カテゴリー: 紛らわしい漢字
こんにちは!
博多駅から徒歩で1分、バスターミナルビル地下1階、ハオ中国語アカデミー博多校の下にある「牧のうどん」は地元の人気なうどん屋です。

前前回のブログでは、「牧のうどん」のうどんをご紹介しましたが、今回はその続編
実は前から気になっていて、あの名物「かしわごはん」をついに食べてきました。
一口食べた瞬間、鶏の旨味と甘辛い味付けがじゅわっと広がって、これを食べなきゃ損です!
①
日本語:実は前から気になっていて、あの名物「かしわごはん」をついに食べてきました。
中国語:其实我早就对那道名物“鸡肉饭”很好奇了,这次终于吃上了。
②
日本語: 一口食べた瞬間、鶏の旨味と甘辛い味付けがじゅわっと広がって、これを食べなきゃ損です!
中国語:刚吃一口,鸡肉的鲜美和微甜微咸的调味立刻在口中扩散开来,不吃简直太亏了!

中国にも「鸡肉饭」がありますが、調理法や味付け、提供スタイルには大きな違いがあります。
中国の「鸡肉饭」は地域によって異なりますが、濃いめの醬油味やスパイスを効かせた煮込みスタイルが多くて、味がしっかりしています。白ご飯の上に煮込んだ鶏肉をのせるスタイルが主流です。
中国に行くチャンスがあったら、ぜひ一度食べてみてね!
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好!
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。

数が「~あまり」、「~以上」というときに用いる”多”の位置は文によって違います。
今日はその位置について勉強したいと思います。
①1桁の数字につける場合は数詞✙量詞✙多
我只写了两页多。
我买了一斤多苹果。
②2桁以上の数字につける場合は数詞✙多✙量詞
这部小说有100多册。
我吃过十多次麻辣烫。
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好~
今天來告訴大家幾個台灣日本都有,但是說法不一樣的單字。
獎金:在日本一年可能會有兩次的ボーナス,台灣也是看公司的規模會發放獎金。而每年農曆過年前所發的獎金,我們會叫「年終獎金」。
尾牙:一年的最後,公司會舉辦尾牙來感謝大家一年的辛苦,這跟日本的「忘年会」一樣。
春酒:台灣不像日本在四月會有新人統一入社並舉辦「歡迎會」,取而代之的是在農曆過年後,開始新年度時,會舉辦春酒。
有什麼相似的文化,大家也都可以來跟老師們分享哦~
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好。
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。

皆様、アスペクトを聞いたことがありますか?
中国語を習っている方はアスペクト助詞を聞かれたことがあると思います。
アスペクトとは日本語では相といいます。
ある動作の始まりから終わるまで、その発展変化の中でどの段階に動作があるかを示すものです。
簡単に言いますと動作の段階です。
例えば、食べるという動作は以下の6段階に分けられます。
1食べるところ
2食べ始める
3食べている
4食べ終わるところ
5食べ終わった
6食べたところ
中国語はアスペクト助詞を入れることによって動作はどの段階にあるかを表せます。
よく使われるアスペクト助詞は“了”、“着” 、“过”があります。
難しそうに見えますが一つずつよく理解されて、たくさん使ってみてください、アスペクトを習得すれば中国語うまいねと褒められます
よ!
—————————————————————————————–
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好。
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。

カエル(蛙)の中国名は、青蛙と言います。 写真のように緑なのに、なぜ緑蛙ではなく青蛙と呼ばれるかを考えたことはありますか?
実は日本でも同じような言い方があります。
例えば信号は、緑色なのに青信号と言います。
青野菜、青虫…全部緑色をしているのになぜか青で表現されます。緑と青は全然違う色なのに、不思議ですね。
調べてみると古代は、赤・黒・白・青の4つしか色の名前がなく、そのため、緑色は大雑把(おおざっぱ)に青に分類されており、その頃の名残から緑色のものを青と呼ぶ習慣があるようです。
とても面白いですね。

皆さんも緑色なのに青と呼ばれているものをご存じでしたら、是非教えてください。
—————————————————————————————–
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好。
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。

您能认出这些汉字吗?
这是写在昆明西山公园天门石窟上的一首诗

奇峰出奇云
秀木含秀气
昆池卧佛山
佳景称人意
请猜猜”奇峰出奇云秀木含秀气”的意思?
这句话出自唐代诗人李白的诗作
意思是:奇特的山峰上飘着奇特的云,满山的秀木郁郁葱葱,秀色无边。
それでは母国語中国語ではない方で”奇特的山峰上飘着奇特的云,满山的秀木郁郁葱葱,秀色无边。”の日本語訳を募集します。
優勝の方は博多通りもんの6個入りをプレゼントいたします。
お待ちしております。
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
大家好。
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。

博多港国際ターミナルに到着する観光船を、中国名で何と呼ぶかご存じですか?

「游轮」?それとも「邮轮」?…当ててみてください。 「游」は、日本語の「遊」ぶという漢字に似ているので観光船を、「邮」は郵便の「郵」という漢字に似ているので、荷物を運ぶ貨物船をイメージされた方が多いのではないでしょうか?
実は、正解は「邮轮」です。
「游轮」は、全長60m前後の比較的小さな船で、観光客が観光地周辺を回る際に利用されます。
「邮轮」は、遠距離の航海に対応できる大型船のことで、しっかりとした造りのため安全面も優れており、博多港国際ターミナルに入港する観光船(客船)は、「邮轮」と呼ばれているそうです。
私は、今回改めて調べることにより、「游轮」と「邮轮」の違いを知りました。
皆さんも、チャンスがあれば中国人のお友達に、「游轮」と「邮轮」の違いについて、クイズを出してみられてはいかがでしょうか?
—————————————————————————————–
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
最近猫と遊んでる時に、手がちょっと怪我してしまいました。
それを見た台灣華語を勉強している日本人の友人は、
「気をつけて、怪我しないでね」のつもりで
「不要怪我」(Búyào guài wǒ)と言ってくれましたが
私はびっくりしました。
なぜかとうと、「怪我」(guài wǒ)」台湾華語で
「私をとがめる」との意味です。
動詞としての「怪(guài )」は、
「責める、とがめる、人のせいにする」という意味です。
日本語の「怪我する」は、華語で「受傷」(shòushāng)です。
例えば:
我的腳受傷了,不能跑了。
Wǒ de jiǎo shòushāng le, bùnéng pǎo le.
私は足を怪我して、走れなくなった。
ちなみに、ここは客観条件のできる「能」(néng)で、
学習によって身に付けた技能のできる「会」(huì)ではないですね。
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞0120-808-948📞
(平日:12時~21時/土:10時~19時/日:公休日)
hao-hakata@haonet.co.jp
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
JR各線、地下鉄空港線の博多駅から徒歩3分
地下鉄空港線祇園駅から徒歩10分
駅直結、雨濡らずに地下から通れます!
上記各駅に加え、JR博多シティ、アミュプラザ、博多阪急、ヨドバシカメラなど、
博多駅周辺の商業施設から地下街、阪急の地下通路を通れば雨に濡れることなく
博多バスターミナルに来られますので、天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
日々博多校で中国語勉強で頑張っている方々、
突然ですが、中国語で「博多」って書けますか?
「え?バカにしてるの??
そのまま漢字で『博多』って書けばいいじゃん!」
と思われたら、
実は違います!
「多」は日本語漢字も中国語漢字も同じですが、
「博」は違います。
よ~く見てください:
お気づきになりましたか?
日本語の「博」の右上は、「田」のように、下の横棒が繋がっているのに対し、
中国語の「博」の右上は、「甫」ですね。下は繋がっていません。
もともと、
日本語の「博」の旧字体も、中国語の「博」(右上は「甫」)と同じ書き方でした。
「博」の右上の「甫」は、田んぼと苗の象形で、
この漢字は本来「田の苗を広く植える」の意味から、「ひろい」に変わりました。
なので、知識をひろく知っている人は「博士(bóshì)」と言います。
こういう小さな違いは、面白いですよね!
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞0120-808-948📞
(平日:12時~21時/土:10時~19時/日:公休日)
hao-hakata@haonet.co.jp
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
JR各線、地下鉄空港線の博多駅から徒歩3分
地下鉄空港線祇園駅から徒歩10分
駅直結、雨濡らずに地下から通れます!
上記各駅に加え、JR博多シティ、アミュプラザ、博多阪急、ヨドバシカメラなど、
博多駅周辺の商業施設から地下街、阪急の地下通路を通れば雨に濡れることなく
博多バスターミナルに来られますので、天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
多音字とは、二つ以上がある字を指し、多くの場合、音によって意味、用法、品詞が異なります。
今日は多音字の「差」について紹介したいと思います。
差
chā
① 差 : 違い、引き算の答え
chā bié chā yì shí chā
差 别 (差、差別) 差 异(違い) 时 差(時差)
chà
②差:間違ってる、欠ける、異なる
chà jì chà bù duō chà píng
差 劲 (良くない) 差 不 多 (ほとんど同じ) 差 评(悪いレビュー)
chāi
③差 :派遣する
chū chāi chāi qiǎn
出 差 (出張する) 差 遣(派遣する)
cī
④差 :不揃いな
cēn chā bù qí
参 差 不 齐(不揃いな)
一つの単語で発音の違いを覚えることができるので、是非学習に活用してください。
いまなら入会金(22,000円)
全額免除!
*⁂*⁂説明会&無料体験*⁂*⁂
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
