【中国文化】”宿題”文化について(動画付き)
みなさん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は宿題の話です。
みなさんは学生時代、宿題書くのがお好きでしたか?
実は中国では学校の宿題があんまりにも難しく、量も多く、
自宅での親の指導なしでは、完成できない場合は多いのです。
友達から聞いた話ですが、問題を撮影すれば、答えを吐き出す機械もあるようです。
なので、地震が起きた時、外に逃げることを催促したら、子供が「宿題まだだから行けないよ」と言ったなどの話とか、あるお父さんは、子供の宿題を指導する時、心臓発作を起こして病院に運ばれたなどの話とか、どにかく「宿題指導」をネタにしている笑い話が本当に多いのです。
以下の文章も中国のこういう文化❓をよく表した内容になっています。
辅导孩子作业时,现代中国家长的现状:
(自宅で子供の宿題を指導する時の、現代中国の親達の現状)
1、一到三年级的家长(yídàosānniánjídejiāzhǎng)
(1年生から3年生までの親は)
最为嚣张和暴躁(zuìwéixiāozhānghébàozào)
(一番傲慢で、気短でかっとなり勝ち)
因为什么题他们都会(yīnwéishénmetítāmendōuhuì)。
(それは、どの問題もできる為)
2、四到六年级(sìdàoliùniánjí)
(四年生から六年生になると)
就变得比较低调了(jiùbiàndébǐjiàodīdiàole),
(比較的に控えめになる)
基本上不骂了(jīběnshàngbúmàle),
(基本的に叱らなくなる)
因为大部分的题他们都不会了(yīnwéidàbùfèndetítāmendōubúhuì)。
(なぜならば、大部分の問題は解けなくなる為)
3、到了初中(dàolechūzhōng)
(中学に入ると)
就变得心平气和了(jiùbiàndéxīnpíngqìhéle)
(穏やかになっていく)
经常和孩子交流沟通(jīngchánghéháizijiāoliúgōutōng)
(いつも子供と交流を深める)
因为所有题他们都不会了(yīnwéisuǒyǒutítāmendōubúhuìle)。
(なぜならばあらゆる問題が解けない為)
4、到(dào)了(le)高(gāo)中(zhōng)
(高校になると)
就(jiù)该(gāi)被(bèi)鄙(bǐ)视(shì)了(le),
(軽蔑され始める)
只(zhǐ)能(néng)做(zuò)做(zuò)饭(fàn),煲(bāo)煲(bāo)汤(tāng)
(ごはんを作ったり、スープを作ったり)
做(zuò)一(yì)些(xiē)后(hòu)勤(qín)工(gōng)作(zuò)。
(サポーター的な活躍が目立つ)
中国、若しくは台湾の社会事情、文化などにご興味のある方、中国語を始めてみませんか?
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================