ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2017年8月

IMG_2849

 

無題

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

今天给大家介绍了一些和“立秋”有关的习俗,希望能给大家带来一丝凉意。

祝愿大家每天都有好心情!

 

IMG_2823

 

想吃地道的中国菜的同学们请看过来,这次老师向大家推荐一家在池袋的中国菜餐馆-逸品火锅。

在逸品火锅店除了能吃到火锅以外,也能吃到地道的中国家常菜,上个星期老师就和朋友去大饱了一顿口福,下面就一起来分享一下吧。

 

 

1、香卤牛肉片    xiāng lǔ niú ròu piàn

IMG_2829

 

 

2、香酥小排   xiāng sū xiǎo pái

IMG_2830

 

3、凉拌凤爪   liáng bàn fèng zhǎo

IMG_2832

 

 

4、凉拌拉皮  liáng bàn lā píIMG_2833

 

5、干煸豆角   gān biān dòu jiǎo

IMG_2834

 

6、夫妻肺片   fū qī fèi piàn

IMG_2835

 

 

问题:请大家猜猜第三道菜的食材是什么?有尝试一下的勇气吗?

 

看了老师的介绍,你们不想去挑战一下地道的中国菜吗?很推荐这家店呦。从池袋车站北口走两、三分钟就到,很方便。

 

IMG_2685

 

 

炎热的夏日,没有食欲、不想吃东西的同学一定很多吧。今天老师给大家介绍一道特别适合这个季节的中国家常菜-西红柿炒鸡蛋。

猛暑が続きそうですね。食欲を失っている人が多いようです。今日は皆さんに夏にぴったり合う中国の家庭料理-トマトと卵の炒め物を紹介致します。

 

材料

   两个中等大小的西红柿        中ぐらい大きさのトマト2つ

               三个鸡蛋        卵3つ

               鸡精          鶏ガラスープ

               盐           

              油          ごま油

葱花          ネギのみじん切り

 

 

做法:

 

1、把西红柿用热水烫一下,把皮剥掉,切成块。

トマトを湯剥きして、1~2cm幅の角切りにする。

 

2、把鸡蛋在容器里打散,加入鸡精和盐,搅拌均匀。

ボウルに卵を割り入れ、鶏ガラスープと塩を大さじ1加え、よく混ぜる。

 

3、平底锅里放入香油,油锅热了以后,倒入鸡蛋液,至半熟时盛出备用。

フライパンにごま油をひいて、フライパンが熱くなったら、卵液を流し込  む。半熟になったら、元のボウルに戻す。

 

4、在刚才炒鸡蛋的平底锅里放入西红柿,把西红柿炒软后,再加入鸡蛋一起煸炒。

卵を炒めたフライパンにトマトを入れ、柔らかくなるまで炒める。半熟卵を戻し、ほぐすように一緒に炒める。

 

5、撒入葱花,盛入盘中就做好了。

ネギのみじん切りを振って、皿に盛りつけ、出来上がり♪

 

 

一碗米饭,一盘西红柿炒鸡蛋,怎么样?一顿不错的晚饭吧。希望大家不要输给酷暑,中国有句俗语“人是铁饭是钢,一顿不吃饿得慌”,多吃东西才有力气呀!

トマトと卵の炒め物、いかがですか。きっとご飯が進むおかずになりますよ。暑さに負けずに、きちんと食事をとりましょう。中国では「人が鉄なら、ご飯は鋼ですので、食べないとお腹がすきます」という諺があります。日本語の「腹が減っては戦もできぬ」の意味に近いと思います。

 

最近チェックしたスクール