ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2018年10月

こんにちは!梅田校の崔先生でーす!!

先生の女の子のイラスト(将来の夢)先生の女の子のイラスト(将来の夢)先生の女の子のイラスト(将来の夢)

だんだん寒くなってきましたね。皆さんお元気でしたか。

 

今日は、漢字が一緒で誤解しやすい中国語と日本語の単語を一緒に比較してみたいと思います。

 

まずは、手紙VSです。

日本語の「手纸(てがみ)”」は中国語では「信(xin4)」といいますが、

中国語の中では「手纸(shou3zhi3)」という単語が、そもそも存在しています。

では、「手纸(shou3zhi3)」はどういう意味でしょうか。

 

 

 

 

ご存知の方もいると思いますが、なんと、「トイレットペーパー」です。

中国の人に「给我写“手紙”」と言ったら、誤解されちゃいますよ!

正しい言葉は、「给我写」です。

ちなみに、「给我手纸」はトイレでのピンチのときの言葉です。

 

 

次は、新聞VS报纸を見てみましょう。

日本語で「新聞をください」と言ったら、紙の新聞紙が渡されますよね。

でも、中国語で「新闻(xin1wen2)」と言ったら、紙とは限りません。

新闻(xin1wen2)」というのは、「ニュース」のことです。新聞紙に載っているのも、

テレビで流れているのも、みんな「新闻(xin1wen2)」です。

じゃあ、「新聞紙(しんぶんし)」は中国語では何と言うでしょうか。

 

 

 

答えは「报纸(bao4zhi3)」です。

なので、先の正しい言い方は「给我报纸」「你看/听今天的新闻了吗?」なのです。

 

みなさん、わかりましたか。

このように、中国語と日本語の中で漢字は一緒ですが

意味が大きく違う単語はまだまだあります。

日本語の漢字語の中にもあるような、中国語を見たら、とりあえず一回辞書などで意味を確認してから使ったほうがいいかもしれませんね!

 

では、また来週!!!

 

もっと面白い中国語を知りたくありませんか?↓↓↓

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

 

梅田校的同学们好,我是崔老师。

这周我们在教室里捡到了两幅项链(xiàngliàn),

一副是金色的,一副是银色的。

是谁忘记的?

请到前台来取。

失物-项链2 失物-项链1

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!
新しい先生をご紹介します。

张 薇老师

①日本語の学習をはじめたきっかけを教えてください。
来日本留学,开始学的日语。

②先生の出身地は、どのようなところですか。
三面围海,空气清晰的中小旅游城市。

③ハオやハオの生徒さんに対する印象はいかがですか。
对ハオ的印象: 老师们都很亲切,有不明白的知识点问ハオ老师,他们都很认真地回答我,在这里工作,很开心。
对学生的印象: 相识就是缘分,年龄层各不相同,但是都很认真,很有礼貌,很希望他们能够在ハオ学校学到他们理想的水平。

④趣味は何ですか。また、休みの日には何をしますか。
我的兴趣料理。
现在是大学生,还兼职一份料理店的工作,闲暇之余就是和朋友吃吃饭,在家里做做料理,偶尔复习一下在学校里学到的知识。

⑤生徒さんに一言お願いします。
请大家对自己有自信,你将会说得更好!!

張先生3

您想上张老师的课吗?请点击这里 →→→ こちら

大家好。最近天气越来越好,越来越舒服了。

初秋是学习,运动,美食的季节。

中文学习中,听和说大家都觉得很难。学校有一位学生总是给我介绍他觉得好的学习方法,下面我就借花献佛,给大家介绍一个中文音频网站―“喜马拉雅”,它可以听新闻,综艺节目,儿童故事,笑话,小说等等。

大家一定可以找到自己喜欢的,赶快行动起来吧。

 

同学们好,我是梅田校的崔老师!这周大家好嘛?!

拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)

 

 

 

今天我们要比较一下中国南方话和北方话的差异。

相信大家都知道,和日本的“关东人”“关西人”一样,

中国也有“南方人”“北方人”的说法。

南方和北方的生活习惯、语言、传统有很多不一样的地方。

那么,南北方的普通话有什么不一样呢?我们一起来看一看吧!

 

墩布VS拖把

体育館モップのイラスト(掃除用具)

北方人习惯把这个↑叫做墩布(dūn bù)

而南方人习惯叫拖把(tuō bǎ)

 

 

 调羹VS勺子

レンゲのイラスト(スプーン)

北方人习惯把这个↑叫做勺子(sháo zi) 

而南方人习惯叫调羹(tiáo gēng)

 

 

热水瓶VS暖壶

ポット型の魔法瓶のイラスト

北方人习惯把这个↑叫做暖壶(nuǎn hú)

而南方人习惯叫热水瓶(rè shuǐ píng)

 

 

姥爷VS外公

おじいちゃんのイラスト「おじいちゃんと孫」

北方人习惯把妈妈的爸爸叫做姥爷(laǒ  ye)

而南方人习惯叫外公(wài gōng)

 

 

松花蛋VS皮蛋

ピータンのイラスト

北方人习惯把这个↑叫做松花蛋(sōng  huā  dàn)

而南方人习惯叫皮蛋(pí dàn)

 

OK,今天就介绍到这里吧。

怎么样?南方和北方的说法还是有很大区别的吧。

不过因为这些词都很常见,所以不管是对北方人说还是对南方人说,

大家还是听得懂的。请大家不要担心。

那么我们下周再见吧!期待在学校里见到大家!!

 

还没有入学的同学们,想学习更多有趣的中文知识吗?请点这里↓↓↓

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!我是三好老师。
今天我给大家介绍的是以前我朋友写的宣传猫咪咖啡店的内容。
红色部分是我给她修改或补充的词汇,让我们一起比较一下原文和修改后的句子吧。

 

“ABC猫咪咖啡店”是一家能和猫玩儿的猫咪咖啡店。10只讨人喜欢温顺可爱的猫咪等待着您的宠爱和抚摸,也期待着能和您一起玩儿。

如您爱猫咪,欢迎来到“ABC猫咪咖啡店” ,跟可爱的猫咪一起度过愉快的时间!

本店按时间收费,入店时请选择您利用的时间,退店时付费。

为了您和猫咪能度过舒适愉快的时间,请遵守以下几项原则规则

・入店时请脱把鞋放在鞋架里,然后再卫生台洗手。

・店内可以自由拍摄,但拍摄时请不要用闪光灯,闪光灯会伤害猫咪眼睛。

・猫咪虽然和蔼可亲不怕生,可是它是一种对环境非常敏感、力气不强柔弱无力的小动物,对待猫咪请温柔一些。

万一您被猫咬伤或抓伤,我们立即采取应急治疗,但日后的治疗费我们无法承担,请谅解。

猫

 

如果您有什么作文要修改,请跟老师或者前台商量一下,不用客气!

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!我是三好老师。
11月的课程已经安排好了。自由预约的同学请赶快约好下下个月的课,固定预约和小组课的同学请确认一下学校安排的时间有没有错误,如果有不明白的地方请跟老师或者前台说一下吧。

祝大家天天开心^^

11月

 

梅田校的同学们大家好,我是崔老师。

台风“谭美”刚刚过去,你们都还好吗?

 

我家院子里的金属拱门在上次台风“飞燕”中被吹倒了,上次重新修建后,

用水泥的厚砖加固了一下,这次还好熬过了“谭美”T-T

 

 

听新闻说冲绳受到了很大的损失,位于冲绳市东南的植物乐园里,

号称日本最大的谨慎观音菩萨像“琉球金宫观音菩萨”被强风吹倒了。

我看了图片,这尊高达25米,重40吨的巨像从底座连根倒下,

把前面的台阶都压塌了,真是惨不忍睹。所幸没有人员伤亡。

 

 

目前“谭美”已经造成76人受伤,1人失踪

之前曾因为“飞燕”台风造成旅客滞留的大阪关西机场提前疏散并关闭了两条跑道。

眼下正值中国的国庆节黄金周,这次台风对赴日旅游的中国游客也造成了不小影响。

我妈妈的朋友也早早取消了旅程,她说,很多旅行社也被迫紧急调整了行程和路线。

 

 

听说不久后还会有台风来,请大家一定要做好防灾准备,注意安全。

 

 

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

最近チェックしたスクール