8月横浜校のチャイナ・カフェのテーマと日時が決まりました!
奮ってご参加くださいませ!!
◆○◆○◆==== 中文咖啡厅 ===◆○◆○◆
初中級 8/7(土) 18:00~18:50 陈晨老师
テーマ: 看図説話
初中級 8/21(土) 18:00~18:50 李秀洁老师
テーマ: 日本のお土産ベスト8
初中級 8/28(土) 18:00~18:50 檀红老师
テーマ: 歌 「十年」
定員:6名 参加費:¥735
大家好。我是井村。
你们吃过蛇肉吗?
在日本,吃蛇肉的机会实在是少有的。但是中国人,特别是南方人,有吃蛇的风俗和习惯,认为吃蛇可以滋补身体。
我1996年6月跟几个朋友去广西北部的苗儿山时,有机会吃到了蛇肉。我们天还没亮就从桂林的宾馆出发,坐面包车向苗儿山行去。
路上面包车的轮胎瘪了,修理很麻烦,大概要了四个小时。等着等着我们的肚子就瘪了起来,于是决定在附近的一家小饭馆吃午饭。

老板拿出一条黑色的大蛇给我们看,还问我们要不要吃。那条蛇还活着,全身都有鳞,滑溜溜的并发出令人恶心的光芒,看起来让人很不舒服。可是为了开开眼,而且这样的机会不是谁都能碰上的,所以我们决定尝尝那条蛇。
老板先把剥了皮的蛇切成大块,再加到汤里,做成蛇汤供应给我们。汤里的蛇肉是粉白色的,有点儿硬,硬得不容易咬断,但是味道不错,像鸡肉一样很清淡。汤汁也很好喝,一点儿膻气也没有。
我们大家都想下次有机会再尝尝蛇肉。
===日本語訳===
日本ではヘビを食べる機会はあまり多くないと思いますが,中国人,とくに南方の人は滋養強壮の目的でヘビを食べる風習があるようです.
私は1996年6月,友人と一緒に広西壮族自治区北部の苗儿山を訪れた際,ヘビを食べる機会がありました.我々はまだ暗いうちに桂林のホテルを発ち,マイクロバスに乗って苗儿山へと向かいました.
途中,バスがパンクし,修理に手間取って4時間近くも足止めをくいました.待つうちにお腹が空いてきたので,近くの飯屋で食事をすることにしました.
飯屋の主人は黒くて大きなヘビを我々に見せて,食べないかと言いました.ヘビはまだ生きていて,全身がウロコに覆われ,ヌメヌメと気味悪く光っていました.見るからに不気味でしたが,話のタネに,またこんな機会はそうそうないからと,ひとつ食べてみようかということになったのです.
主人は皮を剥いたヘビをブツ切りにしてスープ仕立てにし,我々に提供してくれました.ヘビの肉は白くて仄かにピンク色を帯び,硬くて噛み切るのに苦労しましたが,味はよく,鶏肉のように淡白でした.スープがまたじつによい味わいで,臭みなど一切ありません.
みんな,機会があればもう一度ヘビを食べてみたいと思いました.
大家好!
我是横滨校的千老师。
今天我想给大家介绍一下中国的传统服装。
传统服装,是指一个民族自古传承(chuan chéng伝達し続ける)下来、具有本民族固有特色的一种服装。但中国由于民族众多,也经历了多个朝代,所以没有统一的传统服装。
很多外国人所喜欢的旗袍和唐装是中国最后一个封建王朝清朝的服饰为基础,是从满族服饰演变而来的。也很受众多人的喜爱。
最近,在中国穿汉服热,也渐渐兴起。汉服是从三皇五帝开始到清朝前一代的明朝为止,汉族所穿的服装。主要特点是交领、右衽(yòu rèn右おくみ)、束腰,用绳带系(jì結ぶ)结等。说起来中国穿汉服的历史远比穿旗袍的历史长。 以后大家观看历史题材的中国电视剧的时候,不妨注意一下剧中人物的服装。
(チャイナ・ドレス:旗袍)
暑い日が続いていますが、
ビールが好きな方にとっては、待ちに待った季節がやってきたね。
今回は、「チェコ」のビルについて小菊さんから投稿を頂きました。
*=*=*=*=*=*=*

大家好!我叫小菊,是檀老师的日本学生。
最近天气越来越闷热了。
这样的时候,你们想喝什么?
对我来说,当然是啤酒啦!
我家附近(天王町车站)有一家捷克(チェコ,jiékè)酒吧。
所以我一听见"啤酒",就想到捷克。
在那儿我可以喝到捷克鲜啤酒。
其实,我住在新加坡的时候,喝过一次捷克鲜啤酒.
那时候我觉得跟别的啤酒差不多,没有特别的感觉.
不过我家附近的酒吧的啤酒挺好喝的,
即香又容易入口(飲みやすい、róngyirùkǒu),
我非常喜欢!
听老板说,要提供好啤酒,最重要的事情是要严格地管理啤酒的质量。
原来是因为这样的理由,怪不得那儿的啤酒特别好喝呢!
至于吃的东西,很遗憾, 在那儿种类不太多。
所以如果你要去那儿的话,最好先在哪儿吃点儿东西,然后再去喝酒比较好。
不过听说那样的情况也好像是捷克式的。

要是你对喝啤酒感兴趣的话,请告诉我。
等你下了班,跟我一起去那儿喝好啤酒吧!
PS:上个星期五,我带檀老师去了这家酒吧!她也爱上了捷克啤酒!

井村様から中国日記が届きました。
こんなにたくさんの貴重な動物を見たことがあるなんて!
うらやましいですね。
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


幸运的是,我有很多机会走访中国各地的自然保护区,并有幸看到过不少珍稀动物或鸟。
在四川中部的贡嘎山海螺沟,我遇见了一群野猴(yěhóu)。它们在树枝间轻轻松松地跳来跳去,在一棵巨大的木兰树上一心一意地吃花骨朵儿。
在贵州东部的梵净山,我爬山时遇见了一只色彩艳丽的鸟,叫锦鸡(jǐn jī),别名叫察隅鸡。
在湖北西部的神农架,我看到了几只金丝猴(jīnsīhóu),可惜它们不是野生的,而是被关在笼子里饲养的。
在陕西省南部的洋县,我看见了很多朱鹮(zhū huán)。它们被关在叫朱鹮家园的饲养中心饲养。日本的朱鹮现在濒近(bīnlín)灭绝,可是在中国还生息着很多只。
除了上面说的以外,我还见到过各种各样的动物,比如说,四川宝兴县的野牦牛(yěmáoniú)、四川九寨沟的羚牛(lingniú)、秦岭山脉的野猪(yězhū)、羚羊(língyáng)、野兔(yětù)等等。
这些动物都给我留下了难忘的印象。
今天是"三伏"的第一天!
天气一天比一天热了!!
中国人把每年的阳历7月中旬到8月中旬的这个期间
称为"三伏(sānfú)"。三伏是一年中最热的时节,
气温高、气压低、湿度大、风速小。
一到夏天,就容易食欲大减,所以人们在饮食上大下功夫。
(下功夫=工夫する)
中国北方有一句俗话:"头伏饺子,二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋"。
饺子最适合开胃(kāiwèi)解馋(jiěchán),面条容易消化。
だから、暑い日に食べれば夏バテ解消にはとても役立ちます
。
大家好!
我是横滨校的千老师。
前几天因晚上回家时下大雨,所以衣服都被淋透(tòu)了。听新闻说,某些地方连下暴雨,水灾也很严重。唉,现在因异常气候,有些地区"梅雨"已变成"暴雨"了。
今天我来介绍一下"梅雨季节"名称的由来(yóu lái)。
梅雨(黄梅天),指中国长江中下游(長江中下流)地区、台湾、日本中南部、韩国南部等地,每年6月中下旬至7月上半月之间持续天阴有雨(曇りで雨が降る)的自然气候现象。
由于梅雨发生的时段,正是江南梅子(梅)的成熟期,因此中国人称这种气候现象为"梅雨"。梅雨季节里,空气湿度大、气温高,衣物等容易发霉(カビが生えるfāméi),所以也有人把梅雨称为同音的"霉雨"。
雨带停留时间称为"梅雨季节",梅雨季节开始的一天称为"入梅",结束的一天称为"出梅"。
听说,关东地区这几天马上就可以"出梅"了,真是让人高兴啊。
ベランダ菜園に夢中している先生が、皆様とその楽しさ・感動を分かち合いたいと、その"歴史"を話してくれました。
◆◇~ ◆◇~ ◆◇~ ◆◇~ ◆◇~
大家好!
我是崔老师。
今天跟大家说说我种菜(zhòngcài)的"历史"。
一个偶然的机会,让我迷上了种菜。
可是几天后,它们居然(jūrán)发芽了!而且越长越大,越长越多!没办法,就去杂货店 买来了几个长形花盆、土和肥料,把它们移栽了进去。没想到它们还真顽强(wánqiáng),竟然(jìngrán)都活了下来。
"无心栽柳,柳成阴"!(wúxīnzāiliǔ liǔchéngyīn)
, 我的兴致也被它们调动起来了。每天浇水、拔草、捉虫,耐心地呵护它们。看着它们开花、结果,由小变大,由青变红,心里别提有多兴奋了,感觉比喝了蜜还甜。
一个月后,一边美滋滋地品尝自己亲手种的西红柿,一边在考虑接下来要种什
么。不知不觉中我已经迷上了种菜。
小西红柿,谢谢你们给我带来的幸福与和乐啊!
下面的照片就是我种过的蔬菜的照片,请大家共享。


===============
今回は訳をつけていません。長文読解の練習のつもりで読んでみてください。分からない個所があれば、担当の先生などに聞いてみてくださいね。
大家好,
我是横滨校的千老师。
今天我带给大家的话题还是和世界杯有关。
保罗???
一个月来让我们心潮澎湃(xīncháopéngpāi),激动万分的世界杯于七月十二日落下了帷幕(wéimù)。这次世界杯的胜者是西班牙。也许这是出乎许多人预料的结果吧。但是并没有逃出章鱼先生,保罗的预测范围。
保罗是谁?章鱼先生、保罗,它生于英国,在德国长大,保罗在本届南非世界杯预测八场比赛,包括决赛和季军争夺战,预测率100%。早在两年前它预测的欧洲杯的赛事,命中率也有8成,堪称不折不扣的"章鱼帝"。
お待たせしました。中国日記の第三弾が届きました。
今回はパンダなどめったに見ない動物以外の小動物を皆様に紹介いたします。
~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
在以前写的中国日记中,我曾经讲过抱熊猫的事。为了调查昆虫,我常常踏入深山。除了熊猫以外,还遇见过好几次别的动物。
昆虫の生態を調査するために、私はよく中国の奥山に出かけました。中国日記1と2では、パンダを抱っこしたり、ヤクに乗ったりするのを紹介しましたが、それ以外も何回かほかの動物を見かけたことがあります。
遇见动物的时候,我尽可能照相。可惜野生的动物胆小得很,大部分总是马上从我的视野里消失了,很难拍下决定性的瞬间。
動物に出くわすとき、できる限り写真に収めようとしました。ご存知の通り、野生動物は警戒心が強く、すぐ逃げ出して視界から消えてしまいます。うまく写真に収めるのが難しいです。
今天我给大家看看自己拍的两张照片。
![ヤギ[1].jpg](http://www.hao-net.com/yokohama/blog/2010/07/09/%E3%83%A4%E3%82%AE%5B1%5D.jpg)
一张是我1998年跟朋友们一起到四川东北部米仓山去的时候拍的。那个地方自然环境得天独厚,森林很大,人很少。在山路上行车时,我们遇见了一群山羊。羊群里有几只刚出生的小山羊,还在摇摇晃晃地走路。有的是咖啡色的,有的是黑色的,每走一步都停下来凝视着我们,非常可爱。
これは1998年四川省北東部にある米倉山にいっている間に撮ったものです。道中でヤギの群れに出会いました。生まれたバリの子ヤギがよちよち歩きで、歩いて止まり、私たちを振り向く。その姿がとてもかわいかったです。
![黒い豚[1].jpg](http://www.hao-net.com/yokohama/blog/2010/07/09/%E9%BB%92%E3%81%84%E8%B1%9A%5B1%5D.jpg)
另外一张是猪母子的照片,是2001年在四川中部黑水拍的。那一带的农家都养着猪,到处可以看见很多猪。那里也有刚出生的小猪,跟米仓山的小山羊一样,很小,很可爱。它们一整天都在地里一心一意地埋头吃草、剩饭。但是它们非常胆小,我一接近就逃跑。我轻手轻脚地靠近它们,忘情地按下了快门。
これは2001年四川省中部の黒水で撮った写真です。この当たりの農家がほとんどブタを飼っています。ここでもやはり生まれたばかりの子ブタに出会いました。子ブタたちを驚かさないようにゆっくり近づき、無我無調でシャッターを押しました。
~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
良くとれましたね!
次はどんなかわいい動物を見せてくれるのでしょう?!
ワクワクします☆
☆ハワイで貴重な体験をされた生徒様から投稿をいただきました。☆
让我们共享!!
HAO中文学院各位同学:
你们好!
我叫中岛(zhōng dǎo),是檀老师的学生。
HAO中国語学院の皆さんこんにちは!
私は檀先生の生徒の中島です。
今年五月我和几个知心朋友去了夏威夷(Xià wēi yí)。我们去的不是有名的Waikiki海滨的瓦胡岛OAHU,而是有雄伟(xióng wěi)的自然风光的夏威夷岛。
今年の五月に仲の良い友人たちとハワイに行きました。
行ったのはワイキキビーチで有名なオアフ島ではなくて雄大な自然の有るハワイ島です。
在夏威夷岛的冒纳凯阿MaunaKea火山山顶,有各国的国立天文台,也有日本的斯巴鲁天文台。标高是四千二百米。不过为了支持天文台的活动,有到山顶的特别的汽车。
ハワイ島のマウナケア火山の山頂には世界各国の国立天文台が有り日本のスバル天文台もあります。標高4千2百メートルですがしかし天文台の活動を支援するため山頂まで特殊な車で行くことができます。
凌晨一点我们从饭店向山顶进发。听说,因为在山顶附近氧气浓度还不到地上的一半,所以一般人在车中一旦睡着了的话就再也醒不来了。。。于是,我们大家一路上都互相监视着不要睡觉,直到到达了天文台。
午前一時に我々が泊っているホテルを出発し山頂に向かいました。山頂付近では酸素濃度が地上の半分以下になるため普通の人は車の中で眠ってしまうと二度と目が覚めないという説明を聞いた。我々はお互い監視しながら眠らないようにしてついに天文台に到着しました。
虽然夏威夷一年常夏,但是海拔四千米的地方温度还是很低,大概是零度以下。所以必须穿很厚的防寒服。
常夏のハワイでも4千メートルの高度になると気温は摂氏零度近くまで下がる。厚い防寒着を着なければならない。
从天文台上看到的星空真的让人非常感动。银河的确(dí què)是星的河。非常可惜的是,照相照得不是很好。然后我们看到了非常美丽的云海日出。
天文台から見る星空は本当に感動的でした。銀河は本当に星の河でした。残念ながら写真はうまくとれませんでした。そしてその後雲海の上に大変素晴らしい日の出を見ることができました。
这次夏威夷之旅真是留在我回忆中的快乐的旅行!
記憶に残る楽しい旅行でした。
七夕 <中国的传统情人节>
大家好!我是李老师。
进入7月了,天气越来越热,
请大家做好防暑准备,千万别中暑(zhòngshǔ)。
<7月に入ってから、日に日に暑くなってきましたね。
暑さ対策をしっかりなさって、夏バテにならないようにね。>
昨天是七夕,他家许愿xǔyuàn了吗?
<昨日は七夕でしたが、皆さんは何か願いをされましたか?>
中国也有七夕,不过不是阳历的7月7号,是农历的7月7号。
今年的话,是阳历的8月16号,比日本差不多晚一个月。
<中国にも七夕がありますが、ただ旧暦の7月7日です。
ちなみに今年の8月16日は中国の七夕になります。
日本よりほぼ一ヶ月遅いです。>
人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,
或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的情话。
<この日、夜空を眺めると、織姫と彦星が天の川で会うのを見られたり、
ぶどう棚の下ではお二人の会話が聞こえたりするという言い伝えがあります。>
真浪漫!
大家好,我是横滨校的千老师。
首先恭贺(gōnghè、)日本队打进16强,和巴拉圭(Bālāguī、パラグアイ1)的比赛真是很精彩,很感动。
这几天一直和家人一起观看世界杯。觉得足球场真是变幻莫测(biànhuànmòcè)。在足球场上什么奇迹(qíjì)都会发生,什么意外结果也都可以出现。那里没有永远的弱者,更没有永远的强者。
今天我来给大家介绍一个单词,"黄油手"(Huángyóushǒu)。
(*黄油=バター)
黄油
而在本届世界杯上居然出现了一位"梅开二度"的黄油手----格林。这位30岁的英格兰老将虽然球场失误,但正是他的这次失误为我们这些只会看热闹的伪球迷提供(Wěiqiúmí)了开怀一笑的机会。
