ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

毒蛇にかまれたら即病院

大家好,我是梅田校的崔老师。

正值梅雨季节,大家身体还好吗?

崔老师来日本八年啦,可是还是不习惯梅雨,最近经常偏头痛。

请大家也注意健康管理,多喝水,天热少走动。

こんにちは。梅田校の崔です。

梅雨真っ只中、みなさんはお元気ですか。

私は日本に来てもう8年が経っても、

いまだに梅雨に慣れていなく、最近は偏頭痛に悩まされています。

みなさんも体調管理に気をつけて、たくさん水を飲んで、外出を控えましょうね。

梅雨のイラスト「傘と女の子」

 

前几天崔老师发现了一个很有意思的中文句子。

この間は面白い文章を見つかりました。

 

   用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?

 

 

 

 

 

 

毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒毒?

 

 

 

 

 

是不是快要不认识这个字了?

もう「毒」という字が分からなくなったのでは?

 

 

开个玩笑。我们再来看一遍。

冗談はさておき、もう一度見ましょう。

 

   用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?

 

 

怎么回事?谁下毒了?谁被毒死了?有几条毒蛇?

说实话,崔老师刚刚看到这句话时也很懵(meng1)。

读了好几遍才读明白。

どういうこと?誰が毒を盛った?殺されたのは誰?毒蛇は何匹?

実は私も最初見たとき、うん?という感じでした。

何回か読み返してやっと理解ができました。

 

 

 

 

让我来解释一下吧。

では、説明しましょう。

 

①用毒②毒毒蛇③毒蛇会不会被毒毒死

 

使って) 

毒蛇毒蛇毒したら

毒蛇会不会被

毒蛇毒されて死ぬのか、死なないのか)

青い文字(毒、毒蛇)名詞で、赤い文字(用、毒)のが動詞です。

 

 

 

看明白了吗?也就是:

わかりましたか。つまり、

 

 

中:用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?

日:毒蛇に毒を盛ってたら、中毒して死ぬのか。

 

 

 

???

ハブのイラスト(蛇)

 

 

 

中文不像日语有「する」「される」来引导动词的状态,所以这句话看起来很难。

不过这也是中文的奇妙之处。

日本語なら「する」「される」で、動詞の基本形や受け身がすぐわかりますが、

中国語はそうはいかないですね。

難しいですが、これもまた中国語の面白いところですよ。

 

好,这期就到这里吧,如果你觉得这句话很有意思,请到学校告诉老师!

我们下次见!

では、今回はここまでにしましょう。

もしこの言葉が面白いと思ってたら教室で教えてくださいね。

谢谢!再见!

 

 

もっと面白い中国語は教室で↓↓↓

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】    

 

最近チェックしたスクール