ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2014年12月

大家好!講師の小山です。

今日は、年末年始に関する表現を中国語で簡単にご紹介します!

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

 

■年賀状  贺年卡hènián kǎ

xinnian11

我收到了很多贺年卡。

(私は年賀状をたくさんもらいました。)

 

■紅白歌合戦 红白歌会Hóngbǎi gēhuì

除夕我和家人一起一边吃荞麦面条一边看红白歌会。 ─── 除夕 chúxī  荞麦 qiáomài

(大晦日に私は家族と一緒に年越しそばを食べながら紅白を観ます。)

 

■初日の出 元旦看日出yuándàn kàn rìchū

xinnian2

你元旦去看日出了吗?

(初日の出は見に行きましたか?)

我在富士山顶看了元旦的日出,祈祷新年的幸福。 ─── 祈祷qídǎo  幸福xìngfú

(富士山頂で初日の出を見て、新年の幸福をお祈りしました。)

 

■初詣  新年参拜xīnnián cānbài 新年我去●●神社参拜了。─── 神社shénshè

(私は●●神社に初詣に行きました。)

 

■おみくじを引く抽签chōu//qiān

xinnian3

抽到大吉签了!─── 大吉dàjí

(大吉が当たった!)

 

■お年玉 压岁钱yāsuìqián

我亲戚家孩子很多,每当过年,压岁钱的事挺让我头疼。───  亲戚 qīnqi

(うちは親戚に子供が多いので、お正月はお年玉のことで悩まされます。)

 

■正月太り

过年时吃得太多了,胖了三斤。 ─── 斤 jīn は500グラム

(正月は食べ過ぎて1.5kgも太ってしまいました。)

 

■仕事納め 收工shōu//gōng   ■仕事始め 开工kāi//gōng

 xinnian44

我们公司26号收工,5号开工。

(私の会社は26日に仕事納め、5日に仕事始めです。)

─── “收工”はもともと農作業や工事現場などの肉体労働者が作業を終えるという意味で

使われています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

文化や習慣の違いからピッタリあてはまる言葉がない場合もありますが、よりわかりやすい

言葉に置き換えることできちんと伝わります。ぜひ年明けのレッスンで、先生との会話に役

立ててみください。それではみなさんよいお年を!

 

祝大家度过一个愉快的新年

 

各位同学,2014年马上就要过去了。

祝各位同学在新的一年里,心想事成!美梦成真!

趁寒假去旅行的人一定不少吧。这次给不怕冷的同学介绍一处冬天的旅游胜地-雪乡。

先请各位欣赏一组照片。

IMG_1108         IMG_1109

IMG_1115          IMG_1116

IMG_1117

这是前几天在中国的朋友去雪乡时拍摄的一组照片。

中国雪乡原名双峰林场,它位于牡丹江西南部海林市大海林林业局内,距离牡丹江170公里,距离哈尔滨280公里。

顺便给大家介绍两个描写雪景的词语:

白雪皑皑: bái xuě ái ái  皑皑:洁白的样子,多用来形容霜  雪。

冰天雪地: bīng tiān xuě dì  是指在冬天下雪的时候,地上铺了一层厚厚的 雪,有些雪都已经结成冰了。形容冰雪漫天盖地。

本日(12/26)は、16:30、18:30より体験レッスンのご受講が可能です。

コース説明会は全てのお時間帯でお受け頂けます。

ご希望の方は、お気軽に0120-808-484までご連絡下さいませ♪

 

みなさん こんにちは。

 

本日はデイタイム(固定制)コースでご通学頂いております鈴木良保様の作文を掲載

させて頂きます^^。

 

 

60岁的时候我在好中文学院开始中文的学习,约7年过去了。

除了好中文学院以外,我也听广播讲座的中文。

但是进步好像乌龟行走一样慢。

不过我认为一点一点地进步也不错。

因为最近和太太一起去台湾。所以有了说中文的机会。

除了中文以外,我也享受拍花的照片,去唱卡拉OK。我每星期天都去教会。

这张照片是在青森县拍的向日葵旱田。

现在我开始了退休之后的第二人生。

 

??????????????????????

 

鈴木様のご趣味はお花の写真撮影で、色んな所へ行って撮影されているそうです。

そして、時々展覧会も開かれています。

よく学校でお写真を見せて頂いていますが、とても綺麗なお写真ばかりです。

新橋校にも7年間ご通学頂いており、定年退職後の生活を満喫されていらっしゃるようで

本当に羨ましいです^^。

 

                  u=3204006190,1917277312&fm=21&gp=0[1]

这次向大家介绍“奉”和“惠”的用法。

 

奉: 用于自己的动作涉及对方时。

      奉达:告诉、表达

      奉复:回复

      奉告:告诉

      奉劝:劝告

      奉送:赠送

      奉托:拜托

 

惠:用于对方对待自己的行为动作。

      惠存:请保存

      惠临:指对方到自己这里来

      惠顾:来临

      惠赠:指对方赠予

 

 

本日(12/25)は、16:30、17:30より体験レッスンのご受講が可能です。

コース説明会は、16:00~19:00までご対応可能です。

ご希望の方は、お気軽に0120-808-484までご連絡下さいませ♪

みなさん こんにちは。

 

本日は安先生が中国のクリスマスイブの贈り物について紹介してくれましたよ♪

 

 

 

                中国式平安夜礼物

 

圣诞节的脚步近了,大家是否已经佳人有约了呢?平安夜(Silent Night),即圣诞前夕

(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教国家是圣诞节节日之一,但现在,由于

中西文化的融合,已成为世界性的一个节日。

平安夜这个习俗渐渐流传进中国,被八十年代,九十年代的年   轻人所喜爱。平安夜便成了

年轻人最重要的节日。一种叫做“平安果”   的礼物,也成为这一天的“主角”。

 

 

eve1

 

“平安果”是用一个个色泽鲜艳、样子好看的进口苹果装扮而成的,多为红蛇果,青蛇果,当然

也有把国产的红富士苹果进行包装扮成“平安果”的。据说,“平安果”象征着平安、祥和之意,

之所以把“苹果”当成“平安果”的首选,是取了“苹果”的字音。

对“平安果”感兴趣的多为一些青少年,他们都觉得将赋有“平安”意义的礼物送给朋友经济又有

意义。平安夜在人们手中悄悄传递着“平安果”的同时,也在传递着一份美好的祝福。

 

eve2

 

平安夜送平安果,这个习俗是中国特有的。因为中国人比较注重谐音,比如春节,中国人喜欢

把福字倒着帖,寓意是“福到了”。苹果的”苹”与平安的”平”同音,于是中国人寓以苹果”平安”的

吉祥含义。于     是就有了平安夜送苹果的习俗。送苹果代表送的人祝福接受平安果的人新的一年

平平安安。借着这个美好的寓意:祝福大家圣诞快乐!平安幸福!

 

注:如果您收到平安果的话,一定要在零点的钟声,敲响的时候,边吃苹果,边许愿望啊!

圣诞老人一定会帮您实现的。

本日(12/24)は、19:30,20:30より体験レッスンのご受講が可能です。

コース説明会は18:30~21:30までお受け頂けます。

ご希望の方は、お気軽に0120-808-484までご連絡下さいませ。

本日(12/22)は、15:30,17:30,19:30より体験レッスンのご受講が可能です。

コース説明会は16:00~17:00を除くすべてのお時間にてお受けできます。

ご希望の方は、お気軽に0120-808-484までご連絡下さいませ♪

众所周知,中文里也有敬语,比如“您”是“你”的敬语,

“位”是“个”的敬语等等。虽然中文里的敬语没有像日语

那样形成一个完整的规则、系统,使用范围也没有那么

广,但是其实在商务、求职中还是常被用到的。如何使用

谦敬辞提高自己的表达能力呢?我想分几次来给各位

介绍一下中国的敬语。

 

这次就给大家说明一下“令”和“尊”。

 

令:   用于对方的亲属或有关系的人。      

        令尊: 尊称对方的父亲       

        令堂: 尊称对方的母亲        

        令郎:尊称对方的儿子             

        令爱:尊称对方的女儿

 

尊:  用来称呼与对方有关的人或物。       

      尊上:对方父母               

      尊堂:对方母亲               

      尊驾:称对方

 

问题:  “令兄”“令弟”“令侄”分别是指谁?

 

 

u=3587143121,3625630676&fm=23&gp=0[1]

最近チェックしたスクール