今のうちに!お祭りの単語を覚えておこう!
大家好!我是崔老师。
天气还是那么热,大家身体还健康吗?
提到夏天,很容易想到庙会。
但是今年,因为新冠病毒流行,想去庙会也很难吧。
こんにちは!梅田校の崔です。
まだまだ暑いですが、お元気ですか。
夏と言ったらお祭りですね。
しかし、今年はコロナのせいでなかなか行くのが難しいですよね。
那就让我们趁现在来学习一下跟庙会有关的单词,
如果以后你的中国朋友来日本,请向他们介绍一下吧!
では、今のうちにお祭り関係のことばを覚えておきましょう!
中国からお友達やお客さんが来られたら、紹介してみてくださいね!

庙会miào huì お祭り
摊子tān zi 屋台
宵夜xiāo yè 夜食
小吃xiǎo chī 軽食
游戏yóu xì ゲーム
老板娘lǎo bǎn niáng/老板lǎo bǎn おかみさん/店主

好,让我们来写一个小作文吧。
では、作文を作ってみましょう。
来日本后,我们可以去庙会吃宵夜。
庙会有很多摊子。
有小吃摊儿,还有游戏摊儿什么的*。
老板娘很热情*。
*什么的:…など
*热情:親切
日本に来たら、一緒に夜食を食べにお祭りに行きましょう。
お祭りには屋台がたくさんあります。
軽食やゲームなどがあります。
おかみさんはとても親切です。
大家明白了吗?
虽然今年不能去庙会了,
不过大家可以到学校来说说你的小作文!
下次见!
いかがでしたか。
今年はお祭りが行けない代わりに、
ぜひ教室で行きたい場所や、やりたいことを言ってみてください!
また次回!
★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】
