さん、こんにちは。

 

某韓国ガールズグループの人気にあやかり、

 

来年から美脚路線へ転向することを(割りと真剣に)検討中のS講師です。

 

因みに、中国語の「脚(jiao3)」は足首より先の部分を指す言葉なので、

 

中国語で「美脚」のことを「美腿(mei3tui3)」と言います。

 

はい、ご一緒に~、そうそう、第3声の変調で「美」は第2声で発音しますよ。

 

はい大変よくできました!

 

いや―最近すっかり寒くなってイルミネーションを楽しむ季節に入りましたね。

 

ありきたりな質問ですが、皆さん何才までサンタのことを信じていましたか?

 

実はS講師は一度も信じたことがありません。

 

まあまあ「やな子供だな」なんておっしゃらずにお聞きください。

 

S講師が生まれ育った環境は文字通り常夏の南国で、

 

昔も今も(そして地球温暖化で恐らくこれからも)煙突付きの家屋がないので、

 

サンタの存在を信じる以前に、「煙突から降りてきてプレゼントをくれるお爺ちゃん」

 

という設定は南国生まれの子供にはちょっとピンときませんでした。

 

プレゼントがもらえる日、という認識はありましたが。

 

夢もロマンもなくてすみません。

 

 

ところで、今回の検定に挑戦した皆さん、手応えのほうはいかがでしたか。

 

ここでいきなり整いました。

 

検定の結果待ちとかけてジャンボ機と解く、

 

その心は、どちらもキタイが大きい。

 

 

思うようにいかなかった方はリベンジを、

 

合格された方はワンランク上をめざしてがんばってください。

 

さて、今回も一つ、新橋校の生徒さまからの疑問を解決しましょう。

 

新橋校Fさんからの質問です。

 

================================

 

Fさん:中国人の彼女がほしいです。

 

S講師:私もほしいです。

 

Fさん:どうしたらモテるのか?(服装や性格など)

 

どうやって遊びに誘うのがいいのか?

 

教えてください。多多 !!! 私にはお金がありません。。。

 

S講師:外見も性格も大事ですが、何よりも中国語が話せることが大前提です。

 

S講師がモテるのは、足がきれいなことも一因ですが、

 

最大の理由はやはり中国語が話せるからです。

    

    一所懸命にコミュニケーションを取ろうとする姿は、

 

きっと異性には魅力的に映るでしょう。

 

    さぁ~、一緒に中国語を勉強して男を磨きましょう。

 

=================================

 

 

「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」の他に、

 

「モヤモヤチャイニーズ」、「中国語でうまいこと」、「この中国語が不思議」、

 

「空耳漢語」、「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

 

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「私のちょい足し中華」

 

など、日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも大募集しています。

 

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。

 

それでは、皆さんも風邪など引かないように。

 

楽しいクリスマスを過ごせますように。

 

S講師にほしいプレゼントの注文をしないように。

 

S講師のSはサンタのSではありません。

 

 

下次见

2010-12-15 15:24:15
2010.11.09

 

2008S1~1.JPG

 

 

名詞、動詞、僕講師。オッケーーーー!(古。)

 

受験準備でお疲れの皆さん、今日もよく頑張りました!

 

パッとしない出だしでお馴染みの「S講師の部屋」のコーナーですよ。

 

先日、新橋校G講師の歓送会でK講師が素晴らしい吹奏楽を披露してくれましたが、

 

とても羨ましく思いました。S講師が吹けるのはホラだけです。

 

今回はこのコーナーの常連、Nさんのネタを紹介します。

 

 

======================================

 

前に聞いたことがあります。

 

日本語の「全然わからない」という意味の「ちんぷんかんぷん」、

 

これはどうやら中国語の「听不懂 看不懂」から来ているらしいです。

 

听不懂...看不懂...10回くらい早口で言うと...ほら!!

 

ティンブゥードン カンブゥードン...→ ちんぷんかんぷん

 

きっと明の時代あたりに日本に来た中国人が何を聞いても何を見てもさっぱりわからなくて

 

連呼してたに違いない。逆に日本語由来の中国語で面白い言葉ありますか?

 

(日本語の「可愛い」と中国語の「可」はどっちが先だ?!)

 

中国語の発音が苦手な私...。

 

流暢にさらりと一言話せたら...と悩んでいましたが、

 

「これは超簡単でネイティブと同じに違いない!!」というセリフ発見!!

 

授業が終わったら先生に向かってなれなれしく言ってみてください。

 

「ほいじゃ!!」って。完璧です。☆

 

だって、

 

「(我)回家!!」ですもん。「家に帰りまーす」と流暢に話せてる...はず。

 

先生...判定お願いします。♪

 

======================================

 

うまい! 誰か座布団持ってきて~

 

 

S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」はもちろん、

 

「モヤモヤチャイニーズ」、「中国語でうまいこと」、「この中国語が不思議」、

 

「空耳漢語」、「新橋校や中国・中国語のあるある」、

 

「勝手に想像しチャイナ」、「私のちょい足し中華」など、

 

日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも大歓迎ですよ。

 

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。

 

 

ところで皆さん、前々回のなぞなぞ、分かりましたか?

 

ここで正解発表。

 

Q:中国人講師が一番好きな国は?

 

A:老师(lao3shi1)だけにラオスです。

 

このレベルのはなしです。失礼しました。

 

以上、「S講師の部屋」でした。

 

 

2010-11-09 19:49:47
2010.09.21

 moon.jpg

 

今日もバッチリ復習を済ませて意気揚々とテキストを閉じた皆さん、こんにちは。

時々、「意気揚々」を「いきあげあげ」と読みたくなるS講師です。

まだまだ残暑が続きますね。

早速ですが、新橋校Fさんからのご相談です。

=====================================

Fさん:S講師こんにちは。

S講師:こんにちは。

Fさん:8月は暑い日が続いて気が滅入りますね。中国語の学習にも集中できません。

S講師:集中できない時期が続いて大変ですね。

Fさん:日本の夏の風物詩と言えば「怪談」ですが、

    S講師オススメの中国語怪談があれば教えてください。

S講師:そのリクエスト、待ってました。それでは、残暑企画!題して、

    「一石二鳥!中国語力と心臓を鍛えよ!―S講師推奨・背筋が凍る中国怪談映画」

    今回も日本でレンタル可能な作品の中から紹介していきます。

    日常会話はもちろん、中国人が恐怖を感じた時の言葉やリアクションにも注目してください。

    因みに決して「アイヤ~」とは言いませんし、すぐに中国拳法で応戦しようともしません。(一部除き)


 『シルク』 ラーメンがより一層おいしくなるマッドサイエンス系ホラー。

  幽霊の捕獲成功率 57%(当社調べ)  主人公のダイハー度★★★★


 『メイド 冥土』 アキバの喫茶店で起きた心霊現象の話、ではありません。

  意外性★★★  「郷に入らば郷に従え」度★★★★


 『the EYE【アイ】』 照焼チャーシューのツヤの秘密大公開!

  ハートウォーミング度★★★★★   続編の期待度★


 『the EYE2【アイ2】』 妊娠中の方は家族同伴のもとでご鑑賞ください。

  少子化対策効果★  「2は1を超えられない」度★★★★★(鉄則!)


 『リサイクル -死界-』 資源を大切に。

  CG度★★★   結末の哲学度★★★★


 『ダブルビジョン』 皆さんも一度、鏡で白目を確認してみてください。

  サスペンス度★★★  新橋校T講師がヒロインに似ている度★★★★★


 『DEATH HOUSE デスハウス -悪魔の館-』 本筋よりも瞬間移動の方が不思議。

  どこでもドア度★★★★   画面明度★(テレビの故障ではありません)


 『THREE スリー』 4000年漢方パワーの真髄。

  映像センス★★★★★   切なさ★★★★★


 『BLACK NIGHT』 「水」をテーマにした、今日推奨の恐水症映画。

  湿度 95%以上(目測)  美脚度★★★★


 『美しい夜、残酷な朝』 お子様の手の届かない場所に保管してください。

  ショッキング度★★★★  美容への執着度★★★★★


番外編/クラシック・シリーズ (ピンときたあなたは30代以上。)


 『霊幻道士シリーズ』 ホッピング(ポゴ)の火付け役。

  硬直度★★★★★  お札の粘着力★


 『チャイニーズ・ゴースト・ストーリーシリーズ』 中国怪談の金字塔。

  一度経験してみたい度★★★★  幽霊のフワフワ感 30%アップ(従来比)

 

Fさん:あと、いつも元気な田中さんは、どんなタイプの男性が好きなのでしょうか?

S講師:それは、S講師にとっても永遠の研究テーマです。

     さぁ~一緒に中国語を勉強しながら研究しましょう。


======================================


「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」の他に、

「この中国語が不思議」、「空耳漢語」、

「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「私のちょい足し中華」など、

日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも随時募集中です。

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。


ところで皆さん、前回のなぞなぞ、分かりましたか?

分からない人のためにヒント。 1、だじゃれ。 2、アジア。

正解発表はまた次回に。


以上、<S講師の部屋>でした。

2010-09-21 14:34:57
2010.09.08

b02ac5d3fa9f3cb09eb68c6c31af73ac.jpg

今日も酷暑にめげず脳の言語野をフル回転させた皆さん、お疲れ様でした。

南国生まれにもかかわらず、夏は大の苦手、ですが、

暑がりの割には一年中長袖のS講師です。

それにしても一向に涼しくなりませんね。

さて今回は、中国語はもちろん、ネタのセンスも抜群なNさんの投稿を紹介します。

それでは、「Nさんの中国語空耳劇場」をお楽しみください。

===========================

日本語と中国語の発音によって生まれるギャグ...?!

A子:来週のBBQ、お台場でやるのよね?楽しみ!

   そういえば...B美彼氏できたよね?

   何て名前だっけ?BBQ来るの?

B美:田渕。

A子:え?他不去?!

   肉大好きって言ってたのに...。

B美:たぶちぃ―!!

A子:他不吃?!

...くすっと笑えた人は、中国語が上手な証拠です。(笑)

===========================


いかがでしたか。

面白いネタをお持ちの皆さん、どんどん投稿してください。

ジャンルは問いません。

「この中国語が不思議」、「空耳漢語」(今回の投稿から生まれた新ジャンル)、

「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「これは激ウマ・激クサウマ・激マズウマ」、

「私のちょい足し中華」等々、もちろん「中国語お悩み相談」も受け付けております。


例えばこんな感じ。


「新橋校に入ると何故かクコの実の香りがする」

「中国語を勉強したら音痴が治った」(S講師は治りませんでした)

「私は毎晩世界中の中国人とチャットしている」


最後になぞなぞをひとつ。


Q : 「中国人講師が一番好きな国は?」


なぞなぞなので真面目に考えないでくださいね。

分った人は担当講師に耳打ちするか、受付のご意見箱に投函してください。

正解発表は次回に。

2010-09-08 17:04:26
2010.07.24

 ひまわり.jpg

 

ワールドカップも検定も終わり、軽く放心状態の皆さん、こんにちは。

タコのパウル君並みの予知能力(知能ではなく)を持つS講師です。

今回は、新橋校Fさんからのご相談を紹介します。


Fさん:S講師こんにちは。

S講師:こんにちは。

Fさん:6月は雨が多くて気が滅入りますね。中国語の学習にも、身が入りません。

    S講師オススメの雨の日の気分転換の方法があれば教えてください。

S講師:なるほど。いやーしかし梅雨も明けてもうすっかり夏ですね。(すみません)

    それでは遅ればせながらリフレッシュ企画。題して、

    「男気で梅雨のジメジメをぶっとばせ!改め、

          男気で灼熱地獄を乗り切れ!―S講師推奨・男の中国映画/歴史編」


 『ウォーロード』:軍人と山賊の、男の友情物語。

  弁髪度(時代だけに)★★★★★   友情度★★★★★(後半徐々に減少)


 『三国』:器のでかすぎる主人公VS肉食悪女系敵ボス、という鉄板設定は面白くない訳がありません。

  男臭さ★★★★  ヴァネスのちょい役度★★★


 『セブンソード』:二本セットもあるので厳密にはエイトソード?

  サスペンス度★★★★   七人も必要?度★★★
 

 『王妃の紋章』:目がちかちかするほど豪華絢爛。金・銀・赤・黄色の四色が画面の9割を占める。

  昼ドラ度★★★★★  忍びの者(黒服)がかえって一番目立っている度★★★


 『エンプレス』:イェンの(特に終盤、強すぎて仲間まで若干引いてしまった)一騎当千ぶりは必見です。

  タイタニック度★★★  主人公の千人力度★★★★★


 『スピリット』:実在の武術家の快進撃ならぬ改心劇。

  青年よ、大志を抱け!度★★★★   白兵戦度★★★★


 『ヘブンアンドアース』:砂漠、砂漠、砂漠。暇そうにしているラクダたちがかわいい。

  ロケ地湿度★   ラクダの退屈度★★★★


 『墨攻』:水遊びの際、泳げない同伴者から目を離さないようご注意ください。

  智略度★★★★  主人公のファッションリーダ度★★★


 『レッドクリフⅠ/Ⅱ』:油断大敵。船酔い大敵。火元注意。夏に生かせる教訓が満載。

  イケメン度★★★★★  サッカー度★★★★


Fさん:あと、いつも笑顔の田中さんの年齢は、いくつなのでしょうか?

S講師:田中も、Fさんも、そしてS講師も人生の黄金期の真っ只中ですよ。

    さぁ~一緒に中国語を勉強しながら人生を謳歌しましょう。


「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」の他に、

「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「これは激ウマ・激クサウマ・激マズウマ」

など、日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも大募集しています。


例えばこんな感じ。


「新橋校の講師達は本気になれば満漢全席も作れそう」

「私は毎晩、ワイングラスで紹興酒を飲みながら中国ドラマを見ています」

「満月の夜は無性に鴨血(アヒルなどの血を固めた料理)を食べたくなります」
(S講師注:本当でしたら一度聖職者の方にご相談ください。)

など、恥ずかしがらずにどんどん投稿してください。

以上、「S講師の部屋」でした。

2010-07-24 10:10:43
2010.06.24

梅雨の蒸し暑さをものともせずに中国語をぐんぐん吸収している皆さん、こんにちは。

今年某Nアナの結婚以来ずっと意気消沈しているS講師です。


早速ですが、「中国語お悩み相談室」のコーナーです。

====================================

新橋校・Nさん:「ドラマを見ていたら、「赖皮鬼」と言っていました。

どんな意味がありますか?中国人の友達に「爱吃鬼」と言われました。

確かに食べるの大好きです。「鬼」って、日本語のイメージよくないけど、

中国ではどういう風に使ってるんですか?」

 

S講師:

 まず言葉の定義として、中国語で言う「鬼」とは、

 「トラ柄のパンツ一丁に角付きのパーマヘアの、

 鮮やかな肌色をしたマッチョな生き物」 ではなく、

 「白いロングワンピ(長袖)に黒くて長いサラサラのストレートロングヘアの、

 とことん美白にこだわったフワフワした霊的存在」 を指す言葉です。

 早い話、日本で言うところの「亡霊」や「幽霊」をイメージすればほぼ差支えありません。

 ホラー映画が大好きなS講師は昔からこのプロトタイプに疑問を持っていますが、

 例えばレッドヘアのポニーテールでノースリーブのショートワンピにレギンスという小悪魔スタイルの

 「鬼」がいても良さそうなのに、何故か皆同じファッションセンス...


 ところで今日は幽霊談義じゃなくて接尾語としての「鬼」の話でした。


 「~鬼」とはある(多くはネガティブな)性質を持った人を

 からかって言う表現のひとつですが、親しみを込めて使う場合もあります。

 よく使われるのは以下の3タイプ。(かっこのなかは参考訳)

 1、「何かのヘビーユーザーか常習者」⇒「烟鬼yan1 gui3」(ヘビースモーカー)「酒鬼jiu3 gui3」(のん兵衛)

 2、「迷惑な行動を取る人」⇒「捣蛋鬼dao3 dan4 gui3」(いたずら小僧)

 3、「特定の性質や性格を持つ人」⇒「懒鬼lan3 gui3」(怠け者)「爱哭鬼ai4 ku1 gui3」(泣き虫)

                      「顽皮鬼」(やんちゃ坊主)

 どれもくだけた表現ですので親しい友達同士で使いましょう。

 ご質問の「赖皮鬼」ですが、こちらは少し厄介です。

 辞書で引くと、「赖皮:やくざな行為、恥知らずの手口」とありますが、

 ドラマや日常会話で使われる「赖皮鬼」という表現は、

 「(ゲームなどの)ルールや約束を守らないやつ」ぐらいの軽いニュアンスです。

 ですから万が一誰かに言われても気を落とさないように。S講師は週一ペースで言われています。

 S講師が投稿を紹介し忘れたときにでも使ってみてください。

 もう一つ、Nさんが友達に言われた「爱吃鬼」ですが、

 こちらも決して「凄い形相で食べ物に喰らいつく」イメージではなく、

 「食いしん坊」ぐらいの意味しかありません。友情の証しです。きっと。


=========================================


「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」の他に、

「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「これは激ウマ・激クサウマ・激マズウマ」

など、日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも大募集しています。

恥ずかしがらずにどんどん送ってください。


新橋校Nさんからの投稿です。


 「授業の直後は何だかちょっと中国語を聞き取れるんじゃないかと調子に乗ってしまいます。

 銀座の街行く中国人の会話がわかるかもと思って跡をつける怪しい私です。ちなみにやっぱり听不懂!!」


わかります。S講師も同じことをしたいのですが、普通に通報されそうなのでいまだに実行に踏み込めません。


またの投稿をお待ちしております。


以上、「S講師の部屋」でした。

2010-06-24 15:31:36
2010.06.09

中国語とWonder Girlsにどっぷりはまっている皆さん、こんにちは。

 

ニュースの中身よりも、ニュースを読み上げるナカミーに興味があるS講師です。

以前新橋校ブログで「Wonder Girls/Nobody」の中国語バージョンが紹介されましたが、

皆さんご覧になりましたか。

S講師も(だけ?)2年遅れで(遅っ!)はまりました。

ゲッツ(古い?)の振りが最高ですね。

因みにポニーテールに弱い(因まなくていいって?)S講師のおすすめはこちら。

 

中国語関係なくてすみません。

5月に新曲をリリースしたばかりですが、今回は最初から韓・英・中の3バージョンで制作されました。

「Nobody」のレトロ路線の成功を受けてか、新曲のPVはレトロSF調になっていますが、

次はレトロホラーかレトロサスペンスだったりして。 

 

ところですっかり季節外れになりましたが、 桜が大好きなS講師は今年一気に日本五大桜のうちの

(東京から比較的行きやすい)2ヶ所を見てきました。

 

山高神代桜:写真の印象ほど巨大ではありませんが、樹齢2000年の威厳と風格は見る者を圧倒し

ます。

山高神代桜.JPG

 

石戸蒲ザクラ:貫禄こそ神代桜には一歩を譲りますが、こちらも威風堂々たる立ち姿が圧巻。

石戸蒲ザクラ.JPG

 

皆さんも是非来年でも。

 

 「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」を受付けています。

 学習法・文化・雑学など、何でも可以(OK)です。

 また、「中国語お悩み相談」の他に、 「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイ

ナ」、 「私の優雅なチャイ語ライフ」、「これは激ウマ・激クサウマ・激マズウマ」 など、日頃の中国・中

国語体験や勝手に想像したことも随時募集中。

 

 例えばこんな感じ。

 

「新橋校の講師は皆何らかの武術ができそう」

 

「中国語の発音を習得したら咀嚼のパターンも増えたような気がする」

 

「五香粉とピータンと臭豆腐を混ぜると無味無臭無色透明のゼリーになりそう」

(S講師注:なりません。念のため。食べ物を粗末にしてはいけません。)

 

 など、恥ずかしがらずにどんどん投稿してください。

 

 最後に、検定も近づいてきましたので、頑張っている皆さんに「S講師の部屋」から応援メッセージを

 ひとつ。

 検定制覇の目標とかけてマナのとなりととく。

 その心は、どちらもカナいます。

 えっ、今回もオチがないって? いやいや受験前だけに、オチない話がいいでしょう。

 以上、S講師の部屋でした。

 

2010-06-09 19:05:21
2010.05.25

チャイ語のニーズを狙ってチャイニーズを勉強している皆さん、こんにちは。

 

新橋校のS講師です。

 

新コーナー「S講師の部屋」が始まりました。

 

ご存知の通り、新橋校には美しいS講師と、あまり美しくないS講師がいますが、

 

あいにくこのコーナーを担当するのはちょっと残念な方です。

 

とは言っても、新橋校のかっこいい講師ランキングでは堂々の二位獲得。

 

てなわけで、このコーナーも二番人気を目指して気楽にやっていきたいと思います。

 

応援よろしくお願いします!

 

「S講師の部屋」は「中国語お悩み相談」を受付けています。

 

基本的には何でも可以(OK)ですが、

 

なるべく中国語・中国語学習の相談でお願いします。

 

素朴な疑問、今更聞けない初歩的すぎる質問、

 

くだらなすぎてレッスン中に聞くにはもったいないことなど、何でも送ってください。

 

採用された方にはもれなく、

 


 

何も出ません。

 

 


が、S講師が親身になって相談に乗ります。S講師のSは親身のS。


 

また、「中国語お悩み相談」の他に、

 

「新橋校や中国・中国語のあるある」、「勝手に想像しチャイナ」、

 

「私の優雅なチャイ語ライフ」、「これは激ウマ・激クサウマ・激マズウマ」

 

など、日頃の中国・中国語体験や勝手に想像したことも大募集しています。

 


例えばこんな感じ。

 


「新橋校の上海出身の四講師はどの三人が集まってもPerfumeに見える。」

「私は毎日、防水プレイヤーで半身浴をしながら中国語を聴いています。」

「とうとう臭豆腐を口に入れた。トイレで揚げ豆腐を食べるみたいな感じだけど旨かった。」

 


など、恥ずかしがらずにどんどん投稿してください。(「S講師の部屋」行と明記の上、ご意見箱にご投函ください。)

 


最後に、一回目の「中国語お悩み相談」は、生徒さん全員から寄せられる質問です。

 


生徒A~Z : 成功まで勉強したらどのくらいのレベルになりますか?

 

S講師 :うーーーん、

     成功修了とかけてOLの出産ととく。

     その心は、どちらもサンキュウがとれる。

     えっ、うまくないって?いやいや成功まで完全に習得すればかなりうまくなりますよ。


以上、S講師の部屋でした。

2010-05-25 17:32:41