ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2014年

大家好!こんにちは、日本人講師の小山です。

今日は日々のレッスンでちょっと感じたことがありましたので、紹介してみようと思います。

生徒さんが来校されると、私はよくお茶を勧めます。このとき、中国語でこんなふうに質問

します。

 

        你喝茶吗?

        Nǐ hē chá ma ?

      「お茶、飲みますか?」

 

どうでしょう。うまく中国語で答えられますか?簡単なYES/NOを問う文なのですが、

実はこの質問にきちんと答えられる生徒さん、意外と少ないのです。そこで、これを一旦

日本語の会話で考えてみます。

 

      「お茶、飲みますか?」

  A 「飲みます。」/「飲みません。」  

  B 「はい、お願いします。」/「結構です。」

 

さて、日本語として自然な答え方は、AとBのどちらでしょうか?

 

■球をコロコロ変える日本語

私たち日本人は会話をする際、情報が重複しないように、常に新しい表現を投げかけること

でコミュニケーションを取っていきます。つまり、「飲みますか?」と問われても、「飲み

ます」「飲みません」とはそのまま返さないのです。「飲む」という既にお互いが共有して

いる情報をうまく避けて、「はい」「お願いします」「結構です」「大丈夫です」などと

ボールを変化させて投げ返します。そうすることで、相手にぶっきらぼうな印象をあたえず、

会話もより円滑に進むのです。もちろん、Aのように答えているという方も中にはいらっしゃ

るでしょう。しかし、球をコロコロと魔法のように変えて投げ返すB式の返答法を、我々日本

人はごく自然に使っていることも、あたらめて確認しておきましょう。

 

■受け取った球をそのまま返す中国語

さて、中国語はと言うと、まったくの正反対です。中国語は常に直球勝負。“你喝茶吗?”

聞かれたら“喝。”(飲みます)/“不喝。”(飲みません)で、即バシッと相手に返します。

まさにAの答え方です。中国人にとって、この直球キャッチボールはコミュニケーションの核

です。しかし、「魔法球」に慣れた日本人にとって、この答え方はなんとも難しい!「はい」

と答えたくて、つい“是。/好的。/对。” などと答えてしまう生徒さんが、かなり多いの

です。こういった日本語式の「魔法球」はNGです。“是的。”はOKですが、それだけではダメ

です。そのあとに、“我喝。”と、やはり“喝”という情報の核になる言葉を補って答える必要が

あります。中国語では、“喝~吗?”で聞かれたら “喝” というボールを使って返す、 是~吗?”

で聞かれたら “是” というボールを使って返す、というのが大原則です。決して魔法をかけて

はいけません。

 

■「はい」と「いいえ」の落とし穴

日本語の「はい」「いいえ」は、言わばオールマイティの便利な言葉なので、こういう間違い

が起こりやすいんですね。中国語は、質問にあわせて答え方を変えなければなりません。やや

こしいなと思われるかもしれませんが、これは裏を返せば、質問者の言葉の中に答え用の球が

あるということになります。だから、どんな言葉を使って答えたらよいのか、質問の中から常

にボールを見つけ出して答える習慣をつけると、会話のテンポがよくなります。ただ、生徒さん

の中には、“喝。/不喝。”とだけ答えるのは、なんだかぞんざいだなと感じる方もいらっしゃる

でしょう。でも中国語ではそんなことはないんですよ。心配なら、そのあとに感謝の言葉を添え

て、“喝,谢谢。/ 不喝,谢谢。”などと言えれば十分に合格です。

 

簡単なようで難しい、「はい」「いいえ」の答え方。これに気をつけるだけで、先生との会話も

スムーズになります。答えるときはくれぐれもボールは魔法をかけずにそのままで!楽しく中国

語のキャッチボールをしましょう!

みなさん こんにちは。

いつもレッスンのご受講ありがとうございます♪

 

さて、天気予報によりますと、明日から明後日にかけて関東地方を台風が接近する

との事です。

現在までのところ、10/6(月)は開校の予定にしておりますが、万が一状況が変わり、

臨時休校とさせて頂く場合は、TOPページにてお知らせ致しますので、お手数ですが

HPをご覧頂きますよう宜しくお願い申し上げます。

 

ご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程宜しくお願い致します。

みなさん こんにちは。

 

11/23(日)に行われます第84回中国語検定試験のハオでのお申込みは

 

10/8(水)が〆切です。

 

まだの方は、お早めにお申込み下さい♪

(写真が必要です)

fenshenfashu

 

  fēn    shēn    fá    shù

分身乏术

 

例)因为工作忙得分身乏术。

jucubuan

 

   jú    cù    bù    ān

局促不安

 

 

)领导要来检查、我们大家都局促不安。

BMW族”可不是指开宝马的人。

最近在北京、上海等大城市,很多上班族都是

先坐公交车(Bus),到达地铁站(Metro),下了

地铁再走一段 (Walk) ,才到公司。

在中国把以这种方式通勤的人就叫做“BMW族”。

低碳环保还能锻炼身体,一举两得

老师就是“BMW族”,同学们呢?

 

宝马:bǎomǎ BMW

低碳环保:dītànhuánbǎo 二酸化炭素低く、環境保護

一举两得:yìjǔliǎngdé 一石二鳥

weikoudakai

 

 wèi   kǒu   dà   kāi

胃口大开

 

 

例)看到喜欢吃的北京烤鸭、胃口大开。

一口气吃了一只。

youranzide

 

yōu    rán    zì    dé

悠然自得

 

 

)星期天我在家悠然自得地

                                 一边喝咖啡一边听音乐。

 

みなさん こんにちは。

 

11月の試験に向けた

 

中検対策講座開講決定!!!

 

担当は小山邦彦先生です。

小山先生は、特に文法説明に定評があり、これまでも多くの方が小山先生と試験対策を行って

きました。日本語でしっかりと説明をしてもらえるのがとても大きな利点です。

しかも今回は、マンツーマンレッスン!!!

実際に中国語を勉強してきた日本人講師ならではのかゆいところに手が届く指導です。

試験対策は、ただ過去問を解くだけでなく、こつを掴むことがより重要です。

自身も受験経験があり、中検のこつを熟知している小山先生があなたを合格に導きます!!!

何度チャレンジしても合格できない方、勉強方法が分からず挫折している方等々、是非この機会

をご利用下さい。

今回は特別に作文添削サービスピンイン特訓サービスも付きます!(レッスン時間外)

 

募集は11月に、4級3級2級、のいずれかを受験予定の方に限させて頂きます。

主に文法を指導させて頂きますが、ご希望がありましたらご相談下さい。

受講有効期間は11/23まで計3回となります(延長可)。

受講料:¥10,800

教材費:無料

先着5名とさせて頂きます。

ご受講可能時間帯:平日19時~22時土曜日10時~19時

※上記以外のお時間帯をご希望の場合はご相談下さい。

 

お申し込みは受付まで。

 

無題

 

 

 

急募!!!

 

ハオ新橋校では以下のクラスの受講生を募集しています。

 

 

【早朝クラス・研究会話Bクラス】

 

レベル中級

 

期間3ヶ月20回

 

スケジュール毎週火曜日、木曜日(週2回) 7:30~8:45(1回75分)

 

使用教材(火)時事中国語の教科書2012、(木)中国語実習コース

 

受講料1期分・・・¥48,650(2期分・・・¥94,940)

 

その他入会金・・・¥10,800、システム管理費・・・¥648/月、教材費別途

 

 

9/25(木)、9/30(火)のレッスン見学可能です♪ 

 

ご興味のある方はスクールまでご連絡下さい。TEL:0120-808-484

 

ご出勤前のお時間を是非中国語のお勉強で有効利用

しませんか??

最近チェックしたスクール