【11月の祭日②】☆中国語で「勤労感謝の日」を紹介しましょう☆
大家好!ハオ新橋校です。
昨日は文化の日で、皆さんはお出かけましたでしょうか?「2020年文化の日」をテーマにして中国語で昨日何をしたのかを書いてみていかがでございますか?レッスンの時に担当講師とそれについて会話練習しましょう♪そんな些細なことでも構いませんので、とにかく中国語で書きましょう。
你去看红叶了吗?老师没去看红叶,老师的朋友去看红叶了。请看一下老师的朋友拍的红叶的照片吧。真的很漂亮啊!

さて、11月祝日の第2弾ー「勤労感謝の日」を中国語でどういう風に紹介したらよいのかを一緒に練習しましょう。
11月23日是日本的勤劳感谢(qin2lao2gan3xie4)日,勤劳感谢日的法定宗旨是“尊
重勤劳,祝贺生产,国民互相感谢”。勤劳感谢日到战前为止被称为新尝祭。是日本
神道为了感谢一年的农业收成而举行的一个活动。
11月23日は勤労感謝の日です。「勤労を尊び、生産を祝い、国民お互いに感謝しあう」ことが趣旨として定められています。戦前は「新嘗祭」と呼ばれ、神道の行事で一年の収穫を感謝する日でありました。
到~为止(wei2 zhi3):到+時間を表す言葉+为止
~までに ~までのところ
例句: 到目前为止,报名的人已经有一千人了。
==========================================
無料体験レッスンのお申込みは「こちら」からどうぞ~
==========================================
