ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

『すみません』の使い方

日本人の口癖のような 「すみません」 は場面によってさまざまな意味で使われますが、

中国語では場面によって言い方が違っています。覚えてみましょう!

 

不好意思 bù hǎoyìs  たいしたことではないとき

例).不好意思、打断一下 。すみません、チョットいいですか。

        Bùhǎoyìsi,dǎduànyíxià。

 

对不起 duìbuqǐ / 很抱歉 hěn bàoqiàn  本当に申し訳ない気持ちを表すとき

例).对不起,我把时间搞错了。時間を間違えて、ごめんなさい。

         Duìbùqǐ,wǒbǎshíjiāngǎocuòle。

例).很抱歉,我没有注意到。 気づいてあげなくて、ごめんなさい。

         Hěnbàoqiàn,wǒméiyǒuzhùyìdào。

 

请问一下 qǐng wèn yíxià  「すみません、ちょっとお聞きします」というとき

例).请问,您是哪位? お尋ねしますが、どちら様でいらっしゃいますか

         Qǐngwèn,nínshìnǎwèi。

 

让一下 ràng yíxià / 借光 jièguāng   「すみません、ちょっと通してください」というとき

例).请让我过去一下。ちょっと前をごめんなさい

         Qǐngràngwǒguòqùyíxià。

例)借光借光 どいて どいて

           Jièguāng jièguāng

 

麻烦你 máfan nǐ  「すみませんが、~してください」というとき

例).给您添麻烦了ご面倒をおかけしました

         Gěiníntiānmáfanle。

 

服务员! fúwùyuán   ウェイターなどのサービス要員を呼ぶとき(相手問わず)

例).服务员,买单!すみません、お会計お願いします。

Fúwùyuán,mǎidān!

最近チェックしたスクール