カテゴリー: 日常用语
大家好!(だージャーハオ)って、
たぶん「你好」に次いで
日本人にもなじみのある中国語挨拶だと思いますが、
漢字を見ておかしく思いませんか?
大家さんにお元気ですかって聞いてどうするの?
と感じざるを得ないでしょう?
もちろん大家さんなんて関係ありません。
中国語の「大家」は、「みんな、みなさま」の意味です。
つまり、「大家好!」は、
「みなさま、こんにちは」という挨拶です。
決して大家さんだけへの挨拶じゃありませんよ!
ちなみに、日本語の「大家さん」は、
中国語では「房东」(fángdōng)と言うのですよ!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!
ハオ中国語アカデミー博多校です!
今週はレッスンで先生がよく使う【授業用語】をまとめました!
一緒に覚えましょう!
△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲
■~ページを開いてください。
⇒请打开~页。(Qǐng dǎ kāi~yè)
■読んでください。
⇒请读一下。(Qǐng dú yí xià)
■私の後について読んでください。
⇒请跟我读。 (Qǐng gēn wǒ dú)
■予習/復習されましたか。
⇒你预习/复习了吗?( Nǐ yù xí /fù xí le ma? )
■わかりましたか。⇒明白了吗?(Míng bai le ma?)
■質問ありますか。
⇒有问题吗?(Yǒu wèn tí ma)
△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲△▼▽▲
ぜひ次から使いましょう。
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
皆さん!こんにちは。
ハオ中国語アカデミー博多校です。
いつも使っている「ググってみます」の中国語はご存じですか?
今日はこの表現について話を進めましょう。
まず、中国へ出張や旅行などに行かれたことがある方はご存じかもしれないが、
中国では普通はGoogleが使えません。
使いたい場合はVPNを利用するしかないです。
では、中国のみなさんはどんな検索エンジンを使っているのでしょうか?
答えは 「百度 Bǎidù」 です。
興味がある方は下記のリンクで何かを検索してみましょう。
なので、何かを調べようと思うときに言う「ググってみます」が
中国では「百度一下Bǎidù yīxià」になります。
★「ググってみます」をそのまま訳すと「谷歌一下Gǔgē yīxià」になります。
Google の中国語は谷歌Gǔgēです。
今回のミニ知識は以上となりますが、ぜひ使ってみてくださいね。
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ博多校です。
中国語で会話する中で、相槌が分からない!何て返したらいいか分からない!と思われる方も多いかと思います。
そこで今回はすぐに使える相槌をご紹介します。
●そうだよ
是的/是啊/对的/对啊
A:你工作忙吗?
B:是的,很忙。
●そうなんだ
是吗
A:听说小王做菜特别好吃。
B:是吗,真想尝尝。
●その通り(正しいです)
是的/没错/对
A:今天是星期四吧?
B:没错,是星期四。
●うん
嗯
A:这个菜很好吃啊。
B:嗯,很好吃。
●そうだね
就是
A:上海的物价贵死了。
B:就是!
●なるほどね
原来如此
A:她在美国生活了好几年,所以英语特别好。
B:原来如此啊。
●いいですよ
行/可以
A:今天你做饭吧。
B:行。
相手の話を聞いて、テンポよく一言返すことができると、会話の流れがスムーズになります。
こちらの表現はレッスンの会話の中でも使える表現ですので、ぜひ使ってみてくださいね。
入会金(22,000円)全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
今度やってみる!って中国語で何って言いますか?
一緒に動画を見てみましょう〜!
いかがでしょうか?
Xià cì shì shì kàn
「下次试试看!/下次試試看!」とは今度やってみるという意味です。
色んな場面で使える万能なフレーズです。
Zhè dào liào lǐ wǒ xià cì shì shì kàn!
这道料理我下次试试看!/今度この料理作ってみる!
Xià cì huàn shǒu jī wǒ shì shì kàn
下次换手机我试试看IOS。/次のスマホ買うならIOSを使ってみる。
何かお勧めされた時に使ってくださいね!
入会金(22,000円)全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
今日は【中国語豆知識】として、野菜のいろいろな言い方(蔬菜的各种说法)についてのご紹介です。
中国では、同じ野菜に対して、地方により使う場面により、複数の言い方があるのをご存知ですか?
是非この機会に覚えてみられてくださいね。
たとえば・・・

トマトは?
トマトを中国語で伝えるには、一般的に、「番茄」と「西红柿」という二つの言い方があります。
「番茄」という言い方は話し言葉によく使われており、それに対して「西红柿」はちょっと硬くて、書き言葉や専門用語によく使われています。
また、「番茄」と「西红柿」以外ですと、年配の方々がトマトを「洋柿子」(西洋の柿)と言うこともあります。
じゃがいもは?
じゃがいもについては、中国語では大体二つの言い方があります。
中国大陸にいくと、スーパーでは大抵じゃがいものことを「土豆」と表記していますが、
一方、台湾に行くと、「土豆」ではなく「马铃薯」と表記されているはずです。
したがって、中国大陸の料理なら、「炒土豆丝」(千切りじゃがいもの炒め物)「牛肉炖土豆」(牛肉とじゃがいもの煮物)などのように、「土豆」と呼ぶのですが、台湾料理もしくは洋食なら、「起司焗马铃薯」(ポテトのチーズ焼き)、「薯条」(フライドポテト)、「薯片」(ポテトチップス)のように、「马铃薯」と呼ぶのが一般的です。
「炒土豆丝」(千切りじゃがいもの炒め物)
「起司焗马铃薯」(ポテトのチーズ焼き)
その二つの言い方以外だと、中国の西南地域(贵州省 云南省…。)または西北地域(陕西省 甘肃省…)では、「洋芋」(西洋から来た芋)と呼んでいる人も多いのだとか。
★すぐに使えるフレーズ
麦当劳(マクドナルド)に行ってポテトを注文したい時には、次のフレーズを使ってみましょう。

wǒ yào yī fèn shǔ tiáo
我 要 一份 薯条。(ポテト一つください)
qǐng gěi wǒ yī bāo fān qié jiàng
请 给 我 一包 番茄酱。(ケチャップを一つください)
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
救命啊!助けて!
来人啊!誰か来て!
抓小偷!泥棒だ!
流氓!痴漢だ!
抓住他!彼を捕まえて!
站住!逃げるな!
你干什么!何をするんだ!
着火了!火事だ!
台湾華語
はじめてみませんか?
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
体験レッスンはこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
もうすぐゴールデンウィークですね。
海外旅行に行かれるのですか。
今日は、中国旅行に必要な持ち物の中国語の言い方をご紹介いたします♪
日本語 中国語
● パスポート →→→ 护照
● 現金 →→→ 现金
● 航空券 →→→ 机票
● 使い捨てマスク →→→ 一次性口罩
● ティッシュペーパ →→→ 面巾纸
● クレジットカード →→→ 信用卡
● 変圧器 →→→ 变压器
◆◆◆2月のキャンペーン◆◆◆
入学金全額無料!+受講料5%OFF!
2月28日まで!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp

