大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校でございます。
今日は台湾華語タイムです♪
各位最近過得如何呢?
最近はいかがお過ごしでしょうか?
今天我們一起來認識台灣傳統文化吧!
今日は一緒に台湾の伝統文化を体験しましょう!
中秋節、春節、與端午節為台灣的三大節日,今年的中秋節(農曆8月15日)就在9月17日。
中秋節、春節、端午節は台湾の三大節句で、今年の中秋節(旧暦8月15日)は9月17日です。
中秋節據說是一整年裡月亮最圓的時候,所以在台灣有著「月圓人團圓」的說法。在外地工作或生活的家人們會回家與親人們團聚過節。
中秋節は一年で最も月が丸い時期だと言われており、台湾では「満月には人が団らんする」という言い方があります。故郷から離れて働いているか生活する家族は、家族と一緒に過ごすために家族の元へ帰ります。
家家戶戶在這一天晚上會在門口團聚在一起烤肉,也會吃月餅和柚子慶祝中秋節。
この夜、皆が家の前に集まり、バーベキューをしたり、月餅や柚子(ヨウズ)を食べたりして中秋節を祝います。
在這裡預祝各位中秋節快樂!希望大家都能開開心心地度過中秋佳節~
皆さん、ハッピー中秋節!中秋節を楽しく過ごしてください♪
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
TEL:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校でございます。
今日は台湾華語タイムです♪
各位最近過得如何呢?
最近はいかがお過ごしでしょうか?
今天我們一起來學中文吧!
今日は一緒に中国語を勉強しましょう!
說到台灣,就不得不提到美食!今天要向大家介紹特別的國民小吃「蚵仔煎」(オアチェン→一般用台語發音比較多)
台湾といえばグルメ!今日は国民的B級グルメ「カキ入りのオムレツ」(オアチェン→台湾語で発音)をご紹介します。
「蚵仔煎」是用各種粉類調製而成的粉漿、牡蠣、蛋、蔬菜一起煎製而成的小吃,在夜市以及路邊攤都能享用到這道料理。
「カキ入りのオムレツ」は、いくつかの粉を混ぜて作った生地に牡蠣、卵、野菜などと一緒に炒めた料理で、夜市や屋台などで食べられます。
每家店對「蚵仔煎」的煎法、醬料的調配等等都有不同的獨門作法,各有各的好吃!大家有機會到訪台灣時,請一定要記得嚐嚐看喔!
オムレツの焼き方やソースの作り方などお店ごとに違いがあり、それぞれの美味しさがあります!台湾に行く機会がありましたら、是非お試しください♪
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校。
マンツーマンご受講の生徒様へ
10月の予約枠を公開しました
✅自由予約制の方
✅レッスンをお振替したい方
✅レッスン時間を変更したい方
✅レッスンを増やしたい方
※スカイプレッスンへのお振替も随時受け付けています。
【レッスン時間】
★平日 12:00~22:00
★土日 10:00~19:00
ご予約・お問い合わせ
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
TEL:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
ご飯を作る時に、何かを焼きすぎたり、炒めすぎたりしたことがありますか?
焦げた時中国語は何というのでしょうか?
正解は糊(hú)です。
“糊”の前に動詞がつくと、いろんな表現ができますよ。
炒糊了→炒めすぎて焦げてしまった。
烤糊了→焼きすぎて焦げてしまった。
ちなみに、考试考糊了という表現も使います!
試験が焦げた?? という意味ではなく、
試験の手応えがなく、結果は全然ダメということです。
例えば:上次的HSK考试考糊了。。。
どうですか?
みなさんも是非使ってみてくださいね。
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
皆さん、「旗袍」(チャイナドレス)について知識が参ります。
第4弾は「旗袍的袖型」をお届け致します。
【超短袖】
比较利落干练,适合肩膀处较多的活动,可遮挡手臂的赘肉。
【超短袖】
比較的にスッキリしていて、肩周りの動きが多く、腕のたるみを隠せるものです。
【花苞袖】
与郁金香袖相似,浪漫柔美,具有少女气息感。
【花びらスリーブ】
チューリップスリーブに似ていて、ロマンチックで優美な少女らしい雰囲気があります。
【开衩袖】
袖山出开衩,夏季穿着清爽,飘逸灵动优雅充满细节,适合肩膀纤细的女生。
【スリットスリット】
袖山にスリットが入っており、夏の着用にぴったりです。爽やかで軽やか、優雅でディテールに富んでおり、肩が細い女性に適しています。
【荷叶飞袖】
有装饰性,减龄显俏皮,适合圆脸的女性。
【フリル袖】
装飾的で、若々しく見え、可愛らしさを演出します。丸顔の女性に適しています。
【挂脖式】
挂脖式设计比常规款显瘦得多,既遮斜方肌又遮副乳,夏天穿着尤其吸睛。
【ホルターネック】
ホルターネックのデザインは通常のスタイルよりもスリムに見え、斜方筋を引き締め、
副乳をカバーします。夏に着ると特に目を引きます。
【无袖】
通用款,高矮胖瘦都可以驾驭,清凉舒适,露出一整条手臂,也显得人更修长。
【ノースリーブ】
ノースリーブは、どんな体型の方でも着こなせる万能なスタイルです。涼しくて快適で、
腕全体が露出するため、よりスリムに見えます。
大家喜欢什么样的袖型呢?
皆さんはどのような袖型が好きですか?
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
全国通訳案内士試験の筆記試験が、先週日曜日にに実施されました。12月8日(日)に実施する予定の二次口述試験に向けて、渋谷校では入学金無料の対策講座を開講することになりました!!!
マンツーマンレッスンでの個別指導ですので、徹底的に弱点を補強できます。中国語の口述試験を受験される方は、ぜひご検討ください。
■講座内容
● 二次口述試験で問われる能力と心構えについて
● 美しい発音と中国語らしい自然な発話テクニック訓練
● まとまった内容を筋道立ててアウトプットするトレーニング
● 本番で解答に困った場合のスマートな対処の仕方など
■受講方式
対面マンツーマンレッスンです。
■受講コースと費用
※税込価格
※12回と24回から選べます。
✓12回コース│ 85,800円
✓24回コース│171,600円
●入学金│22,000円▶0円
●システム管理費│660円/月
●教材費│実費
■担当講師
天津出身の金老師
▼全国通訳案内士〔中国語〕口述試験対策講座に興味のある方は、無料体験レッスンをお申込みください。
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校でございます。
今日は台湾華語タイムです♪
各位最近過得如何呢?
最近はいかがお過ごしでしょうか?
今天我們一起來學中文吧!
今日は一緒に中国語を勉強しましょう!
七夕情人節剛過,我們一起來學「對」吧!
七夕バレンタインデーちょうど終わりましたので、一緒に「對」について学びましょう!
「對」有很多意思,今天我們學針對哪一個對象、哪一個事物有什麼樣的陳述時所使用的「對」(介系詞)
比如說:七夕情人節時,我的老公「對」我說:「我愛你。」
我也「對」我老公說:「我愛你。」
「對」には多くの意味があります。今日は、相手や物事に「対して、向かって」述べるときに使用される「對」(前置詞)という文法を勉強しましょう!
例: 七夕バレンタインデーに、夫が私に愛してると言いました。
私も夫に「愛しています」と言いました。
除了對象以外,事物也可以使用。
比如說:常常用手機「對」眼睛不好。
物だけでなく、物を使用することもできます。
例: 携帯を頻繁に使用するのは目に良くありません。
大家七夕情人節時「對」情人說了什麼呢?
皆さんは七夕バレンタインデーに恋人に何を言いましたか?
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!ハオ渋谷校です。
時間立つのが速いですね!もう8月の中旬になりました。暑い日が続きますが、皆さん元気に頑張っていますか?
皆さんマーラータンを食べた事がありますか?
今日はマーラータンについて、ご紹介します★
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
マータータンとは中国四川省が発祥とされ、各地で流行っている伝統的な食べ物です。四川省は盆地で湿気が強く、体の不調を招く湿気を取り払うために、よく発汗を促す花椒や唐辛子を料理に使う習慣があります。ある時船を引っ張る男性が料理を作るのが面倒で、色々な食材と薬味、花椒、唐辛子を全部一緒に煮込んだのです。食べたら意外と美味しいということに気づきました。これがきっかけでマーラータンが広がっていたそうです。
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
渋谷駅付近に「楊国府」という麻辣烫の専門のお店があります。とても美味しいですよ♪機会がありましたら、是非食べに行ってみてください。
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
大家好!渋谷校です♪
「“地三鲜(dì sān xiān)”を食べたことがありますか?」というタイトルのブログをご覧になった生徒様より作り方を教えてほしいというリクエストがありましたので、本日は中国の東北料理“地三鲜”のレシピを皆さんにご紹介致します♪
↓
↓
↓
做好了!
出来上がり!
怎么样,有时间的时候请一定试着做一做哦♪
皆さん、是非チャレンジしてみてください♪
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
TEL:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校でございます。
今日は台湾華語タイムです♪
各位最近過得如何呢?
最近はいかがお過ごしでしょうか?
今天我們一起來學中文吧!
今日は一緒に中国語を勉強しましょう!
由於最近是「鬼月」,我們來學「怕」這個動詞吧!
最近は「幽霊の月」ですので、「怕」について学びましょう!
「怕」(pà)有2個意思,①對某個人、事、物感到害怕。②擔心。
「怕」には2つの意味があります。①ある人、事、物に怖がる。②心配する。
例如:①媽媽常常生氣,我很怕媽媽。
②我不喜歡做飯,因為我怕做得不好。
例文:①お母さんがよく怒りますので、お母さんのことを怖がっています。
②私はご飯を作ることが好きではありません、美味しく作れるか心配ですので。
所以我們也可以說→現在是「鬼月」所以最近我要早點回家。因為我怕會遇到鬼。
したがって、次のようにも言えます。 → 今は「幽霊の月」なので、最近早く家に帰らなければなりません。幽霊に会うのが怖いですから。
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★