【中国語学習】「キャラ設定」、「キャラ設定が崩れた」の中国語表現を覚えましょう
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
連日新型コロナ感染拡大のニュースに不安になりますが、終息日が必ず来ますので、春に向けて前向きに進んでいきましょう♪
さて今日は最近中国のネットでよく使われている「人设」(rén shè)という言葉をご紹介致します。
“人设”的简称是“人物设定”,包括人物的基本设定。比如,姓名、年龄、出生背景、性格等等。也就是说,设定一个在公众面前的形象。
「キャラ設定」というのは「キャラクター設定」の略称で、アニメやゲーム、物語において登場する人物の名前、性別、年齢、性格、背景などその人間を構成している要素を取り決めることを言います。つまり、人に見せるイメージを作るという意味です。
这个单词多在“娱乐圈”里听到,现在也可以用在生活中如“职场人设”等。“职场人设”的意思就是一个人在工作时呈现给大家的形象。“人设”有很多种。
有的人是“好爸爸”人设,即照顾家庭爱孩子的形象。
この言葉はよく芸能界で使われています。今は生活の中でも「職場キャラ設定」という言い方があります。「職場キャラ設定」というのは職場で周りの人に見せる自分のイメージを指します。「キャラ設定」はたくさん種類があります。
例えば「いいお父さんのイメージ」、ちゃんと家庭の面倒を見る模範的な良いお父さんを意味しています。
有的人是“吃货”人设。意思就是很爱吃美食,对吃的东西感兴趣。
「グルメ」というキャラ設定もあります。美味しいものが大好きで、食べ物に興味があるという形象です。
“卖人设”就是人物依靠设定的人物性格,迅速圈粉,吸引大众。
「キャラを売る」ということは設定された性格を使って、魅力的なキャラを作り、ファンの人気を集める意味です。
如果一个人的“人设”表现和开始的时候设定的不符合,那就叫“人设崩塌”。
もし人の言動が最初に設定された性格や条件と合わなくなった時「キャラ設定が崩れた」と言います。
皆様はどんなキャラが好きですか?どんなキャラ設定されていますか?
レッスンの時に教えてくださいね♪
新橋校で中国語と台湾華語を始めてみたい方がいらっしゃいましたら、まずは体験レッスンへ♪
★1月の入学特典★
入学金全額無料
受講料5%OFF
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
◆フリーダイヤル: 0120-808-484
◆メール: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
========================