「食習慣」A.M様の作文
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は新橋校在校生のA.M様の作文をご紹介致します。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
在中国有一种文化,即主人在招待客人时,他会提供很多食物.
顾客(客人)也会故意把食物剩下,这是有礼貌的行为.因此,在中国,大量吃剩的食物都被扔掉.
另外,在日本有一个观念,即吃剩的食物被扔掉是很可惜的,所以仅提供可以吃完的量.
听说,最近在中国认为仅提供可以吃完的量是合理的人数正在增加.
我认为传统中国的饮食习惯可能会随着时代而改变.
日本語翻訳:
中国には、客人を食事でもてなす際には、食べ切れないほど大量の料理を出し、客人もわざと食べ残すのを礼儀とする文化があります。
これにより、中国では大量の食べ残しが発生し、廃棄されています。
一方、日本には、食べ物を残して捨てるのは、もったいないという考えがあり、食べ切ることができる量だけが提供されます。最近、中国では、食べられる量だけを提供するのが合理的と考える人が少しずつ増えているそうです。
伝統的な中国の食習慣が時代の流れとともに変化するかもしれないと思います。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
食習慣は国によりそれぞれがありますね。
とてもすばらしい文章を書きました!
A.M様現在毎週木曜日、20時のグループレッスンに通学していらっしゃいます。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。ご来校をお待ちしております。
♥当校では台湾式中国語体験レッスンの受付をしていますよ!
まずはお気軽に!台湾華語(台湾式中国語)の無料体験レッスンは
【こちらのリンク】からお申し込みください。
♥中国語簡体字の体験レッスンのお申込みも随時に受付しております。
こちらの「フォーム」からどうぞ。
みなさまのご来校をお待ちしております。