ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2016年

みなさん こんにちは。

 

 

昨年の11月まで新橋校に勤務していました李紀瑤先生が、12月に故郷で結婚式を挙げました。

ご主人の故郷と合わせて、2回したそうです!

 

先日、喜糖xǐ táng)を持って新橋校へ遊びに来てくれました。

 

xitang1

 

中国では結婚式にこのような喜糖を配る習慣があるそうです。

意味は祝福新婚夫妻以后的生活能一直甜甜蜜蜜です。

幸せのお裾分けですね♪

 

中身はこんな感じで、色々な種類の飴の詰め合わせになっています。

 

xitang2

 

新橋校のカウンターにも少し置いてありますので興味のある方は是非食べて下さい♪

 

 

新年好!

あけましておめでとうございます。

年末年始はゆっくり過ごされましたでしょうか?

 

 

さて、先日、李紀瑤先生の送別会も兼ねた新橋校スタッフ新年会を開きました^^。

またまた韓国料理ですwww

 

xinnianhui

 

たくさん飲んでたくさん食べて、パワー充電バッチリです!!!

 

2016年もハオ新橋校をどうぞ宜しくお願いいたします♪

 

kyusyougatsu_toufuku[1] 同学们,新年好!先给大家拜个年,祝各位同学在2016年身体健康,工作顺利,生活美满,合家欢乐!当然也期待着你们在中文学习上能有更大的进步!

 

 

这个星期的中文课课堂上开始的话题都是从新年怎么过的开始的吧。和老师用中文交流一下各自的新年,畅谈一下新目标。还没有上课的同学最好事先做一下准备,想想怎样才能说得更好、更具体。

 

 

谈到过年就不可避免地要谈到很多过年时的习惯,比如说在日本的话,大家要吃新年菜、要吃年糕、要去神社参拜、要给小孩子压岁钱等等。和中国的春节的习俗有不同的习俗,也有相同的习俗,例如给小孩子压岁钱。

 

 

今天老师就给同学们讲讲在中国过年时,为什么给孩子压岁钱。

 

 

北宋神宗年间,某年春节夜晚,有个副宰相王韶的小儿子南陔,跟随大人在街头观灯游玩时,不料被歹人掠走,想勒索王韶一笔钱财。逃跑中正巧遇朝廷车子经过,南陔大声呼救,歹人放下南陔仓皇逃跑。后来,宋神宗得知此事后,就赐予南陔一些金钱,给他压惊,从此“压岁钱”在民间流传开来。

 

 

这就是在中国给孩子压岁钱习俗的由来。在日本呢。有知道的同学的话,给我们讲讲吧。

最近チェックしたスクール