「才」&「就」の区別と例文
大家好!又到了星期五,今天是臺灣華語的學習時間。
大家知道「才」和「就」有什麼差別嗎?
「才」:說話者覺得不足。
(発言者が自分の予想より少ない、遅いと思っています。)
「就」:說話者覺得有餘。
(発言者が自分の予想より多い、早いと思っています。)
◎状況設定:八點上課
「才」的例句:「今天八點上課,他九點才來。」
今日の授業は八時なのに、彼は九時にやっときました。
「就」的例句 :「今天八點上課,我七點就來了。」
今日の授業は八時だけど、私は七時に来ました。
「才」和「就」的區別和用法,大家都懂了嗎?