カテゴリー: 台湾中国語(台湾華語、繁体字)
たまには、JR九州の電車が大幅に遅れます。
そして、授業に遅れ、慌てているあなたは
「電車が遅れている」のつもりで、学校への電話で
「對不起,電車「遲到」了」
Duìbùqǐ, diànchē “chídào”le
と言ったら、
なぜか先生に表現がおかしいと言われました。
「遲到」chídào は
「遅刻」の意味で、つまり約束の時間に遅れることです。
電車、飛行機などの交通機関が遅れる場合に、
「誤點」wùdiǎn
と言います。
また、「●●分遅れ」は「晚●●分」で表記します。
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞0120-808-948📞
(平日:12時~21時/土:10時~19時/日:公休日)
hao-hakata@haonet.co.jp
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
JR各線、地下鉄空港線の博多駅から徒歩3分
地下鉄空港線祇園駅から徒歩10分
駅直結、雨濡らずに地下から通れます!
上記各駅に加え、JR博多シティ、アミュプラザ、博多阪急、ヨドバシカメラなど、
博多駅周辺の商業施設から地下街、阪急の地下通路を通れば雨に濡れることなく
博多バスターミナルに来られますので、天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
福岡の交通動脈、地下鉄
市民だけでなく、観光客も多く利用しています。
地下鉄の路線名は台湾華語でどう言いますか?
見てみましょう:
。
福岡地下鉄
福岡地鐵
Fúgāng dìtiě
。
空港線
機場線
Jīchǎng xiàn
だだし、漢字のままで、「空港線」Kōnggǎng xiàn
を言う場合もまれにあります。
。
箱崎線
箱崎線
Xiāngqí xiàn
。
七隈線
七隈線
Qīwēi xiàn
「隈」は中国語ではあまり使われない漢字です。
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞0120-808-948📞
(平日:12時~21時/土:10時~19時/日:公休日)
hao-hakata@haonet.co.jp
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
JR各線、地下鉄空港線の博多駅から徒歩3分
地下鉄空港線祇園駅から徒歩10分
駅直結、雨濡らずに地下から通れます!
上記各駅に加え、JR博多シティ、アミュプラザ、博多阪急、ヨドバシカメラなど、
博多駅周辺の商業施設から地下街、阪急の地下通路を通れば雨に濡れることなく
博多バスターミナルに来られますので、天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好♪
いつもハオ博多校のブログをご覧いただき、ありがとうございます。
台湾留学、旅行、出張、赴任、台湾ドラマを字幕なしで見たいなどを目的とした方、
当校は台湾華語クラスを開講しております♪
講師は台湾出身の歐先生です。
歐先生はこれまでに多くの生徒様に台湾華語会話を指導しております。
台湾独特の表現・実用的な会話などを学習することができます。
歐先生と一緒に、台湾文化を知りながら楽しく勉強しましょう★
テキスト:「時代華語」、「視聴華語」
また、受講生様のご希望により、台湾現地で使う他のテキストをご紹介することも可能です。
ぜひ、歐先生の体験レッスンを受けてみてください!
全くの初心者の方も大歓迎です♪
体験レッスンのご予約をお待ちしております。
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞0120-808-948📞
(平日:12時~21時/土:10時~19時/日:公休日)
hao-hakata@haonet.co.jp
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
JR各線、地下鉄空港線の博多駅から徒歩3分
地下鉄空港線祇園駅から徒歩10分
駅直結、雨濡らずに地下から通れます!
上記各駅に加え、JR博多シティ、アミュプラザ、博多阪急、ヨドバシカメラなど、
博多駅周辺の商業施設から地下街、阪急の地下通路を通れば雨に濡れることなく
博多バスターミナルに来られますので、天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
最近話題のフルーツ【台灣鳳梨】、皆さんもう召し上がりましたか?

※台湾では金運を呼ぶ縁起物とされているパイナップル。繁盛するという意味の「旺来(オンライ)」と台湾語のパイナップルの発音が同じだからだそうです。
台湾華語
はじめてみませんか?
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
体験レッスンはこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
福岡は今日雨でした。
雨がひどかったですか?
–
雨がひどい、雨が強いなど、
中国語では何と言うでしょう?
–
もしかして、ひどいや、強いの中国語を調べようとしたんですか?
いいえ、全然違います。
–
中国語では、
雨很「大」Yǔ hěn dà
风很「大」Fēng hěn dà
なんと、「大きい」で表現するのです!
–
実は、これは第一冊の文法です。
しかし、雨と風は、「大」で表現するとは、
ご存知なかったですね。
–
じゃ、ちょっとクイズしましょう!
反対の「雨が弱い、風が弱い」は、
何と言うでしょうか?
考えてみてくださいね!
◆◆◆2月のキャンペーン◆◆◆
入学金全額無料!+受講料5%OFF!
2月28日まで!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
中国や台湾旅行のときに、
地下鉄のほかに、たまにもバスを利用することもあるでしょう。
しかし、
バスは日本ほど分かりやすくないです。
見慣れない地名とくにゃくにゃしている路線図を見たら、
うっかり乗り間違えてしまうのです。
乗り間違えたのがわかって、
降りたいときに
「ここで降りていいですか」はどう言うでしょう。
.
我可以在这里下车吗?/我可以在這裡下車嗎?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ xià chē ma?
.
また、
日本と同じ、ほとんどの場合は、
反対側のバス停から反対方向に乗れるが、
そうでもないところもたくさんあります。
なので、乗り間違えたら、
ちゃんと帰りの路線があるかどうか
確認してから降りてくださいね。
◆◆◆2月のキャンペーン◆◆◆
入学金全額無料!+受講料5%OFF!
2月28日まで!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
台湾旅行に行かれた生徒様が、
ありがとうの意味で
「謝謝シェイシェイ」と言ったら、
相手に「不會ブーホイ」って返されました。
.
この生徒様は戸惑っていて、
「なんて『ありがとう』の返しは
『できない』(不會)なの」?
.
台湾では、
「不會」は、
「(ある技能を持ってない意味で)できない」のほかに、
「どういたしまして」とか、
褒められて「いいえ、とんでもないです」とか
などの場面にも使われます。
.
なので、
もし台湾人にお礼を言われたり、
中国語上手ですね!と褒められたりされたら、
「不會」で返すことができれば、
あなたの台湾中国語も完璧ですよ!
◆◆◆2月のキャンペーン◆◆◆
入学金全額無料!+受講料5%OFF!
2月28日まで!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好、ハオ中国語アカデミー博多校です。

台湾のお金は、正式名称は「ニュー台湾ドル」ですが、
値札を書く時に「元」と書き、
話す時に
「塊」または「塊錢」と言います。
紙幣は100元~2000元までありますが、
日本と同じ、2がつく紙幣は少ないです。
–
書き言葉 / 話し言葉(塊)
一百元 / 一百塊
yìbǎi yuán / yìbǎi kuài
.
兩百元 / 兩百塊
liǎngbǎi yuán / liǎng bǎi kuài
.
五百元 / 五百塊
wǔbǎi yuán / wǔbǎi kuài
.
一千元 / 一千塊
yìqiān yuán / yìqiān kuài
.
兩千元 / 兩千塊
liǎngqiān yuán / liǎngqiān kuài
–
「百bǎi」と「千qiān」の前の「2」は、
「兩liǎng」を使われることをお忘れなく。
–
硬貨は、左からは
50元、20元、10元、5元、1元です。
20元もあまり使われていません。
–
書き言葉 / 話し言葉(塊)
五十元 / 五十塊
wǔshí yuán / wǔshí kuài
.
二十元 / 二十塊
èrshí yuán / èrshí kuài
.
十元 十塊
shí yuán / shí kuài
.
五元 五塊
wǔ yuán / wǔ kuài
.
一元 一塊
yí yuán / yí kuài
–
「十shí」の前の「2」は「二èr」を使われます。
気をつけてくださいね!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!又到了禮拜五,今天是臺灣華語的學習時間!
大家知道「不」和「沒」哪裡不一樣嗎?
「不」和「沒」都是否定,怎麼區別和使用,是很多學中文的學生的共同困擾。
「不」+動詞:主觀否定(主觀上不想做、沒有意願)
「沒」+動詞:客觀否定(客觀上動作沒有發生、事實不存在)
「不」+動詞的例句:
「因為今天有事,所以我今天不去上中文課。」
「沒」+動詞的例句 :
「他今天沒去上中文課。」
「我沒吃過巴西料理。」
「不」和「沒」的區別和用法,大家都懂了嗎?
大家好!又到了禮拜五,今天是臺灣華語的學習時間!
大家知道「教」和「告訴」有什麼差別嗎?
在日文裡的意思都是「おしえる」,但是在中文裡有不同的解釋哦!
「教」是「teach」的意思。
「告訴」是「tell」的意思。
「教」的例句:
「請教我這個字怎麼寫。」
「我在日本教中文。」
「告訴」的例句 :
「請告訴我你的電話號碼。」
「我告訴過你今天要考試,你為什麼又忘了?」
「教」和「告訴」的區別和用法,大家都懂了嗎?