大家好,我是大谷!
昨天晚上日本电视台播放了宫崎骏的动画片【崖の上のポニョ】,你们看了吗?
这部动画片在中国也特别受欢迎,它的中文名字是【悬崖上的金鱼公主】!
诶?动画片的名字不太一样!
ポニョが「公主」になっている!
これじゃ、ネタあかしになってしまう!
犯人を最初から分かっていてサスペンスドラマを見るのと同じだ!
と、日本人にとっては納得できないところですね。
しかし、中国人にとっては、どういうストーリーかも分からないまま、何のヒントもないままで見るのは、安心して見られないんです。事前になんらかの情報がほしい。
ここは日本人と中国人との感覚が違うところですね。
顺便提一下我的习惯,我看侦探小说之前,一定先把书翻倒最后一页,确认完犯人以后,再从头读。
大家好!
小野です!
お待たせいたしました!
横浜校、冬の交流会の日時が決まりました!!!!
日時:3月6日(土)20:00~
場所:金龍飯店 (JR鶴見駅下車)
参加費:4000円(食事代、飲み放題)
場所は前回と同じ「金龍飯店」です☆
JR鶴見駅徒歩8分と、ちょっと遠いですが、貸切にできることと、
なにより飲み放題に白酒が注文できるところが魅力で、またまたこちらのお店に決めました笑
♪みんなで餃子を作りましたね
前回は約50名の生徒様に参加していただきました。
普段なかなか他の生徒様との交流が出来ない方が多いと思います。
中国語学習をする仲間として色々情報交換などしてみてくださいね。
もしろん、先生も参加します!
習ったことのない先生に是非、中国語ではなしかけてみてください♪
今回もどしどしご参加くださいね☆
ハオの生徒様以外のお友達や、ご家族も誘っていらしてください☆☆
希望大家踊跃报名参加!!!!
※※お問い合わせは3/1までにハオ横浜校受付まで※※
大家好!!
マネージャーの小野です。
2月に入って早々雪が降りましたね!
最近天气还是非常冷。。。
保重身体不要感冒!
お知らせです!
お待たせしました!
なんと、ついに横浜校も2月28日より、日曜日にレッスンをご受講いただけることになりました!!!!!
(注:受付はお休みしています)
いままで幾度となく、「日曜日は開校してないんですか。。」「日曜日に通いたかったんだけどなぁ~」というようなお声を頂いておりました。
ようやく、そういった生徒様、お客様にお答えできる日が来ることをとても嬉しく思います。
通常の開校時間と違い、10:00~16:00と、まずは短い時間帯になりますが、普段平日、土曜日にレッスンが受けられなかった方、お休みを有効活用されたい方にはもってこいですね!
ということで、是非是非、レッスンのご予約をお待ちしております。
振替レッスンにも是非ご活用くださいませ☆
你们知道今年的2月14日是什么日子吗?
情人节!
只对了一半。这一天还是中国农历的大年初一!!
春节撞上情人节了!(春節とバレンタインディが同じ日に!!!)
カップルたちにとって、この日は親たちと過ごすのか、それとも恋人と過ごすのかは悩むところです。あるアンケートによると、約8割のカップが親たちと過ごすのを選んでいるようです。若者が伝統を大切にしているのは、私個人的にほっとしています。
ちなみに過去100年の中で、同じ日になったのは三回しかなかく、次回は2048年だそうです!
多位好!!!!
小野です!
23日土曜日、チャイナカフェが終わったあと、
担当の檀 紅先生と10名の生徒様たちと【小肥羊】へ涮羊肉を食べに行きました!
今回は生徒さんのお一人が幹事を勤めてくださって、企画していただいたものなのですが、私も参加させていただきました笑
【小肥羊】は中国ではメジャーなチェーン店ですね。
ここ数年で首都圏に何件かオープンしています。
中国人の人や中国に行った事のある方は中国での価格を知っているので、あまり日本では行かないようです。
ですが、なんといっても病みつきになる味で。汗
中国に行く機会がめっきり減った私には「これこれ!この味!」という感じでした!
![]()
![]()
今回生徒さんの中には羊肉をはじめて食べる!という方もいらっしゃって、ちょっとドキドキしながら参加してくださいました笑
そして「美味しい!」と。
よかったです!
ハオの生徒さんは皆さん気さくな方たちばかりなので、とっても盛り上がって、とても美味しく楽しい時間がすごせました!!
我们吃得又饱又开心!!!!
3月には横浜校全体で交流会を予定していますので、みなさんお楽しみに!☆
また、こちらでも告知させていただきますね!!!
小肥羊HP→http://www.hinabe.net/
故宮または紫禁城と呼ばれます。
明.清の両時代の皇居で、1406年に建築され、世界中で現存する木造建築物で、
最も整った古代建築物群と言われています。
占有面積72万㎡、四方の城壁の高さは10m、幅52mの堀で囲われています。
私は南の午門①から入りました。
![]()
太和門③の前の銅獅子です。
足の下で遊んでいるのは響球です。天下を押さめる意味があるそうです。雄と雌二匹がいて、雌は足の下に子獅子がいて、子孫繁栄を意味するそうです。
太和殿④は外朝の三大殿の正殿です。
紫禁城を居城とした明・清両王朝の歴代皇帝の即位式や万寿節(皇帝の誕生日)、結婚、それに元旦や冬至などを祝う時など宮廷の重大な式典を行なった最も重要な場所でした。
それはこの写真に写っている軒先の子獣の数からもわかります。全部で10匹、故宮の建物の中で一番神獣の数が多いです。
保和殿⑥後の雲竜大石彫です。
宮内一番大きい石彫で石の長さは16.75メートル、幅は3.07メートル、厚さは1.7メートルです。これひとつの石なら、どうやって運搬してきたのでしょう?
聞いた話によれば、石を採掘した場所から、一定な距離を置いて井戸を掘り、冬場に、その水を地面に流し凍らした後、運んだらしいです。
因みにきれいな写真が取れなかったのは、人が多くていい場所を探せなかったからです^^。
龍の前で一枚^^。
みなさん、後ろの図に龍が何匹ありますか?
一、二、三......全部で九匹です。
「九九归一(jiu jiu gui yi)」という言葉を聴いたことあるでしょうか。
九は数字の中で一番大きい数値、九掛け九は八十一、また一に戻る。
つまり、天下統一の意味があるので、中国では古来から、九を好んでいる習慣があります。
因みに写真に写っている人はつまり私です^^。。
この格好になったのは寒すぎるから。
この日はマイナス10度の天気です!寒いですね~涙
では、みなさんまた会いましょう☆
再见!!
大家好!!!!
我是千老师。
今年の年末休暇の時は一時帰国をしました。
私の実家は吉林省なのですが、飛行機が北京経由だったので、故宮をちょっとまわりました。中国人の私も故宮の観光は初めてだったので、面白いものがたくさんありました!!
ここは皆さんよく耳にする天安門です。中央の通路のすぐ上には毛沢東の巨大な肖像画が掲示されています。肖像画の縦は約6メートルです。
![]()
自動ガイド機です。センサーで着いた場所を丁寧に説明してくれます。
とても便利でした。言語は(中国語、日本語、英語など自由に選べられます)。100元で借りて、きちんと返却をすると90元もどってきます。つまり、一回使う費用は10元なんです。
故宮inBeijing②へつづく→
中国流行歌曲<遇见>
大家好!!!!
我是檀老师。
这个星期六,我将在<中文咖啡厅>给大家教一首中文歌----<遇见>。
演唱这首歌的是新加坡的歌手孙燕姿。她在中华圈非常有名。
这首<遇见>旋律优美,歌词朗朗上口,因此也是卡拉ok最受欢迎的曲目之一。
个人觉得非常好听~~!希望大家也能喜欢!
希望以后有机会,我们可以一起去唱卡拉ok~~。
横浜校では毎週「チャイナカフェ」と題しまして、
受講生の皆様対象にお茶を飲みながら中国語でおしゃべりしましょう!
というクラスを開校しています。
1回ごとに自由に参加して頂くタイプのものですので、
時間が合えば、どうぞお気軽にご参加ください☆
今月のチャイナカフェは以下の通りのスケジュールです↓
・1/23(土)18:00~18:50 檀 紅先生
テーマ:歌で覚える中国語
・1/30(土)18:00~18:50 余 美娟先生
テーマ:風水
定員:6名
参加費:735円
明日のチャイナカフェは孙燕姿の歌う<遇见>をみんなで覚えましょう!
2006年に公開された映画、金城武主演「向左走向右走」(日題:ターンライトターンレフト)
の主題歌です。
とてもキレイな曲なので、中国では未だ人気が高くカラオケで歌われています。
映画もお勧めなので、是非ご覧ください☆
大家好!!!
又是大谷。
先週アバターを3Dで見ました!すごく感動しました!!
3Dの映画は始めての体験でしたがずっと眼鏡をかけていたので、少し重かったです。
ですが、臨場感たっぷりでとても見ごたえがありました!
中国でもアバターが流行っています!
上映以来「アバター見た?」は人々の挨拶代わりになっているとか。
アバターは中国語で阿凡达(āfándá)と言います。
中国では通常映画のチケットが30元前後ですが、アバターを3Dで見るなら、なんと160元になります!
びっくり!
週間の興行収入が2億8千万元になるわけですね。
では問題:下記中国語で書かれている二つの意味が分かりますか?
ヒントは人名と映画のタイトルです。簡単すぎたかな。
① 姆斯・卡梅隆
② 《泰坦尼克号》
※ピンインも考えて見ましょう
各位同学,大家好
我姓大谷,在横滨校负责教务工作。(^○^)
今天我给大家介绍一下横滨校的「中国语检定」考试的应试讲座。
今年的第一次考试是3月28日。所以应试讲座从1月23日(星期六)开始,一共10次,
现在已经有几位同学报名参加了。
中国語の語順がみなにとって難しい部分で、中検もよく出題されます。対策講座では、まず語順整理から始まって、副詞、介詞や接続詞などひとつひとつ解説していきます。
この講座を通じて、きっと中国語力がアップしていただけますと信じています!!
※2級、3級とも定員6名。定員になり次第、締めきり致します。
興味のある方はお早めに申込するようお願い致します。
大家好!!!
マネージャーの小野です。
寒い日が続きますね~。。
皆さん仕事が始まりお忙しい方が多いと思いますが、
風邪には十分お気をつけくださいませ。
さて、本日より中国語検定試験の受検申し込みを開始しました!!!!!
■ 第70回 中国語検定試験
試験日:2010年3月28日(日)
場所:横浜または信濃町(詳細はお問い合わせください)
学校にも早速 願書が届きましたので、ご受験される生徒様にお渡ししています!
横浜校でのご受験は定員になり次第締め切りますので、お早めにお声がけくださいね。
前回(昨年11/22)のテストは非常に難しかったですね。
初めて挑戦される方はもちろん!
前回悔しい思いをした方は再チャレンジを、
前回見事合格された方は次のステップにチャレンジをしてみてはいかがでしょうか。
きっと新たな知識が身につき、新たな発見があるはずです!
功夫不负有心人!!
お申し込み期間は1/15~2/10です(ただし定員満員になり次第締め切ります)
試験に向けての対策講座も近々開講予定ですので楽しみにしていてくださいね☆
大家好!!!
マネージャーの小野です。
本年より、ブログを始めました。
日々の出来事や学校行事、お知らせ、中国語の豆知識、トピックなど、
様々な内容で発信していきたいと思いますので楽しみにしていてくださいね☆
皆さん今年のお正月はどう過ごされましたか?
私は今年も家でのんびりと過ごし、終始お餅を頬張っていたのですが、
生徒様の中には、中国に行かれた方はもちろん、ブラジルの方まで出かけられた方もいらっしゃいました!
すごいですねぇ~。
ブラジルのお正月はカーニバルでとても派手にお祝いするようです笑
いつかは私も行って見たいものです!
ところで、お餅を「頬張る」という表現、様子が目に浮かぶと思うのですが、
中国語ではどのような表現になるのでしょう?
先生に聞いてみました!
「大口地吃」や「香喷喷地吃(xiang pen pen de chi)」 と表現するようです。
口いっぱいに含んで食べる、や美味しそうに食べる、といった意味です。
☆お餅を頬張る:香喷喷地吃年糕饼 ですね。
長くなりましたが、
本年も何卒宜しくお願い致します。
今年も充実した年に出来るようがんばりましょう!
今年也一起学中文吧☆☆♪加油!加油!
