台湾華語と台湾語の違い
大家好,我是來自台灣的蔡老師。
大家知道「台灣華語」嗎?其實「台灣華語」跟「台灣語」是不一樣的喔。
皆さん、台湾華語をご存じでしょうか?台湾華語と台湾語は全然違うものですよ!
今天蔡老師來簡單介紹一下什麼是「台灣華語」,什麼是「台灣語」吧。
「台湾華語」とは一体何ですか?「台湾語」は?今日は簡単に紹介します!
簡單來說,「台灣華語」其實就是中文。在台灣外國人學的中文台灣人就叫做「台灣華語」。所以不要擔心學了「台灣華語」在中國大陸就不能溝通。與中國大陸的中文比較不同的是繁體和簡體的差別,以及一些發音和辭彙的使用,但是彼此溝通是沒問題的喔!
簡単に言うと、「台湾華語」とは中国語のことです。台湾で外国人が習う中国語は「台湾華語」と言います。台湾華語を習ったら中国で話が通じないことを心配する必要はありません!中国で使っている漢字は簡体字で、台湾では繁体字です。繁体字は昔ながらの中国語の漢字をほとんど変化させないで使っています。発音と語彙は少し違いますが、台湾人が話している中国語と中国人が話している中国語はお互いに通じますので、コミュニケーションを取るには問題はありませんよ!
「台灣語」是方言的一種,也可稱作是閩南語,是跟中文發音完全不一樣的語言喔。大部分的台灣人都會說中文(台灣華語、國語),只有少數比較上了年紀的人不太會說。
「台湾語」とは方言の一種です。「びんなんご」とも呼ばれています。中国語の発音と全く違う言語です。ほとんどの台湾人は中国語(台湾華語、国語)が話せますが、少数のお年寄りは台湾語しか話せません。
除了華語和台語,想知道在台灣還會聽到什麼語言嗎?想要更了解台灣華語(台灣的中文)嗎? 歡迎來梅田校跟台灣老師一起學習吧!
台湾華語と台湾語以外、台湾で何語が聞こえるか知りたいですか?台湾華語(台湾中国語)を更に知りたいですか? 梅田校で台湾人の先生と話し合いましょう!
お知らせ
淡江大学華語センター 梅田校
発音入門クラスからの初級1グループレッスン開講決定!
台湾の大学中国語センターと同等の中国語教育を受けたいですか?
台湾好きな仲間たちと楽しく台湾華語(中国語)を学びたいですか?
皆お互い新しい仲間同士で中国語学習を始められます。
ご応募待っています!
キャンペーン期間:7月1日(月)~7月31日(水)入学金0円!
1グループの定員は6人となっておりますので、定員になり次第募集は締め切りとなります。このチャンスを是非お見逃し無く!
体験レッスンの申し込み、お問い合わせメール、電話、DMでお受けいたします。
電話:0120-808―720
メール:hao-umeda@haonet.co.jp
インスタグラム:https://www.instagram.com/taiwan_chinese_school/
淡江大学華語センター:http://taiwan.hao-net.com/
★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】