ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2015年1月

大家好!

 

今年的春节是下个月的19号,离现在还有不到一个月的时间。

中国人从阴历12月8号(腊八)开始为春节做准备。

比如说,大扫除,购新衣,买年货,当然还有买“福”字啦~

其实有的中国人不买“福”字,而是自己写“福”字。

除了“福”(倒着贴)以外,我们其实还喜欢

zhaocaijinbao

 

 

 

 

←这个字。这个字其实是由四个字“招财进宝”组成的,大家能找到吗?

 

在2月2号~2月14号期间,大家可以在神田校,用学校给大家准备的毛笔的红纸,写下有自己特色的“福”字,欢迎大家踊跃参加。

写一写,福就来啦~ ^ ^

===========================================

こんにちは。

今年中国のお正月は2月19日(木)となっています。

中国ではだいたいお正月の20数日前よりお正月の準備をし始めます。

大掃除をしたり、新しい服を買ったり、お正月に食べるごちそうを買ったり、

もちろん「福」の文字も買います。

「福」の文字は買う人もいますが、自分で書く家族もいます。

「福」の字以外には「福の神が舞い込む(ように)」という意味の

「招財進宝」の文字を合体させた漢字を書いたりもします。

上に添付した文字がそうなんですが、みて分かりましたか?^^

 

さて、2月2日(月)~2月14日(土)まで神田校では「福」の文字、もしくは「招財進宝」の合体字を書いていただくための赤い紙と筆を用意しますので、ご興味のある方はレッスン後ぜひチャレンジしてみてください♪ 

皆さまのご参加をお待ちしております。

福

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

大家都知道中国的日历有两种,一个叫“阳历”,

一个叫“阴历(即农历)”吧。

今天是阳历的2015年1月27日,阴历2014年12月8日。

在阴历上,12月经常被叫做“腊(là)月”,

1月则被叫做“正(zhēng)月”。

所以今天就是阴历腊月八号,俗称“腊八节”。

在腊八节这天,中国人习惯熬“腊八粥”。

image1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

腊八粥里的材料一般有八种,

中国人一般按照自己和家人的喜好选择食材。

比如一般有:大米,小米,黑米,红枣,莲子,

花生,红豆,百合等。

这些谷物富含很多营养元素,而且粥类很适合冬天吃,

所以腊八节吃腊八粥的习惯被一直延续着。

传说喝腊八粥有“增福增寿”的美好祝愿。

所以,亲,你今天喝腊八粥了吗?O(∩_∩)O~

 

大家好!

关于中文的敬语,大家有没有了解呢?

从这期开始神田校将陆续向大家介绍中文敬语,大家快学起来吧!

请人批评说:指(zhǐ)教(jiào),   

(例句:如果我说的不对,请多多指教。)

求人原谅用:包(bāo)涵(hán)。   

(例句:如果我做的不好,请多多包涵。)

请人帮忙说:劳(láo)驾(jià),       

(例句:劳驾!能帮我一下吗?)

请给方便说:借(jiè)光(guāng)。  

(例句:借光!我要下车!)

您学会了吗?

p2_b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

姚贝娜,这个名字可能知道的人不多,但是听过她的歌的人一定很多。

姚贝娜,中国青年歌手,演唱过《LET IT GO中文版“随它吧”》,还有《甄嬛传》中的《惊鸿舞》等。

她富有磁性的嗓音让听过她的歌的人不能忘却。

姚贝娜,33岁,于2015年1月16日下午因乳腺癌复发去世。

就这样,天籁般的嗓音成为了绝唱,被永远地按下了定格键。

希望她不再痛苦,继续在天堂歌唱……

2014122807521987

      《随它吧》
     演唱:姚贝娜
     作词:陈少琪
     随它吧随它吧
     回头已没有办法
     随它吧随它吧
     一转身不再牵挂
     白雪发亮铺满我的过往
     没有脚印的地方
     孤立国度很荒凉
我是这里的女皇
漫天飞霜像心里的风暴一样
只有天知道 我受过的伤
不让别人进来看见
做我自己就像我的从前
躲在现实梦境之间
不被发现
随它吧 随它吧
回头已没有办法
随它吧 随它吧
一转身不再牵挂
悬崖上让我留下
随它吧 随它吧
反正冰天雪地我也不怕
留一点点的距离 让我跟世界分离
曾经困扰我的恐惧 消失在我回忆
夜里冰冷的空气 我终于能呼吸
我留下自己的过去 抹掉眼泪的痕迹
随它吧 随它吧
回头已没有办法
随它吧 随它吧
一转身不再牵挂
悬崖上让我留下
随它吧 随它吧
反正冰天雪地我也不怕
封闭生活 我生命的选择
别再找我 过去已经离开我
风雪已淹没
随它吧 随它吧
回头已没有办法
随它吧 随它吧
一转身不再牵挂
悬崖上让我留下
随它吧 随它吧
反正冰天雪地我也不怕
na na na…
随它吧随它吧oh… 随它吧
yeah…

                         关于日本的新年               作者:大熊幹人

 

在日本,从除夕夜子时开始全国的寺庙会一起撞钟,撞一百零八下,这就是《除夕之钟》。

它所蕴含的是消除尘世间的一百零八种烦恼,迎接新年的意思。

很多日本人每年除夕会吃荞麦面,为的是祈求长寿,因为荞麦面很长。

我们吃完了这个面后会去神社或者寺庙做新年的首次参拜。

 

迎接新年的时候,日本人吃“御节菜”。这些菜能保存很长时间。

以前从1月1日到1月3日很多商店都会休息,所以,家里准备这些菜会很方便。

不过,最近很多商店都从1月1日开始营业了。

这些“御节菜”所用的食材里寄托了对家人健康,家庭幸福以及子孙兴旺等等的美好祝愿。

比方说,对虾代表长命百岁,干青鱼子代表多子多孙,甜味栗子泥代表发财,黑豆代表有持续工作的本钱。

 

另外,我们还喝年糕汤。这个汤里年糕的形状,配料,汤的做法往往带有地方和家庭的特色。

日本人在门前摆放门松,意思是迎接年神。还有装饰稻草绳是为了避邪。

 

 111304

 

 

大家好!

 

あけましておめでとうござます。

今年もよろしくお願いいたします。

 

さて、今年2015年の目標はもう決まりましたか?

 

新しい年になり、気持ちも新たになったところで

「今年こそ中国語を始めよう!」

「今年こそ会話力をあげよう!」

と思われた方も多いのではないでしょうか。

 

「始めてみたいけど、ちょっと不安」

「どうやって勉強していけば会話力が上がるの?」

という方、ぜひハオ神田校にお越しください♪

 

皆さまの中国語に関する様々な夢と目標を全力でサポート致します!!

104283

 

 

最近チェックしたスクール