カテゴリー: 中国語学習
大家好!
ハオ中国語アカデミー新橋です。
梅雨を明け、本格的な夏を迎えましたが、
皆さんいかがお過ごしでしょうか。
夏におすすめするのは「ぬか漬け」です。
ビタミンB群が豊富で、夏バテ防止に大変役立ちます。
発酵食品ということからも、毎日の食事に摂り入れていきましょう。
では、「今週の一言」を紹介いたします。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は中国語勉強者が間違えやすい「贵重」と「宝贵」をご説明させていただきます。
♥「贵重」は事物そのものの値段が高くて手に入りにくいことを指します。「贵重」は具体的事物に用いられます。
例えば、「贵重的文物 」、「贵重的物品」
♥「宝贵」は大切なものを指して、具体的な事物だけでなく、「経験」や「時間」などのような抽象的事物も使えます。
例えば、「宝贵的时间」、「 宝贵的经验」、「 宝贵的意见」、「 宝贵的青春」
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
みなさん、こんにちは。
ハオ中国アカデミー新橋校の千です。
最近は雨の日、本当に多くなりましたね。
出かける時は必ず傘忘れずに。
今日は「是、好、对」の違いを見ていきましょう。
中国語の勉強し始めの頃、すぐ「是、好、对」を勉強するのが多いですよね。
その違い、みなさんはしっかり区別できますか。
1)是
「はい、そうです」の意味です。
2)好
「はい、(その提案に)賛成です、OKです」の意味です。
3)対
「はい、(あなたの話は)正しい」との意味になります。「正しい」と判断できる立場に立っていたりする時、よく使います。例えば、レッスン中、先生はよく「対」を使うのです。生徒様の発音や回答を正しいかどうか判断しないといけない立場にいるからです。
では以下の例文を見ていきましょう。
1)
A:你是日本人吗?
B:是,是的(〇)
对,是的(〇)
好(×)
2)
A:明天我们一起去看电影吧。
B:好,好啊(〇)
对(×)
是(×)
3)
日本人:中国人喜欢喝热水吗?
中国人:是啊(〇)
对啊(〇)
好啊(×)
そして、言葉は相手がいることで、初めて生きたものになるものです。
相手の聞き方に合わせて、答え方も変わるのです。相手に「是吗?」と聞かれるともちろんまずは「是啊」と返事したり、相手が「对吗?」と聞いてくると、まずは「对啊」と答えるのでしょう。
次は、学校で中国人先生達の生の会話を聞いてみましょう^^
いかがでございますか、聞き取れましたでしょうか?分からなかったら、ご来校の際に受付までどうぞ^^♪
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験
ご予約受付中!
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
みなさん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー新橋校の千でございます。
最近は梅雨らしい天気が続いていますね^^
本日は引き続き中国の人気ソーシャルメディアをご紹介致します。
1)小紅書(xiǎo hóng shū)
小紅書の主な目的は、世界中のよい物を、ユーザーのために絶えず発見し探し出すこと。2013年創立されてから、2019年にはそのユーザー数が3億人を超えていると言われています。その中70%のユーザー達は90年代生まれとのことです。
そしてKOL(網紅(ネット上の有名人)と芸能人)の影響力を元に、メイク、スキンケア、健康などを中心課題とする、国境を越えたショッピングプラットフォームでもあります。
良い商品と消費者を繋ぎ、ユーザー達はここで、自分の写真、動画、商品に関する体験、生活などなどを交流することが可能なのです。
2)Bilibili
Bilibiliは略して「B zhan」とも言いますが、2009年に創立され、2020年にはユーザー数1.72億人を誇る、ユーザーの75%が24歳以下であるソーシャルメディアです。
日本動画、漫画、ゲーム、音楽、踊り、科学技術などなど、あらゆる種類の動画を発表共有交流でき、その一番の特徴は、動画弾幕機能であります。
オンラインユーザーのために、バーチャルのコミュニケーションプラットフォームなどもその魅力の一つです。
中国国内のネット用語の主な発祥の地でもあります。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は中国のネット用語「凉凉」をご紹介致します。
「凉凉」は2018年に中国で非常に人気があるドラマ「三生三世 十里桃花」の主題歌です。とても美しい旋律ですぐにネットで広がって流行していました。
その後、徐々にネット用語として使われて、「失敗する」、「どうしようもない」、「運命だと諦める」のような意志が消沈する意味になっております。
例えば、「今回の試験はおそらくだめになって、失敗する」ということを表したい場合は「这次的考试恐怕要凉凉了」と言います。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ新橋校です。
本日はオリジナル教材「出発!中国語」第8課の例文を用いて、
◎フレーズを正確に読めない
◎フレーズを流暢に読めない
◎知っているフレーズを会話の時にとっさに言えない
と悩んでいらっしゃる皆さんにフレーズの音読練習方法をお届けたいと思います。
【ステップⅠ】
こちらの例文の音源(CDなど)を用意する。
【ステップⅡ】
音源を聴きながら、中国語を目で追い、正しい読み方(発音、イントネーション、リズム)を確認する。必要であれば、メモを取っても良い。
【ステップⅢ】
確認した音を真似するように音読する。
【ステップⅣ】
すらすら読めるようになるまで音読練習をする。
【ステップⅤ】
フレーズを暗記し、すらすらと言えるようにする。
ハオのオリジナル教材をお持ちでない方は意味の分かる、読みやすい中国語のフレーズを用意しましょう♪
◎フレーズを正確かつ流暢に読めるようになる
◎会話力がアップする
この二つの効果が期待できますので、ぜひやってみてくださいね。
では、また次回☆彡
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!
ハオ中国アカデミー新橋校です😊。
最近は湿気が!蒸し暑い日が続いてますね😜
ついつい動きが鈍くなってしまいますよね…
生の野菜や果物、発酵食品はカロリー控え目で、
噛みごたえもあることから、免疫力を高めてくれるそうです。
ぜひ意識してたくさん摂ってくださいね。
では「今週の一言」を覚えましょう。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は、1つの四文字熟語を勉強しましょう。
不(bù)了(liǎo)了(liǎo)之(zhī)
「やり終えていないのに、いいかげんに済ませる」という意味です。
ここの「了」は「liǎo」と読み、「完了する」の意味を表します。
例文:
这么严重的事件,最后却不了了之了。
こんな重大な事件は、結局、いいかげんに済ませてしまいました。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
みなさん、ハオ中国語アカデミー新橋校の千です。
昨日から関東甲信地方が梅雨入りとのことですが、
みなさんは毎日傘をお持ちでしょうか^^
今日は最近の中国で流行っている言葉をご紹介しましょう。
1)内卷nèi juǎn(内巻き)
「内巻き」現象というのは、競争の激しさあまり、内部までも競争が及び、内部での損失も大きくなり、誰もが力尽くし、最終的には、何も得れていない状況を指す。
例句:清华北大毕业生,也面临就业内卷。
(近年中国の大学卒業生達の就職競争はますます激しくなり、一流大学の卒業生でも、地方公務員や小中学校の先生などの職に就くニュースなどが度々話題になっている。こういうことから生まれた言葉)
2)割韭菜gē jiǔ cài(ニラ刈り)
元々の意味は、ニラが一定な大きさになったら刈るという話だったが、
今は立場が弱いものが、勢力が強いものに、色んな方面で、搾取される現象を指す。
例句:年轻人不想生孩子被割韭菜。
(今の若者達は、子供を産も生んで、ニラ刈りにされることを嫌っている)
3)躺平tǎng píng(横たわる主義)
最近の若者の間で、はやっている言葉で、「横たわること、または仰向けに寝そべること」で、
周囲からの圧力に対抗するという態度を指すのである。
横たわれば、内巻きされる心配も、ニラ刈りされることもないということです。
いかがでございますか?「内巻」、「割韭菜」、「躺平」という三つの社会現象は日本にもありますでしょうか?では、また次回。
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
★今なら入学金全額無料+受講料5%OFF!!★
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆