【中国語学習】ネット用語“摸鱼” 魚を触る?
大家好!ハオ新橋校です。
本日は最近中国のネットで良く見られる言葉「摸鱼 mō yú」について一緒に勉強しましょう♪
もともと「浑水摸鱼」という四文字熟語があります。
浑水摸鱼 hún shuǐ mō yú
水が濁っている間に魚を捕る、どさくさに紛れてうまい儲けをするたとえ。ここでの「浑」の字は「混」と書くこともあります。
最近ネットでは「摸鱼 mō yú」だけで用いられる例がよく見かけられるようになっています。これは「浑水摸鱼」の意味とは違って、油を売る、サボる、手を抜く意味となります。仕事中サボるといった場面で使われることが多いです。
【例句】
1、最近在家工作,摸鱼的时间比较多。
最近は在宅勤務になって、サボる時間が多くなっている。
2、昨天晚上喝酒喝多了,今天上班摸了一天鱼。
昨日は飲みすぎ。今日は一日中ずっとサボっていた。
大家明白了吗?我们每天要认真工作,不能摸鱼O(∩_∩)O哈哈~
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆