前几天,有一位同学穿和服来上课。
让我再次认识到和服的美丽和日本传统的魅力。
訳:
先日、着物で学校に来られた生徒様がいらっしゃいました。
彼女の和服姿を見て、日本の着物の美しさと伝統の魅力を再認識させられました。
凛とした着物姿!! 憧れます~
下面的短文简单地介绍了什么是和服。
有机会的话,给不了解日本和服的外国人讲一讲。
和服(わふく) ,江户时代以前通常指吴服,是日本的一种民族服饰。明治时代前
和服指所有服装,和这个词相对的是洋服(ようふく),指来自西洋的衣饰。后
来此词的词意逐渐单一化,通常单指具有日本特色的民族服装。
大家好,我是横滨校的千老师。
今天我给大家介绍一下最近我看到的一篇小文章,是特里莎修女智慧语录。
特里莎修女日文叫做"マザーテレサ"。是世界著名的天主教慈善工作者,主要替印度加尔各答的穷人服务。因其一生奉献给解除贫困,而于1979年得到诺贝尔和平奖。

最美的一天-------今天
最简单的事-------犯错
最大的阻碍-------害怕
最严重的错误-------自暴自弃
万恶的根源-------自私
最好的休闲活动-------工作
最沉重的挫败-------灰心
最好的老师-------儿童
最优先的需要-------沟通
最大的缺点-------坏脾气
最低劣的感觉-------怨恨
最宝贵的礼物-------宽容
最幸福的保单-------微笑
最有效的解决之道-------乐观
最愉快的感觉-------内心的平安
世上最美丽的-------爱
2010年八月28号(星期六)
一大早,出发上山到了天池。早晨的空气清新,令人觉得神清气爽。12度,带点儿寒意。
天池小而美,层层峦山,美不胜收。这里是目前为止最令我心动的地方。今天的行程比较轻松,连日的观光,同队的同学已经有人病倒了(感冒),新疆是中国最大的省份,相当于五个日本,所以要去新疆旅行的人,得要有长时间移动的心理准备才好。
2010年八月29号(星期日)
早餐后,立刻赶路。今天的目的地是在北疆非常有名风景区:喀纳斯。
喀纳斯被称为中国的阿尔卑斯山,东方小瑞士,因为它的山水美极了。近年来中国为了保护这些天然美景,也推出了"绿色游",也就是当你把车开到景点时,得下车换上景点的区间车(电瓶车),才不会因为废气的排放而造成空气污染,我觉得这真是个好主意。
2010年八月30号(星期一)
今天早上我们开始"健行",为了能看到喀纳斯湖的全貌,我们花了时间和精力爬上有一千多阶的"观鱼亭",越往上爬,景色越美不胜收。我的同学因为爬不上去,就把相机交给了我,让我替她拍风景,不想错过从上往下俯瞰的美景。
下午,又是长途移动,我们要到一个叫做"克拉玛依"的地方。沿途笔直笔直的道路,真担心开车的师傅会不会开着开着睡着了呢!也真正见识到新疆的广阔。
傍晚到了闻名的"乌尔禾魔鬼城",如果你是白天到这里,一定不觉得它的"神秘"和"恐怖",我们一边看着夕阳,一边照着相。不知不觉就天黑了。老实说,如果只有我一个人在这里迷路了,我一定会吓死的。难怪会被取名叫做魔鬼城了。
2010年八月26号(星期四)
今天一大早就起床了,为的是去"鸣沙山"去骑骆驼,感受沙漠气氛。据说如果第一天起风的话,第二天的天气就会比较冷一点儿;不过今天的天气倒是有点儿闷热。外面的空气充满了黄沙,大家纷纷地戴上了口罩。沙鸣山的特色是沙质极细,无缝不钻。很难想象住在这里的居民如何克服这样的地理环境;不过每年倒是吸引了不少的观光客,也包括了我们。
我们先骑骆驼绕一圈,感受行走在沙漠的乐趣;成百的骆驼们非常乖巧地卧坐在一旁等待着主人的命令。据说它们都是经过训练的,而且一天只需吃一餐即可,所以它们是当地人的"摇钱树"。骑一圈大概约一个小时左右,四或五只骆驼为一组一起行进,有意思的是,它们只听主人的命令,尽管我试着对他们发出命令也没有用。最后的重头戏是"月牙泉",在沙漠中竟然长久不枯;由于它的形状像月亮,于是叫"月牙泉",它周围的沙子也很有特色,五彩颜色有别于周围的土色沙子,也成为当地的特产。
回程的小巴中,每个人狼狈的模样,不过却没有人抱怨,因为大家都经历了这一生中难得的经验。
半夜(3:37a.m.)我们又要坐火车,一样是特快硬卧,
我们的下一站是中国最低洼地"吐鲁番"。
2010年八月27号(星期五)
近中午才到吐鲁番,但兴奋之心还是超过身体的疲惫。吐鲁番火红的太阳迎接着大家,我们先去参观了新疆地区特殊的灌溉系统。因为新疆的降雨量非常少,蒸发量远远超过降雨量,所以当地居民必须使用地下水,把地下水集中在一个地方,才能使用。工程很浩大,和长城,京杭大运河并称为古代三大工程。
接着,我们参观了交河故城,这是维吾尔族(新疆地区的少数民族)的古城,虽然只剩下一些残城古迹,但仍能看出当年的宏伟景象,更觉千年沧桑。
看过西游记的人,都对孙悟空向铁扇公主借芭蕉扇的一幕印象深刻吧!
孙悟空的目的就是想要扑灭火焰山的大火。 一见到火焰山,的确有种"哇"的感觉,整片山脊呈红色,太阳晒得人有点儿受不了。
今天的行程特别地紧凑,接着又到葡萄沟去参观,听说这里的葡萄甜度世界第一。 我们先品尝了葡萄,各种不同种类的葡萄,各有各的特色。
八月の下旬シルクロードに行ってきました。
その素晴らしさを皆さんにお届けします。
~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
2010年八月24号(星期二)
一大早,团员们便集合往机场出发,从广州搭九点的飞机前往兰州。
大家带着期待喜悦的心情,经过了三个多小时来到了西北的第一大都市:兰州,黄土高原中的一颗明珠。当走出机场大门时,清爽的凉风摆脱了一身的疲惫。据说现在是天气最舒服的季节,平均气温约20度左右,当然这里的湿度也极低,只是强烈的紫外线令人有点儿招架不住。
兰州为古丝绸之路上的重镇,以回教徒为多,所以这里的特色菜是清真风味的牛肉面,汤头清淡不腻,不过其他的菜则偏向重口味,没有米饭搭配的话,难以下咽。
参观了几个观光点之后,"重头戏"是坐夜间火车出发到嘉峪关。11个钟头的火车在面积广大的中国是家常便饭,我们一团坐的是硬卧。对只坐过软卧的我来说,硬卧是个挑战;整节车厢没有门,硬卧分为上,中,下铺。如果您是一个人旅行的话(女性),还是建议您坐软卧吧!
2010年八月25号(星期三)
经过11个钟头的摇晃,终于来到了万里长城最西端的关卡----嘉峪关。万里长城东起山海关,西至嘉峪关,爬上城楼看到的是一片戈壁瀚海等景观,当初为了防止匈奴南下所见的嘉峪关,更有一份苍凉的感怀。
参观完嘉峪关后,又坐上了小巴,赶往下一个目的地:敦煌。五个小时的车程,窗外净是一片不毛之地,在加上开始起风,风沙滚滚的黄土灰尘,让我不禁为当地人的生活条件的恶劣感到一丝的悲伤。
傍晚抵达敦煌以后,最高兴的是终于可以好好儿地梳洗一番了。
昨夜から日本中はまたまた日本人のノーベル賞受賞に沸きました。
このニュースを中国語で読んでみましょう!
~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~
当地时间10月6日,瑞典皇家科学院宣布将2010年诺贝尔化学奖授予日本科学家根岸荣一和铃木章、美国科学家理查德-赫克。
瑞典皇家科学院说,这三名科学家因在有机合成领域中钯催化交叉偶联反应方面的卓越研究获奖。这一成果广泛应用于制药、电子工业和先进材料等领域,可以使人类造出复杂的有机分子。
诺贝尔奖(Nuòbèi'ěrjiǎng) ノーベル賞
瑞典(Ruìdiǎn) スウェーデン
皇家科学院(Huángjiākēxuéyuàn) 王立科学アカデミー
钯(bǎ) パラジウム
要訳:
スウェーデンの王立科学アカデミーは6日、今年のノーベル化学賞を、根岸英一・米パデュー大特別教授(75)、鈴木章・北海道大名誉教授(80)、リチャード・ヘック・米デラウェア大名誉教授(79)に贈ると発表した。3人は金属のパラジウムを触媒として、炭素同士を効率よくつなげる画期的な合成法を編み出し、プラスチックや医薬品といった様々な有機化合物の製造を可能にした。
こんにちは。大谷です。
最近「杜拉拉昇職記」というドラマを見ています。
これは同名小説をドラマ化したものです。
ストーリーをひとことで言えば、外資で働いている主人公「杜拉拉」
の出世奮闘記ですが、なんと原作のほうが、外資系企業で働く「白领
丽人」のバイブルと視されています。
☆领=ホワイトカラー
☆人=若い女性
このドラマは、字幕付きで、話すスピードもセリフも聞きやすいの
で、お勧めです。
大家好,我是横滨校的千老师。
这几天的天气真是越来越热了,大家过得怎么样?进入八月份,日本很多公司也要陆续放假了。大家都打算怎么过假期呢?
今天我给大家介绍一部电视剧。这是一部在中国,暑假播放率最高的电视剧,叫《西游记》。
《西游记》是中国古典四大名著之一,以它为题材的电影、电视剧很多。其中在中国人心目中地位最高的,就是88年中央电视台拍的电视剧。这部电视剧走遍中国大江南北,拍了六年。
记得小时候一到暑假,电视台就放《西游记》。有一年暑假,本来和朋友约好去游泳,后来在路上听到《西游记》的音乐,就和朋友急急忙忙赶回家看《西游记》了。
小时候看西游记,看的是热闹;现在看西游记,更多了一份怀旧和感叹。这部《西游记》里的音乐非常有中国特色,很动听。请大家欣赏。
30年从"有啥吃啥"到"吃啥有啥"
(三十年間、あるものを食べるのから
食べたいものなら、何でもあるに至る)
大家好!
我是李老师。
不好意思,好久没和大家交流了。
前几天和一位学生谈到了中国的改革开放三十年。从1979年到2009年的30年间中国的变化可以说是翻天覆地。最显著的就是老百姓的"衣食住行"。这次和大家谈谈吃的问题。
先日、一人の生徒さんと中国の改革開放三十について話しました。1979年から2009年までの三十間は中国の変化は天地をくつがえすといっても過言ではないでしょう。その変化に一番著しいのは国民の衣食住や乗り物です。今回は、食べることについて皆さんと話したいです。
俗话说,民以食为天。在生活中,我们都离不开"吃"。
食が人人の天であるという俗語が言うように、日常生活において、我々は食べ物と切離せない関係なようです。
不同的年代,餐桌上的饮食大不一样,它直接反映百姓饮食消费的变化。人们不会忘记,上世纪六十年代,食品、物资匮乏,人们购物不仅要凭券,还要排"长蛇阵"。吃,谈不上口感和营养,能吃饱就行。到了上世纪80年代,人们的生活得到了改善,食品的品种多了起来。再到上世纪90年代,蔬菜种类越来越多,肉类产品加工已初具规模,百姓餐桌上的花样也逐渐多了起来,最大的变化还是百姓进酒店的明显增多,婚宴、寿宴、家庭宴、生日宴......成为一种流行。再往后,鲍鱼、海参、鱼翅开始出现在人们面前,百姓还能随意享受西餐、法国大菜、意大利比萨、日本料理、韩国烧烤等。
我们再到超市去看看,各种熟食、肉、蛋、鱼、蔬菜、水果、牛奶、饮料等应有尽有。人们追求的不再是吃饱,而是讲究饮食结构、营养搭配。人们开始寻找健康饮食:蔬菜要吃绿色的,鱼虾要吃活蹦乱跳的,肉禽要吃新鲜的......既要吃好,还要吃营养、吃健康。肥肉最好少吃,多喝酸奶易消化吸收,鸡蛋一天不超过一个......
上面的两段文章看懂了吗?作为阅读练习给大家留作业吧。有问题的话、请一定问老师。拜托了。
在计划经济年代,百姓只能有啥吃啥

如今,百姓到餐馆"撮"一顿变得非常平常了

西餐加快了人们的生活节奏
如今的超市里,各类食品应有尽有

大家好!
我是横滨校的千老师。
今天我想给大家介绍一下中国的传统服装。
传统服装,是指一个民族自古传承(chuan chéng伝達し続ける)下来、具有本民族固有特色的一种服装。但中国由于民族众多,也经历了多个朝代,所以没有统一的传统服装。
很多外国人所喜欢的旗袍和唐装是中国最后一个封建王朝清朝的服饰为基础,是从满族服饰演变而来的。也很受众多人的喜爱。
最近,在中国穿汉服热,也渐渐兴起。汉服是从三皇五帝开始到清朝前一代的明朝为止,汉族所穿的服装。主要特点是交领、右衽(yòu rèn右おくみ)、束腰,用绳带系(jì結ぶ)结等。说起来中国穿汉服的历史远比穿旗袍的历史长。 以后大家观看历史题材的中国电视剧的时候,不妨注意一下剧中人物的服装。
(チャイナ・ドレス:旗袍)
今天是"三伏"的第一天!
天气一天比一天热了!!
中国人把每年的阳历7月中旬到8月中旬的这个期间
称为"三伏(sānfú)"。三伏是一年中最热的时节,
气温高、气压低、湿度大、风速小。
一到夏天,就容易食欲大减,所以人们在饮食上大下功夫。
(下功夫=工夫する)
中国北方有一句俗话:"头伏饺子,二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋"。
饺子最适合开胃(kāiwèi)解馋(jiěchán),面条容易消化。
だから、暑い日に食べれば夏バテ解消にはとても役立ちます
。
大家好!
我是横滨校的千老师。
前几天因晚上回家时下大雨,所以衣服都被淋透(tòu)了。听新闻说,某些地方连下暴雨,水灾也很严重。唉,现在因异常气候,有些地区"梅雨"已变成"暴雨"了。
今天我来介绍一下"梅雨季节"名称的由来(yóu lái)。
梅雨(黄梅天),指中国长江中下游(長江中下流)地区、台湾、日本中南部、韩国南部等地,每年6月中下旬至7月上半月之间持续天阴有雨(曇りで雨が降る)的自然气候现象。
由于梅雨发生的时段,正是江南梅子(梅)的成熟期,因此中国人称这种气候现象为"梅雨"。梅雨季节里,空气湿度大、气温高,衣物等容易发霉(カビが生えるfāméi),所以也有人把梅雨称为同音的"霉雨"。
雨带停留时间称为"梅雨季节",梅雨季节开始的一天称为"入梅",结束的一天称为"出梅"。
听说,关东地区这几天马上就可以"出梅"了,真是让人高兴啊。
ベランダ菜園に夢中している先生が、皆様とその楽しさ・感動を分かち合いたいと、その"歴史"を話してくれました。
◆◇~ ◆◇~ ◆◇~ ◆◇~ ◆◇~
大家好!
我是崔老师。
今天跟大家说说我种菜(zhòngcài)的"历史"。
一个偶然的机会,让我迷上了种菜。
可是几天后,它们居然(jūrán)发芽了!而且越长越大,越长越多!没办法,就去杂货店 买来了几个长形花盆、土和肥料,把它们移栽了进去。没想到它们还真顽强(wánqiáng),竟然(jìngrán)都活了下来。
"无心栽柳,柳成阴"!(wúxīnzāiliǔ liǔchéngyīn)
, 我的兴致也被它们调动起来了。每天浇水、拔草、捉虫,耐心地呵护它们。看着它们开花、结果,由小变大,由青变红,心里别提有多兴奋了,感觉比喝了蜜还甜。
一个月后,一边美滋滋地品尝自己亲手种的西红柿,一边在考虑接下来要种什
么。不知不觉中我已经迷上了种菜。
小西红柿,谢谢你们给我带来的幸福与和乐啊!
下面的照片就是我种过的蔬菜的照片,请大家共享。


===============
今回は訳をつけていません。長文読解の練習のつもりで読んでみてください。分からない個所があれば、担当の先生などに聞いてみてくださいね。
七夕 <中国的传统情人节>
大家好!我是李老师。
进入7月了,天气越来越热,
请大家做好防暑准备,千万别中暑(zhòngshǔ)。
<7月に入ってから、日に日に暑くなってきましたね。
暑さ対策をしっかりなさって、夏バテにならないようにね。>
昨天是七夕,他家许愿xǔyuàn了吗?
<昨日は七夕でしたが、皆さんは何か願いをされましたか?>
中国也有七夕,不过不是阳历的7月7号,是农历的7月7号。
今年的话,是阳历的8月16号,比日本差不多晚一个月。
<中国にも七夕がありますが、ただ旧暦の7月7日です。
ちなみに今年の8月16日は中国の七夕になります。
日本よりほぼ一ヶ月遅いです。>
人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,
或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的情话。
<この日、夜空を眺めると、織姫と彦星が天の川で会うのを見られたり、
ぶどう棚の下ではお二人の会話が聞こえたりするという言い伝えがあります。>
真浪漫!
☆~ 狗不理包子(Gǒubulǐ)~☆

狗不理包子是天津有名的小吃。
到天津不吃"狗不理包子",是旅游的遗憾(yíhān)。
刚出屉的热气腾腾的包子爽眼舒心,再咬上一口,油水汪汪,香而不腻。
下面给大家介绍一下狗不理包子的名字的来历。
"狗不理"包子铺原名"德聚号",已有百年历史,店主叫高贵友,他的乳名"狗子"。
因为他父亲四十得子,为求平安养子,所以取了这个名字。
他的包子很受顾客欢迎,生意越做越火,"狗子"卖包子忙的顾不上与顾客说话,
人们取笑他:"狗子卖包子,一概不理。"日久天长,喊顺了嘴。包子出名了,
高贵友的大名反倒被忘记了。狗不理包子不仅在历史上为慈禧太后(西太后)喜爱;
今天,也深得大众百姓和外国友人的青睐。
我给大家介绍一个节日
☆☆~ 端午节(Duānwǔjié)~☆☆
端午节是中国的一个传统节日,和春节一样,端午节也是农历的一个节日,
每年的五月初五是端午节。
(春節と同様、端午節も旧暦の祭日です。毎年旧暦の5月5日は端午節です。)
有关端午节的来历,说法非常多,介绍不完,
请大家问问自己的老师。
(端午節の由来については、いろいろな説があります。
ご自分の担当先生に聞いてみて。)
端午节有吃粽子,赛龙舟的习俗。
这是我妈包的粽子。(^O^)
我是北方人,北方的粽子的做法很简单,
把糯米和大枣用粽子叶包好,煮40分钟左右就好了!
《蜗居》
各位同学、大家好!
我是常勤李老师。
最近过得开心吗?
阳春三月、春暖花开、虽然是大受欢迎的季节,
不过在日本也有不开心的人吧。
什么样的人呢?
大家一定猜到了,对、就是有花粉症的人.
对他们来说、现在可能是一个比较难过的时期。
听说在日本花粉症的发病率在逐年提高、而且趋向于年轻群体。甚至有人说、目前差不多十个人里就有一个人是花粉症患者。
春という季節は、暖かくて、花もたくさん咲きますし、人に好かれるはずですが、日本では春が苦手な人もいます。
どんな人でしょうか?
すぐ思いつきますよね。
そうです、花粉症にかかっている人達ですね。
花粉症にかかっている人たちにとっては、今は過ごしにくい時期ですね。
聞くところによれば、花粉症になっている人の数は年ごとに増えているそうです。
特に若者!更に十人に一人だといわれています!
当然在中国也有对花粉过敏的人,不过在中国一般发病率仅为0.9%,流行区也只有4.9%。
当然中国においても花粉によってアレルギーをひきおこす人もいるのですが、一般的に全人口の0.9%という低い数字で、流行っている地域でも4.9%に過ぎないのです。
上周是三连休,大家是怎么过的
?我呢,因为要搬家,所以去房屋中介找房子了。
想找到又便宜又满意的房子,可真难啊(哭)。
谈到房子,当然在寸土寸金的日本房子之贵是举世闻名的。
不过众所周知,经济发展日新月异的中国房价上涨之快也是触目惊心的。
而且从2007年开始在中国出现了一个新名词"房奴"。
先週は三連休でしたね☆
皆さんはどのように過ごしましたか?
私は、引越しするため、不動産屋さんを歩き回りましたよ。
安くて、いい物件を見つけるのは本当に難しいものです。
家についてと言えば、日本の不動産の高さが世界でも有名ですが、周知の通り、経済の発展が日進月歩の中国では、近年不動産値段の上昇にも仰天します。
次第に、2007年から、新しい言葉「房奴」という言葉が生まれました!
"房奴"一词是教育部2007年8月公布的171个汉语新词之一。
"房奴"意思为房屋的奴隶。
是指城镇居民抵押贷款购房,在生命黄金时期中的20到30年,每年用占可支配收入的40%至50%甚至更高的比例偿还贷款本息,从而造成居民家庭生活的长期压力,影响正常消费。
购房影响到自己教育支出、医药费支出和抚养老人等,使得家庭生活质量下降,甚至让人感到奴役般的压抑。
「房奴」という言葉は、2007年8月に中国の文部省が発表した171の新語の一つです。
住宅の奴隷という意味で、20年~30年ぐらいのローンを組んで新居を購入し、年収の40%~50%以上ローン及び利子を返すため、日常生活が苦しくなり、悪い影響を与える人を指します。新居購入が教育費用、医療費用及び親を扶養までに影響を及ぼし、生活水準が低くなり、息苦しいというそうです。
如果大家对"房奴"有兴趣的话,向你们推荐一部电视剧《蜗居》!!
了解一下中国普通老百姓的生活吧。
では!下次再见!
大家好!我是大谷。
我上个星期请假去了一趟台湾。这是我第4次去台湾了。每次去的时候都有新的发现。这次我给大家介绍一下我看到的非常有意思的广告和招牌。
台湾鉄道瑞芳駅のホームに置かれている自販機にある広告。
見たとたん、吹き出しました。
MRT中山駅近くのSOGOの9階に有ります。
東急手!そのままに訳しています。ははは(笑)
MRT台北駅の構内の柱に和民の広告が大きく出ています。
一瞬、ここは日本?!と錯覚しました。
いかがでしたか?
皆さんも台湾に行かれた際には色々面白看板発見してみてくださいね☆
下次给大家介绍一下台湾美食!
お久しぶりです!
小野です。
冬季オリンピック盛り上がっていますが!
いよいよ楽しみにしていた女子フィギアが始まりましたね!
昨日のショートプログラムでは浅田真央さんが快心の演技を見せてくれました。
明日のフリーも期待できそうです!
日本はどのチャンネルを回してもこの話題で持ちきりなのですが、
浅田真央選手とキムヨナ選手の対決!と、中国でも話題になっているようです☆
読んでみてくださいね☆
【中国新闻网】
→http://www.chinanews.com.cn/ty/ty-zhqt/news/2010/02-24/2136894.shtml
各位同学,过年好!
我是大谷老师。
上个星期六(2月13日)是中国的大年三十儿,也就是春节。
三十儿这天晚上,全家人聚在一起吃年夜饭。年夜饭有鸡有鱼,全家人一边吃一边聊天儿,非常热闹。
吃完年夜饭以后,大概10点左右,开始包饺子,在12点之前一定要吃完饺子。
这是北方人的习惯。南方人没有吃饺子的习惯,所以他们吃年糕。
我家今年包的是三鲜馅儿饺子(猪肉,虾,韭菜),另外还加了一些白菜。
我家每年都包100个左右。
如果你想学包饺子的话,请来参加3月6日横滨校的交流会吧。
我教你包饺子!
