ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2018年8月

上期的答案是:男人(中国語の“先生”という言葉は男性のことを指す“~さん”と同じ役割です。ですので、先に生まれるのは“先生”(男性)だということです。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

中国語の単語クイズ

(日本語と同じ漢字だけど意味が違う中国語)

miǎn qiǎng

勉  强

という単語の意味を当ててみましょう!

例句: 不想做就不做,别勉强

(例文:やりたくないならやらなくても良い、…………しないで。)

 

 

2011年1月から神田校にて受講していただいているD.S.様が去年12月そして今年の6月に、連続2回TECCを受験されて、

 

 

大幅にスコアを伸ばすことができました!去年12月は630点、今回の6月は784点、なんと154点が伸びました!

 

 

ハオ全校スコアアップランキング一位を受賞されました!本当に素晴らしかったですね!

 

 

D.S様、おめでとうございます!

 

IMG_9569

 

IMG_9573

(担当講師とそして表彰状と記念撮影)

 

 

D.S様のご紹介については、当校の生徒様のご紹介コーナーに掲載していますが、下記のURLをクリックしていただいてもご覧になれます。

 

/kanda/school_st.htm

 

今回をきっかけに、D.S様の普段の学習方法を取材させていただきました、皆様の中国語学習に役立てたらと思います。

 

1.普段はどのように中国語を勉強されていますか。上達された理由を教えてください。

 

①HAOレッスンで先生が教えて下さった、メモした内容の予習、復習。授業中は発音を正確に発声するように心がけています。

 

②NHK WORLD NEWS のAPPを使って、通勤時に中国語ニュースを聞いています。音声は毎晩21時頃更新されています、始めた頃はまったく分からなかったですが、耳が慣れてくると内容がわかるようになります。

 

③中国語/日本語の言語交流会への参加。インプットだけでなく、アウトプットの場を大切にしています。

 

④中国語カラオケ。四声が身につかないのが難点ですが、楽しみながら発音を覚えることができます。

 

2.これから中国語を勉強しようと思っているかたへアドバイスをお願いします。

 

続けることが大事ですが、一人きりでは頑張りきれない時もあります。

 

そんな時、一緒に頑張れる仲間がいると、何年でも頑張り続けることができます。

 

学校のクラスメートや先生がそばにいると、力強く思います。

 

例えば、NHK WORLD NEWSの中国語ニュース、HAOのG.C同学と毎日メールでScriptを共有し、

 

新聞の感想を交換しながら、続けることができています。持つべきものは好同学!!

 

3.今後の学習目標を教えてください。

 

中国語のコミュニケーション能力を更に高めることです。

 

数年内に中国語だけでビジネスができるようになる!のが目標です。

 

 ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ 

 

D.S様、長年ハオ神田校にてご受講いただき誠にありがとうございます!

 

今後も引き続きD.S様の中国語学習を一生懸命にサポートしていきたいと思っております、

 

一緒に目標に向かって頑張っていきましょう!

 

ご協力いただき、ありがとうございました!

 

 

 

大家暑假过得怎么样?

上期的答案是:“8克”,因为“星巴(8)克”。哈哈!您猜对了吗?

今天的问题是:

鸡鸡蛋

世界上先有男人还是先有女人?

(男性と女性はどっちが先に生まれたの?)

 

 

 

 

大変お待たせいたしました!

ハオ神田校の9月予約枠を公開いたしました。

 

9月にも一時帰国される先生が多いため、以前神田校にて勤務していた、劉海雲先生、趙妍姗先生がヘルプに来てくれます。2名とも非常に経験豊富な先生ですので、ぜひレッスンを受けてみて下さいね。

 

 

劉海雲先生:神田校開校した時から長年神田校勤務していたプロの先生です。

趙妍姗の紹介:

/kandablog/2017/04/03/shentianzhongwenlaoshi/

 

 

 

・自由予約制の方

・レッスンを振替したい方

・レッスンを追加したい方

 

スマートフォンやPCからレッスン開始12時間前までご予約いただけます。

 

また、当日予約も承っておりますので、レッスン開始1時間前までお電話やメールにてご連絡くださいませ。

 

フリーダイヤル:0120-808-704

メールアドレス:hao-kanda@haonet.co.jp

 

 

 

hanabi_title

 

 

皆様からのご予約をお待ちしております。

 

 

 

 

food_nikuman_taberu_girl中午

小李:我要去便利店买东西,需要帮你带什么吗?

小陈:我最近在减肥,不能吃太多,就请你帮我带八个肉包子,五个三明治和一瓶可乐吧。

小李:啊?这么多?你吃得了吗?

小陈:这么点儿东西来说完全不在话下

小李:……

 

下午

小陈:刚才天气预报说晚上来台风,万一我被吹走怎么办?tenki_boufuu

小李:你刚才吃了那么多,台风来说也肯定不在话下

小陈:……

 

 

 

肉包子(ròu bāo・zi)肉まん.

三明治(sān míng zhì)サンドイッチ.

对…来说(duì…lái shuō)…について言えば.

不在话下(bù zài huà xià)

(事柄が大したことでなく,または当然であるので)言うまでもない,問題にならない,眼中におかない.

最近チェックしたスクール