月: 2017年10月
今天早上,老师在朋友圈里看见了上面的图片,这才发现今天是阴历9月初9,在中国是传统的重阳节(Chóng yáng jié)。
重阳节又叫“老人节”。中国的古人对数字“九”很重视,把它当作“天长地久”的象征。在这一天人们要给老人赠送糕点,因“糕”“高”谐音,体现对老人高寿的庆祝,也是祝福他们活得更长久的意思。
重陽の節句は「敬老の日」とも言います。中国人は古くから数字の“9”が好きです。(天地のように)とこしえに変わらない意味をしていますから。重陽の節句に人々がお年寄りにお菓子を送りる習慣があります。「糕」と「高」の発音が同じで、お年寄りに祝福し、もっと長生きができるようにという願いも込められています。
入会金0円キャンペーン実施中!
無料体験レッスン、開講中のクラスのレッスン見学受付中!
◆募集レベル: 初級Ⅲクラス
◆開講曜日・時間: 毎週木曜日 20:00~(50分)
◆クラス人数:4~6名
◆レベル目標:HSK2級、中検準4級
◆学習内容:
全12課の場面別会話を通して、疑問文や反復疑問文などを始め、
自分の考えや状況を中国語で伝えられることを目指します。
◆受講料:4レッスン/ 7,344円/1ヶ月(月謝制)
24レッスン/41,472円/6ヶ月間
48レッスン/77,760円/12ヶ月間
◆テキスト:2,916円(CD付)
◆システム管理費:648円/月
◆その他の開講レベルクラスはお問い合わせください。
ㇾベルが合えば、途中からの入学も受け付けています。
※費用は全て税込金額です。
皆様からのお問い合わせ、お申し込みをお待ちしております。
フリーコール:0120-808-484 ハオ新橋校
大家好,今年的总复习期间已经开始快一周了!大家的出勤卡片上多了几个可爱的“熊猫”。
こんにちは。今年の総復習期間が始まって、もうすぐ一週間になります。皆さんの出席カードに可愛いパンダがいくつ増えましたか。
1レッスン1単語または1フレーズを覚える事を目標に、レッスン後に紅葉カードに単語やフレーズを書いて、掲示板に貼っていただきますとパンダスタンプを一個獲得できますよ。
紅葉カードがどんどん増えています。皆さんがどんな単語やフレーズを書いたのか、お時間がある時に、是非足を止めて掲示板を読んでみましょう。♪きっと勉強になりますよ。
目標レッスン数が達成されましたら、おしゃれな四川料理ノート、かわいいパンダノート、どちらか1冊をプレゼント!
10月16日~12月22日まで
大家好!喜欢迪士尼的同学,请看过来呀!
这次我们用中文学习一下迪士尼里的卡通人物-小熊维尼。
首先我们要先感谢一下W先生,W先生这个月去了迪士尼海洋,给我
们带来了又好吃、又可爱的小熊维尼饼干。谢谢W先生!
维尼熊是一只天真、单纯、诚实、乐观、助人为乐、贪吃、好奇的小
熊。它最喜欢的食物是蜂蜜,每天早晨的第一句话是”今天的早餐是什么?“
它的好朋友有:跳跳虎(Tigger)、小猪(Piglet)、猫头鹰(Owl)、瑞比
(Rabbit)、小豆(Roo)、屹耳(Eeyore)。
小熊维尼: プーさん
迪士尼海洋: ディズニーシー
天真: tiān zhēn 無邪気である
单纯: dān chún 単純である
诚实: chéng shí 誠実である
乐观:lè guān 楽観的である
助人为乐: zhù rén wéi lè 人に助力することを楽しみとする
贪吃: tān chī 食いしん坊である
好奇: hào qí 好奇心がある
人の性格を表す単語を覚えましょう!
大家好!很多同学都知道了吧,现在在中国是“十一黄金周”,很多公司和学校从10月1号到8号休息。
皆さん、こんにちは。皆さんのご存じの通り、中国ではこの一週間は「十一ゴールディンウイーク」で、10月1日から8日まで多くの会社と学校などは長めの休暇があります。
据中国媒体报道,今年的十一黄金周共有约7.1亿人次选择出游度长假。也就是说在这短短8天内在中国有7.1亿人去国内或者国外旅行。
中国の国内のメディアによると、今年の十一ゴールディンウィークは約7.1億の中国人が旅することに決めたそうです。つまり、この八日間で7.1億の中国人が国内旅行に行くか、もしくは海外旅行に行くことになります。
一起看一下照片吧,昨天的长城是这个样子的。
昨日の万里の長城の写真をご覧になってください。
怎么样,用人山人海来形容最好不过了吧。所以想去中国旅行的同学,最好避开十一黄金周。
いかがですか、「人山人海」(人の山、人の海)を使って表現するのがぴったりですよね。中国旅行を考えていらっしゃる方がいると思いますが、十一ゴールディンウィークを避けた方がよさそうです。
明天是什么节日呢?一定有很多同学已经知道了,对、就是中国的传统节日-中秋节。那、中秋节吃什么呢?对、就是很有名的点心-月饼。
さて、質問します。明日は中国ではどんな祭日でしょうか。答えを既に知っている方がたくさんいるかと思います。そうです、中国の伝統的な祭日-中秋の名月です。次の質問です。中秋の名月は何を食べるでしょうか。そうです、有名なお菓子―月餅を食べますよ。
新桥校的老师们很有口福,已经提前几天吃到了月饼,台湾老师L老师上周回老家,给我们带来了台北梨记的绿豆小月饼,好吃极了。有机会去台北的同学,强烈向你们推荐台北梨记的月饼,听说在上海也有分店呢。
新橋校の講師たちはごちそうの運に恵まれて、数日前にもう月餅を食べることができました。台湾出身のL先生が帰省した際に、台北梨記という店の緑豆月餅を買ってきてくれました。とても美味しかったです。もし台北に行く機会がありましたら、台北梨記の月餅をおすすめです。上海にも支店ができたそうですよ。
再次感谢L老师。
祝大家中秋节快乐!