唉呀妈呀!
大家好!我是梅田校的崔老师!这周天气又冷了,同学们可不要感冒了!
今天东北出身的崔老师要给大家介绍一句家乡方言:
“唉呀妈呀!(ai2·ya·ma1·ya)”
東北地方の方言と言っても、割と全国範囲で知られている言葉です。
他に近い言い方で、
“我的妈呀!(wo3·de·ma1·ya)”
“哎哟我的妈呀!(ai1·yo·wo3·de·ma1·ya)”などがあります。
那么,“唉呀妈呀!”是什么意思呢?
比如,你在餐厅吃饭时,遇到了好久不见的老同学:
“唉呀妈呀,你怎么在这儿呢?!”
比如,你不小心撞到了电线杆(dian4·xian4·gan1):
“唉呀妈呀!疼死我了!(好疼!)”
比如,刚到学校,你发现你忘记带作业了:
“唉呀妈呀!我的作业呢??”
大家看明白了吗?“唉呀妈呀!”是一个语气词,
可以表达惊讶、强调、后悔等心情。
「唉呀妈呀!」はびっくり、強調、悔しいなどの気持ちを表現することばです。
日本語の「あら!まあ」と似てるかもしれませんね。
怎么样?请大家在日常生活中也试试看吧。
最后,崔老师很想说:“唉呀妈呀!时间过得真快,我们下周见吧!”
★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】