月: 2018年5月
最近、ツイッターにはこのような投稿がありました。
究極の北京飯??
一体どういうことでしょう?
北京飯の極めってこと?中華一番!的なもの?
意味分かりません…
「台湾北京飯」はなおさら。
台湾料理と北京料理を混ぜたもの??いったいどういうこと?
私も分からないのです。
みなさん教えて~~
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
福岡の交通動脈、地下鉄
市民だけでなく、観光客も多く利用しています。
地下鉄の路線名は中国語でどう言いますか?
見てみましょう:
。
福岡地下鉄
福冈地铁/福岡地鐵
Fúgāng dìtiě
。
空港線
机场线/機場線
Jīchǎng xiàn
だだし、漢字のままで、「空港线/空港線」Kōnggǎng xiàn
を言う場合もまれにあります。
。
箱崎線
箱崎线/箱崎線
Xiāngqí xiàn
。
七隈線
七隈线/七隈線
Qīwēi xiàn
「隈」は中国語ではあまり使われない漢字です。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
今日はまた、JR九州の電車が大幅に遅れたそうです。
そして、授業に遅れ、慌てているあなたは
「電車が遅れている」のつもりで、学校への電話で
「对不起,电车“迟到”了/對不起,電車「遲到」了」
Duìbùqǐ, diànchē “chídào”le
と言ったら、
なぜか先生に表現がおかしいと言われました。
「迟到/遲到」chídào は
「遅刻」の意味で、つまり約束の時間に遅れることです。
電車、飛行機などの交通機関が遅れる場合に、
「晚点/誤點」wǎndiǎn / wùdiǎn
と言います。
(ただし、台湾では公式上も「晚點」wǎndiǎn と言います。)
また、「●●分遅れ」は「晚点●●分/晚●●分」で表記します。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
0
0
0
0
0
0
【上海の虹橋空港(虹桥机场 Hóngqiáo jīchǎng)
中国でも珍しく繁体字「虹橋機場」で表記する空港】
0
海外に行くなら、ほぼ利用する「空港」
英語の「Airport」にうまく対応し、「空の港」と書くこの「空港」の漢字は、
中国語でも当然通じるでしょう。
0
と思ったら、そうでもありません。
0
確かに、「空港 kōnggǎng」の漢字を辞書で引いたら、
「航空港の略」と掲載されているが、
漢字見れば何のことを言うのかたぶん分かるが、
実際、空港のことを「空港 kōnggǎng」と呼ぶことはほぼありません。
0
中国語では、
空港のことを
0
「机场/機場 jīchǎng」
0
と呼びます。
「飛行機の乗り場」と考えたら良いのでしょう。
0
この二文字は日本語でなじみのない漢字ですね。
現地で空港に行くなら、
「机场/機場」の標識を探しましょうね。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
「五月的第二个星期天 」Wǔyuè de dìèr ge xīngqītiān(5月第2日曜日)は
「母亲节 」Mǔqīnjié(母の日)です。
日本と同じ日ですね。
中国語では、お母さんのことを「妈妈」māma
と呼びますが、
母の日は「妈妈日」のではなく「母亲节」Mǔqīnjié(母親の記念日)ですよ。
母亲节快乐!
Mǔqīnjié kuàilè!
母の日おめでとう!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
日本語:掛け湯をしてから入浴してください
中国語:請在這裡輸入想翻譯的文章(繁体字中国語)
(訳:ここに翻訳したい文章を入力してください)
この中国語自体はおかしくないですが、
日本語の意味と全然違います!
おそらく、翻訳サイトを使うときに、
まったく翻訳せずに、そのままあの文字をコピーしたのでしょうか。
これじゃ全然伝わらないですよ…
「掛け湯」という概念は中国語にはないため、
もし温泉にこのようなお知らせを張るなら、
こう言えば良いでしょう:
進入浴池前請先沖水
进入浴池前请先冲水
Jìnrù yùchí qián qǐng xiān chōng shuǐ
訳:お風呂に入る前に水を掛けてください。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂