大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は新橋校の在校生、A.M様の作文をご紹介致します。
A.M様は敬老のことについて作文を書きました。
それでは、A.M様の作文をどうぞ。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
在日本,9月21日是敬老日。
节日的目的是尊重老人,庆祝长寿并祝老人身体健康。
不仅在日本,在中国也有这样的节日。
但我认为在中国对老年人尊敬的观念比在日本更受重视。
中国与日本相比,在电车上把座位让给老年人的人更多。
另外,以我自己的经历为例。
有一个晚上,我在上海的大街上行走时,突然下起雨来了。
因为我没有雨伞,我陷入了麻烦。当时,一位年轻人撑着伞为我遮雨,跟我一起走。
我感谢他,但他好像只是说这是他应该做的。我真的很惊讶。
因为在现在的日本这是不可能的。中国社会正在发生变化,
但我希望永远不会失去这些美德。

翻訳:日本では、今年は9月21日が敬老の日という祭日です。
老人を敬愛し、長寿を祝い、健康を願うことが祭日の目的です。
日本だけでなく、中国にもこの様な祭日がありますが、
年長者を大切にする考えは、日本より中国のほうが強いと私は思います。
中国では、地下鉄の中で、老人に席を譲るのを日本よりも多く見かけます。
また、私自身の経験として、夜、上海の大通りを歩いている時に、
急に雨に降られて傘が無くて困っていると、1人の若い男性が傘を差し掛けてくれ、一緒に歩いてくれたのです。
私は彼に感謝の言葉を伝えたが、彼は当然の事をしたと言いました。
今の日本ではありえないので、本当に驚きした。
中国の社会は変化し続けていますが、
このような美徳をいつまでも失ってほしくないと思います。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
敬老の美徳は中国でも日本でも永遠に続けてほしいですね。
A.M様はとてもすばらしい文章を書きました!
A.M様は現在毎週木曜日の20時のグループにご通学されていらっしゃいます。
『進歩①』の教材を使って勉強していらっしゃいます。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
♦台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
♦中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好!
ハオ中国アカデミー新橋校です。
いつもご受講ありがとうございます。
日を追うごとに寒くなって参りました, 皆さま風邪を引かないように
水分補給、お手洗い、うがいをしっかりしましょうね😊
さてさて、今日も「今週の一言」を勉強しましょう。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
台湾華語の無料体験レッスンは
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今天我们来学习一个成语—吴越同舟(wú yuè tóng zhōu)。
(今日は、1つの中国語四文字熟語を勉強しましょう)
春秋时,有两个国家,一个是吴国,一个是越国。两个国家常常交兵。
(中国の春秋時代に、呉国と越国がありました。両国は宿敵同士でしばしば戦を行っていました)
有一天,吴国人和越国人坐在同一艘船上,
(ある日、呉の人と越の人は同じ船に乗って)
但是,突然来了暴风雨。
(しかし、突然、嵐が来てしまいました)
没有办法,为了对抗暴风雨,他们互相帮助,一起战胜了灾难。
(仕方なくて、嵐に抵抗するために、お互いに助け合いながら、一緒に災難を乗り越えました)
之后,这个成语就是指即使是原本关系不好的两个人,在遇到相同困难的时候,一起互相帮助,齐心协力克服困难的意思。
(その後は、仲の悪い者同士が反目しても、同じ困難や難局に直面する時、仲間同士で一緒に行動したり、お互いに助け合ったりすることを指します)

♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
♦台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
♦中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好,新橋校台灣華語時間!
(皆さん、こんにちは!ハオ新橋校の台湾華語タイムです!)
最近在日本「香水」(xiāng shuǐ)這首歌大流行!大家應該都聽過了吧?
(最近「香水」という歌が日本で大ヒット!皆さんも聞いたことがあるだろう~?)

「香水」(xiāng shuǐ)
今天來討論香水,香水依照香精濃度不同,分成四種類型,
(濃度によっては、四種類を分けます)
香精(xiāng jīng) パルファン(パルファム):賦香率15%~30%
香水(xiāng shuǐ) オーデパルファン(オードパルファン):賦香率10%~15%
淡香水(dàn xiāng shuǐ) オーデトワレ(オードトワレ):賦香率5%~10%
古龍水(gǔ lóng shuǐ) オーデコロン:賦香率1%~5%
你喜歡什麼味道的香水呢?歡迎來跟我們一起用台灣華語討論!
(何の香水の匂いが好きですか?一緒に台湾華語で話し合いましょう!)
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
♥大陸標準語は【こちら】
♥台湾華語は【こちら】
みなさまのご来校をお待ちしております。
みなさん こんにちは。
ハオ中国アカデミー新橋校です。
いよいよ冬がやって来ましたね。
乾燥する季節ですので、温かい飲み物で十分に喉を潤して下さいね。
さて、今週の一言を紹介致します。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
台湾華語の無料体験レッスンは
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
大家好!ハオ新橋校です。
昨日は文化の日で、皆さんはお出かけましたでしょうか?「2020年文化の日」をテーマにして中国語で昨日何をしたのかを書いてみていかがでございますか?レッスンの時に担当講師とそれについて会話練習しましょう♪そんな些細なことでも構いませんので、とにかく中国語で書きましょう。
你去看红叶了吗?老师没去看红叶,老师的朋友去看红叶了。请看一下老师的朋友拍的红叶的照片吧。真的很漂亮啊!

さて、11月祝日の第2弾ー「勤労感謝の日」を中国語でどういう風に紹介したらよいのかを一緒に練習しましょう。
11月23日是日本的勤劳感谢(qin2lao2gan3xie4)日,勤劳感谢日的法定宗旨是“尊
重勤劳,祝贺生产,国民互相感谢”。勤劳感谢日到战前为止被称为新尝祭。是日本
神道为了感谢一年的农业收成而举行的一个活动。
11月23日は勤労感謝の日です。「勤労を尊び、生産を祝い、国民お互いに感謝しあう」ことが趣旨として定められています。戦前は「新嘗祭」と呼ばれ、神道の行事で一年の収穫を感謝する日でありました。
到~为止(wei2 zhi3):到+時間を表す言葉+为止
~までに ~までのところ
例句: 到目前为止,报名的人已经有一千人了。
==========================================
無料体験レッスンのお申込みは「こちら」からどうぞ~
==========================================

マンツーマン受講生の皆さん、たいへんお待たせいたしました!
2020年12月のレッスンスケジュールを公開しましたので、お知らせいたします。
自由予約制の方、レッスンお振替の方は「ネットキャンパス」よりご予約ください♪
当日予約も承っております!
当日ご予約の際は「0120-808-484」までお電話ください!
11月3日(火)と11月23日(月)は祭日のため、休講とさせていただきます。
振替レッスンご受講の日程をお早めにご調整していただければと思います。
中文学习,加油!

♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
♥大陸標準語は【こちら】
♥台湾華語は【こちら】
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は、サービス業で、レジに金額を伝える時、接客用の中国語をご紹介致します。
税込みで108円でございます。
含(hán)税(shuì)一(yí)共(gòng)是(shì)108日(rì)元(yuán)。
4点で合計2000円でございます。
四(sì)件(jiàn)商品(shāngpǐn)一共(yígòng)是(shì)2000日元(rìyuán)。
レジ袋は有料でございますが、ご利用になりますか?
购物(gòuwù)袋(dài)需要(xūyào)付(fù)费(fèi),您(nín)要(yào)吗(ma)?
レジ袋は1枚3円ですが、ご利用になりますか?
一(yī)个(gè)购物(gòuwù)袋(dài)是(shì)3日元(rìyuán),您(nín)需要(xūyào)吗(ma)?
消費税は10%でございます。
消费税(xiāofèishuì)是(shì)商品(shāngpǐn)的(de)百分之十(bǎifēnzhīshí)。

♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
♥大陸標準語は【こちら】
♥台湾華語は【こちら】
みなさまのご来校をお待ちしております。
陳情令
大家好!
ハオ中国アカデミー新橋校です。
今日は大好きなドラマ《陳情令》をご紹介します。
ドラマの場面がありありと目に浮かびます。
“ありありと目に浮かびます。”という表現を勉強しましょう。
“这部电视剧的场面都历历在目。
zhè bù diàn shì jù de chǎng miàn dōu lì lì zài mù.
《陳情令》を何度も見る価値があります。
ちなみに先生たち3回見た方もいます。
では、紹介致します。

● 五大世家(藍氏、江氏、聶氏、温氏、金氏)が世の秩序を治める中、
快活で何ものにも縛られない自由奔放な魏無羨(ウェイ・ウーシエン)が無口で
戒律を重んじ己にも厳しい藍忘機(ラン・ワンジー)に出会う。
● そんな対照的な二人は、偶然にも藍氏の禁地へ足を踏み入れ、
藍氏が代々守ってきた秘密を知る。
● 正義のため力を尽くすことを誓った二人は、共に事件を解決していくうちに、
徐々に絆を強めていくが、魏無羨は罪を被せられ、
断崖から身を投げそのまま消息を断ってしまうのだった…。
また来週お楽しみに!
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
台湾華語の無料体験レッスンは
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
大家好,新橋校台灣華語時間!
(皆さん、こんにちは!ハオ新橋校の台湾華語タイムです!)
十月開始,日本各式商店都開始裝飾萬聖節(wàn shèng jié)。在日本,根據不同節日,街上的氣氛也都不一樣!漂亮得讓人驚嘆(ràng rén jīng tàn)!
(十月から、日本の様々なお店はハロウィンの飾り付けを準備し始めるのです。
日本では、違う祝日によって、街の雰囲気も変わります。綺麗で見る人を深く驚嘆させます。)

說到萬聖節大家一定都聽過「Trick-or-treating」,中文是「不給糖就搗蛋」(bù gěi táng jiù dǎo dàn)
那麼搗蛋是什麼意思呢?
(ハロウィンと言えば、みんなさんは必ず「Trick-or-treating」という言葉を聞いたことがあると思います。華語では「不給糖就搗蛋」と言います。
さて、“搗蛋”はどういう意味でしょうか?)
搗有幾個意思:
1、撞擊、捶打。例如:日本過年時都會搗年糕(もちつき)。

2、 擾亂、攪亂。如:搗蛋、搗鬼、搗麻煩,有惡作劇(è zuò jù)、調皮的意思!

(搗の意味は幾つかあります、
1、強く当てたりする、打つ:もちつき
2、こうらんする。例えば、搗蛋、搗鬼、搗麻煩[からむ、いたずらをする])
日本有什麼特別的「搗蛋」方式呢?歡迎來跟我們一起用台灣華語討論!
(日本で何か特別な「搗蛋」方法がありますか?、一緒に台湾華語で話し合いましょう!)
台湾華語無料体験レッスンのお申し込みは「こちら」から~