ハオ中国語アカデミー横浜校

横浜校ブログ

■「2010年3月」の一覧
2010.03.25

      

 《蜗居》

 

各位同学、大家好!

我是常勤李老师。

最近过得开心吗?

花粉症.jpg阳春三月、春暖花开、虽然是大受欢迎的季节,

 不过在日本也有不开心的人吧。

什么样的人呢?

大家一定猜到了,对、就是有花粉症的人.

对他们来说、现在可能是一个比较难过的时期。

听说在日本花粉症的发病率在逐年提高、而且趋向于年轻群体。甚至有人说、目前差不多十个人里就有一个人是花粉症患者。

春という季節は、暖かくて、花もたくさん咲きますし、人に好かれるはずですが、日本では春が苦手な人もいます。

どんな人でしょうか?

すぐ思いつきますよね。

そうです、花粉症にかかっている人達ですね。

花粉症にかかっている人たちにとっては、今は過ごしにくい時期ですね。

聞くところによれば、花粉症になっている人の数は年ごとに増えているそうです。

特に若者!更に十人に一人だといわれています!

 

当然在中国也有对花粉过敏的人,不过在中国一般发病率仅为0.9%,流行区也只有4.9%。

当然中国においても花粉によってアレルギーをひきおこす人もいるのですが、一般的に全人口の0.9%という低い数字で、流行っている地域でも4.9%に過ぎないのです。

 

 

 

上周是三连休,大家是怎么过的?

我呢,因为要搬家,所以去房屋中介找房子了。

想找到又便宜又满意的房子,可真难啊()

谈到房子,当然在寸土寸金的日本房子之贵是举世闻名的。

不过众所周知,经济发展日新月异的中国房价上涨之快也是触目惊心的。

而且从2007年开始在中国出现了一个新名词"房奴"

先週は三連休でしたね☆

皆さんはどのように過ごしましたか?

私は、引越しするため、不動産屋さんを歩き回りましたよ。

安くて、いい物件を見つけるのは本当に難しいものです。

家についてと言えば、日本の不動産の高さが世界でも有名ですが、周知の通り、経済の発展が日進月歩の中国では、近年不動産値段の上昇にも仰天します。

次第に、2007年から、新しい言葉房奴」という言葉が生まれました!

 

clip_image001.jpg"房奴"一词是教育部20078月公布的171个汉语新词之一。

"房奴"意思为房屋的奴隶。

是指城镇居民抵押贷款购房,在生命黄金时期中的2030年,每年用占可支配收入的40%50%甚至更高的比例偿还贷款本息,从而造成居民家庭生活的长期压力,影响正常消费。

购房影响到自己教育支出、医药费支出和抚养老人等,使得家庭生活质量下降,甚至让人感到奴役般的压抑。

房奴」という言葉は、20078月に中国の文部省が発表した171の新語の一つです。

住宅の奴隷という意味で、20年~30年ぐらいのローンを組んで新居を購入し、年収の40%~50%以上ローン及び利子を返すため、日常生活が苦しくなり、悪い影響を与える人を指します。新居購入が教育費用、医療費用及び親を扶養までに影響を及ぼし、生活水準が低くなり、息苦しいというそうです。

 

如果大家对"房奴"有兴趣的话,向你们推荐一部电视剧蜗居!!

了解一下中国普通老百姓的生活吧。

 

では!下次再见!

2010-03-25 15:53:15
2010.03.18

大家好!大谷又来了!!

这次是最后一次给大家介绍台湾。

去台湾旅行的时候,逛夜市是一个非常愉快的时间。

这次我给你们介绍一下夜市的小吃。

 

夜市.JPG

天妇罗(天ぷら)です!

魚のすりみにころもをつけて揚げたものです。結構いける!

 

 

夜市2.JPG

臭豆腐!!!!

発酵した豆腐です。それを煮たり揚げたりして食べます。

においが強烈ですが、好きな人は好きです。

ちなみに私は今回もチャレンジに失敗しました・・・・・。

 

 

 

如果你去过台湾,或者想去台湾的话,我们可以交换信息☆☆

 

2010-03-18 13:28:21
2010.03.18

各位同学,大家好。又是大谷!!

这次我给大家介绍一下台湾美食。

 

美食1.JPG

台北の森林北路と長春路の交差点にある「鶏家荘」

中国人很喜欢吃鸡肉。我到达台湾的当天晚上就去这家饭店吃了一顿。

这道菜里本来应该有乌鸡(うこ鶏)

我去的时候已经8点多了,所以都买完了。(流眼泪)

また、ここの芋粥もとてもおいしいです。

しかもおかわり自由!

 

美食2.JPG

台湾的乌龙茶也非常有名,而且喝的时候也非常讲究。

要用专用的茶具,吃茶点。我点的是动听冻顶乌龙茶和绿豆糕。

 

下次是最后一下介绍台湾之旅了,所以想介绍一下台湾夜市小吃!!!

2010-03-18 13:23:29
2010.03.18

大家好!我是大谷。

我上个星期请假去了一趟台湾。这是我第4次去台湾了。每次去的时候都有新的发现。这次我给大家介绍一下我看到的非常有意思的广告和招牌。

 

看板.JPG

台湾鉄道瑞芳駅のホームに置かれている自販機にある広告。

見たとたん、吹き出しました。

 

 

看板2.JPG

MRT中山駅近くのSOGO9階に有ります。

東急手!そのままに訳しています。ははは(笑

 

 

看板3.JPG

MRT台北駅の構内の柱に和民の広告が大きく出ています。

一瞬、ここは日本?!と錯覚しました。

 

いかがでしたか?

皆さんも台湾に行かれた際には色々面白看板発見してみてくださいね☆

 

下次给大家介绍一下台湾美食!

2010-03-18 13:10:02
2010.03.10

大家好!!!!!

小野です!

36日(土)、冬の交流会を開催しました☆

今回も50名近くの生徒さんに集まっていただき、とてもとても盛り上がりました^^

仙台からわざわざ駆けつけてくださった生徒さんもいらっしゃったんですよ!

先生、スタッフ共々とても感激いたしました。

ご参加いただいた皆様、本当にありがとうございました。

很高兴和大家度过愉快的时间

 

今回も前回と同様、「金龍飯店」での開催でしたが、

 

  交流会1.JPGのサムネール画像やはり50人を超す人数、貸切りでしたが、お店の中はごったがえしてしていました笑

 

 

交流会3.JPG恒例の餃子作り

 

 

PICT2110.JPG今回は男性陣の活躍が目立ちました笑!

 

 

交流会4.JPGゲームでも盛り上がりましたね!

餃子の中に宝物を見つけて商品ゲットです!

 

 

交流会5.JPGテーブルごとに、自己紹介も皆さん中国語で頑張っていました♪

 

写真にはありませんが白酒も登場しました!!(白酒、次回からは少しペースを落としましょう笑)

 

今後も交流の場を色々と考えて行きたいと思いますので、

どうぞ宜しくお願い致します☆

希望下次大家也一定参加!!!

 

2010-03-10 14:59:18
2010.03.04

      <别看我只是一只羊>

 

各位好!!

小野です!

3月に入り、梅の花もちらほらと咲き始めましたね。

これからだんだん暖かくなり、楽しいお花見の季節もやってきます!

楽しみですね♪

 

さて、今月のチャイナカフェは「歌」が多いです。

今週の歌は别看我只是一只羊という歌です!

どしどしご参加下さいませ。

どうしてもお越しになれない方は、是非、このYouTubeと共に熱唱くださいませ^^

 

今月のチャイナカフェは以下の通りのスケジュールです↓

 3/6(土)18:0018:50  呉 瓊先生

           テーマ:歌で覚える中国語

 ・3/13(土)18:0018:50  余 美娟先生

          テーマ:幸运饼干

 ・3/20(土)18:0018:50  檀 紅先生

      テーマ:歌で覚える中国語

 

定員:6

   参加費:735

 

尚、今週の土曜日は交流会があります!

50人近くの生徒様からご参加のお返事を頂きました!

ありがとうございます☆

我们尽情享受美好的时光吧!!

金曜日までご予約を受け付けておりますので、まだまだいらっしゃれそうな方は、

ご連絡くださいませ!

 

 

 

 

 

2010-03-04 20:19:38
2010.03.02

 

  丽江 2.jpg以下则是最懒的六个城市

NO.1 丽江

评语:对逃离都市的人而言,这里是田园;对迷恋夜生活的人而言,这里也是都市;丽江与工作无关,与心情有关.

快餐店:无。

步行速度:用走字都夸张了,应该叫遛达。

 

NO.2 拉萨

评语:想在西藏寻找人生转机和变局的人都来到了这里;它的藏族风情与宗教气氛令人觉得工作是一种俗务;从拉从拉萨回去后许多人辞职了。 

快餐店:无(路边的酥油茶排档不算)

步行速度:随便走,多数人没有急切的动机.

 

NO.3 成都 

评语:以生活魅力荣登中国第四城,号称是"一座来了就不想离开的城市";有娱乐精神,消费欲强过创业欲;边吃边喝边工作,或者吃吃喝喝就是工作。

快餐店:少(无所不在的排档和麻辣烫不算)

步行速度:慢;所以买车也只买小小型的车就够

 

NO.4 厦门

评语悠闲生活节奏并不妨碍厦门成为中国城市竞争力强劲的城市;厦门有天时地利和充分的开放度与外向度;然,更有大海和生活。  

快餐店:少(海鲜排档不算)

步行速度:慢,这里有全国数一数二的漫步环境。

 

NO.5 哈尔滨

评语:哈尔滨人露财,爱穿爱喝爱面子爱交朋友,与工作比起来他们更会享受;总想挣大钱不屑挣小钱;此次中央"振兴东北"国策应该能造就更多的工作机会,并提升工作热情。

快餐店:少(这不是东北菜的风格)

步行速度:慢;女人要展示男人要养眼。

 

NO.6 北京

评语:与北京占有的资源和天时地利人和相比,北京人的表现算是懒的;这个城市永远不缺侃爷,不缺民间思想家,不缺策划大师,不缺私家车和堵车,只缺更多的行动和更高的效率。

快餐店:多(中国第一家麦当劳餐厅就是从北京开出来的)

步行速度:慢;一种原因是因为北京人口的平均年龄比深圳大了近10岁。

 

皆さん、オール中国語でしたが、いかがでしたか?

私は北京が懒城市だとは予想外でした^^

 

2010-03-02 16:33:35
2010.03.02

 

香港.jpg大家好!

我是李老师。

已经进入三月了,虽然天气还没有转暖,但是看到盛开的梅花,还是能感觉得到一点儿春天的气息,春天离我们不远了!

もう三月に入りましたね。まだ暖かくなっていませんが、盛んに咲いた梅の花を見たら、春が遠くない感じがしました。

在中国大家认为春天是生命开始的季节,春天给人鼓舞、催人向上。即使是不喜欢户外活动的人,也想去外面感受一下春天的气息

国人は春が命の始まり、人を励まし、向上させると考えるようです。アウトドアが好きではない人々も、春になると、外に出て、春を感じたがっています

那、对春天的感慨就到这里吧。

谈谈我的另外一个感受,那就是日本人的生活节奏之快。现在已经习惯了,而且自己的生活节奏已经不亚于日本人了。

每次回中国,感觉身边的人行动太慢了,慢得让人受不了。在网上查了一下,我的老家哈尔滨在最懒城市排行榜上位居第五。

原来如此,我不禁发出了这样的感叹!

春についての感想はこのくらいにしましょう。

もう一つ感じたことを皆さんにお伝えしたいと思います。それは、日本人の生活リズムが速いということです。今は既に馴染んでいますが、自分のスケジュールも日本人に負けないほど、結構詰まっています。

帰国するたび、周りの人たちののんびりしている姿を見て、我慢しきれなくなりそうです。ネットで調べてみましたところ、故郷ハルビンはリズムの遅い都市ランキングに第5位に据えていることが分かりました。

なるほどなあと思いました笑

下面大家一起来看看中国六个最忙和六个最懒城市吧!

さて、中国において生活リズムの最も早い都市と遅い都市のランキングを一緒に見てみましょう!

 

以为下最忙的六个城市

NO.1 香港

评语:"手停口就停"的危机感长盛不衰;每个人都有投资观念;艺人们永远是为了工作而不敢恋爱和休息;兼职兼职和充电是工薪族的两翼;快餐型报纸总是销量最大。

快餐店:中国城市的中西快餐店数香港种类最齐全,麦当劳的广告也全年无休地做。

步行速度:"动感之都"绝不是浪得虚名,交通绿灯时播送着马达的声音,每个路口总有一队人等着冲锋。

 

NO.2 苏州 

评语:吸引外资的全国第一是对打工者致命的吸引,它的世界工厂地位正在撼动珠三角的东莞和深圳,亦是旅游目亦是旅游目的地;工作是这个城市发展的理由,计件工资是大多数人的发展后盾。 

快餐店:多,但多不过工厂的食堂。