カテゴリー: 未分類
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日も引き続、天気の表現をご紹介致します。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
晴(qíng)天(tiān) 晴れの日
雨(yǔ)天(tiān) 雨の日
阴(yīn)天(tiān) 曇り
雷(léi)阵(zhèn)雨(yǔ) 雷を伴うにわか雨
台(tái)风(fēng) 台風
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
大家喜欢什么样的天气呢?
![]()
♥当校では台湾式中国語体験レッスンの受付をしていますよ!
まずはお気軽に!台湾華語(台湾式中国語)の無料体験レッスンは
【こちらのリンク】からお申し込みください。
♥中国語簡体字の体験レッスンのお申込みも随時に受付しております。
こちらの「フォーム」からどうぞ。
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日も熱いですね。もう9月になっていますが、残暑は厳しいですね。
でも、今日の天気は太陽が出てるのに、雨も降っています。このような天気は中国語で何と言いますか?
それは 「下(xià)太(tài)阳(yáng)雨(yǔ)」と言います。
例文:
今天的天气很奇怪啊。一边出太阳一边下雨,一直在下太阳雨啊!
大家都明白了吗?

♥当校では台湾式中国語体験レッスンの受付をしていますよ!
まずはお気軽に!台湾華語(台湾式中国語)の無料体験レッスンは
【こちらのリンク】からお申し込みください。
♥中国語簡体字の体験レッスンのお申込みも随時に受付しております。
こちらの「フォーム」からどうぞ。
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好!這裡是新橋校。
大家知道今天是什麽日子嗎?在台灣和中國今天是農曆初七,是傳統的情人節。那,今天我們就來學習一首和七夕有關的唐詩吧。

秋夕
唐・杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,卧看牽牛織女星。
譯文
銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。
夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牛郎織女星。
注譯
秋夕:秋天的夜晚。
銀燭:銀色而精美的蠟燭。
畫屏:畫有圖案的屏風。
輕羅小扇:輕巧的絲質團扇。
流螢:飛動的螢火蟲。
天階:露天的石階。
坐看:坐著朝天看。
牽牛織女星:指神話中的人物牽牛和織女。
S・H先生還特意給老師們帶來了七夕的禮物。天氣很熱,冰淇淋很涼爽,謝謝您給我們在夏日中帶來的涼爽。

大家好!ハオ新橋校です。
今日も36度の高温ですね(-_-;)天気予報によりますと明日と明後日は雨だそうですが、気温が30度以下になりますので、少し過ごしやすいです。期待しましょう♪
今日はよく使う接続詞について皆さんと一緒におさらいしたいです。使っている例文は老師が中国のHPで偶然に見つかった中国の小学生が作った「造句作业」で、凄くうけましたので、皆さんも笑いながらこちらの接続詞の使い方を身に着けて頂けたらと思います。
では、始めましょう♪

1、一边……一边
爸爸一边开车一边看着美女。
2、不仅……还
爸爸不仅爱玩手机,也爱看美女。
3、要么……要么
爸爸要么看美女,要么玩手机。
4、即使……也
即使爸爸再忙,也会抽空看美女。
5、无论……都
无论发生什么事,都改变不了爸爸爱钱爱美女的心。
6、只有……才
爸爸只有看见美女才笑。
7、不是……就是
爸爸一天到晚不是看美女,就是看手机。
8、虽然……但是
虽然爸爸知道这是不对的,但是他死也不改。
9、如果……就
如果这些让妈妈知道,爸爸就死定了。
怎么样?这些造句大家看懂了吗?笑一笑十年少,虽然最近不能去旅行,不能和朋友聚会,但是我们也要笑着度过每一天!保持愉快的心情还可以提高免疫力呢。
那,我们下次再见!
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!

大家好!ハオ新橋校です。
今日も暑いですね。皆さんは教室に入った途端に「热死了!」「教室里真凉快啊!」、帰りの際に「不想去外面」と言っています。
今日は中国語学習する時間です。日本語の「上達」に当たる中国語について一緒に勉強しましょう♪
「上達」は①技能が進んで、上手くなること、②上の方に達し通ずることを意味しますね。
②の意味では中国語の「上达」と同じです。つまり下の状況や意見を上司や上の部署に報告し、伝えるという意味を表します。よく「下情上达」と言います。
一方①の中国語訳には「进步」「长进」「上进」が適切です。
例えば、
1、他的中文进步很快。(彼は中国語の上達が早い)
2、这个孩子最近学习有长进。(この子は最近勉強が上達した)
中国語の学習において上達が速い人もいれば、遅い人もいますので、弛まず続けて努力すれば、「中国語の達人」になる夢が必ず実現できます。
同学们,一起努力吧,坚持就是力量!
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
新型コロナウイルス感染症が流行して以降、屋内ではマスクを着用することが一般的になっています。
本日は台湾の人気画家「10 Seconds Class – 10秒鐘教室」の作品で色々なマスクを紹介します。

口罩(kǒu zhào):マスク
外科口罩(wài kē kǒu zhào):活性炭入りマスク
布口罩(bù kǒu zhào):布マスク
海綿口罩(hǎi mián kǒu zhào):スポンジマスク
沒戴(méi dài):着用していない
大家一定要戴口罩唷!(о´∀`о)
みなさま必ずマスク着用しますね!
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!
台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
みなさまのご来校をお待ちしております。
大家好!这里是新桥校。
新冠肺炎疫情发生以来,很多人都养成了好习惯,每天注意卫生,上网关心疫情。
今天我们就一起学习一下新闻中的常见词,几个容易读错用错的字或词。快来一起看看您GET到了吗?
1.“新冠病毒”无人不知,但是,很多人都没有读对“冠”的发音。
| 新冠 | 新冠 |
| Xīn guān√ | Xin guàn × |

2.疫情期间大家都注意出门时,用口罩,但是“dài”口罩您能写对吗?
| 戴口罩 | 带口罩 |
| √ | × |
“戴”是佩戴的意思,“带”是携带的意思。
两者在日常生活中都用,但是表示不同的的含义。在新冠肺炎的防疫方法中强调的是佩戴口罩。

3. 疫情让我们养成了“勤洗手,常漱口”的好习惯,每天我们都必须洗手消毒。
漱口杀菌,“漱口液”也成了生活必需品。
| 必须√ | 必需× |
“必需”的意思是一定得有,后面多接表示事物名称的词,可以单用,也可以构成“必需品”等词。
“必须”的意思是一定要,通常是用来表示一定要做什么,后面是动作行为的词,“必须注意个人卫生。”
4.最近我们一起在关心每天的疫情消息,最关注的就是新增确诊病例的新闻,新闻中一定会写清楚具体的的统计时间节点,这里应该是用“截至”还是“截止”呢?
| 截至√ | 截止× |
・截至到8月7日晚上10点东京新冠感染人数是462人。
・HSK报名截止到8月11日。
5.最近感染新冠病毒的人越来越多,新冠肺炎在日本也越来越厉害了,越来越危险,这个情况我们应该是用“爆发”还是“暴发”呢?
| 暴发√ | 爆发× |
・新冠病毒第二波暴发了。
・火山要爆发了。
亲爱的同学们,您明白了吗?暑假到了,大家暑假出行的同时,一定要注意健康呀,祝大家暑假愉快,健康平安,也欢迎没有出行计划的同学们,来学校学习中文,期待您的光临。
♥中国語簡体字と台湾華語の体験レッスンを随時に受付しております♥
今なら入学金全額無料+受講料5%(最大20%)オフ!!!


