月: 2017年3月
大家好!
转眼间就三月末了,自然也到了“赏樱”的日子。
(あっという間に三月末になりましたね。つまり、「お花見」の季節です。)
东京的樱花已经陆陆续续地开了出来,
(東京の桜はちょっとずつ咲き始めました。)
今年你准备去哪里赏花呢?
(あなたは今年どこでお花見をする予定ですか。)
日本的赏花景点自然不必多说了,
(日本の花見の名所は割愛して、)
这次想向大家介绍的是中国的武汉大学。
(今回ご紹介したいのは中国の武漢大学です。)
武大的校园里种植着一千多棵、十几个品种的樱花树,
(武漢大学の構内には千本ぐらい、十種類以上の桜があります。)
每年三月中旬盛开后,每天都有数以万计的人涌进大学校园赏花。
(毎年三月中旬の開花時期から、毎日数万人単位の人が武漢大学に花見しにやってきます。)
看了照片,我也很想去武汉大学看看樱花!
(写真を見ていたら、私もすぐそこへ飛んでいって、花見したくなりました。)
大家好!
学校カウンター上の黒板ですが、毎回絵を描くのが得意な生徒様に
お描き頂いています。
今回は、いつもおしゃれな渡邉愛果様にお願いしました!
「睡觉的’春’猫」というタイトルで、春らしいパンダを描いて頂きました。
春猫というのは渡邉様の造語です。絵の通り、パンダ(熊猫)のことです。
渡邉様はアパレル企業で、中国向けECサイトの運営をされています。
仕事で中国企業とやり取りの際は、
通常、通訳がいるので中国語ができなくても問題ないそうですが、
きちんとこちらの言いたいことが伝わっているか、また、通訳を通すと
時間のロスでもあるので、
ご自身で中国語をスタートしようと思われたそうです。
渡邉様が受講されているコースは、社会人の方に人気の教育訓練給付制度対象の
最近は仕事がお忙しく、予習、復習が滞りがちとのことですが、
振替レッスンを利用されて、毎週欠かさず出席されています。
レッスン以外でも先生とカウンターにいる先生に中国語で会話をされたり、
とても積極的に学習され、着実に上達されています!
渡邉様、ご協力ありがとうございました♪
この調子で中国語をがんばってくださいね!