ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
渋谷校
渋谷校

渋谷校ブログ渋谷校ブログ

渋谷校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: ■中国・台湾の日常

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

今日は高山茶の魅力と特徴をご紹介します。

 

 

 

「烏龍茶」是的台灣代表茶,但你知道還有「高山烏龍茶」嗎?

台湾を代表するお茶といえば「烏龍茶 (Wūlóngchá)」ですが、「高山烏龍茶 (Gāoshān wūlóngchá)」があるのをご存知ですか?

 

 

「高山烏龍茶的味道(Wèidào)不一樣嗎?」

「高山烏龍茶はが違いですか?」

 

 

台灣著名(Zhùmíng)(chǎn)高山茶的地方有阿里山(Ālǐ shān)梨山(Lí shān)

台湾で高山茶の生産するとして有名なのは、阿里山梨山です。

 

 

阿里山最高峰海拔(Hǎibá)為2,600公尺(Gōng chǐ) ,在海拔1,000公尺以上採摘(Cǎizhāi)的茶葉叫做「高山茶」。

阿里山の最高峰は標高2,600メートルです,標高1,000メートル以上で採れる茶葉を「高山茶」と呼びます。

 

 

生長在溫差環境中較大(Jiào dà)的茶,特徵是香氣清爽(Xiāngqì qīngshuǎng)、甘甜優雅(Gāntián yōuyǎ)。

温度差の大きい環境で栽培されたお茶は、爽やかな香り甘み、上品さが特徴です。

 

 

茶也帶有果香(Guǒ xiāng)的甜味(Tián wèi)花的香氣。

フルーティーな甘さ花の香りも特徴です。

 

 

有機會請喝喝看台灣高山茶吧!

機会があればぜひ台湾の高山茶を飲んでみてください!

 

 

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

 

 

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

皆さんのご存じの通り今日から旧暦の2024年になりました!

 

新年好

 

 

渋谷校では「謎解き」をやっています!ご来校の際にぜひチャレンジしてみてくださいね。

 

今日は友達から送ってきた新年の挨拶の言葉を皆さんにシェアします。

 

「新春快乐!

祝我们~龙行龘龘   lóng xíng dá dá

               前程朤朤   qián chéng lǎng lǎng

               生活䲜䲜   shēng huó yè yè

               财运㵘㵘   cái yùn màn màn」

 

中国人の友人がいらっしゃいましたら、是非使ってみてくださいね♪

 

 

 

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

 

 

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

 

 

 

大家好!ハオ渋谷校です♪

 

また一週間の始まりになりましたね。今週も元気出してお仕事と中国語学習を頑張っていきましょう!

今日は旧暦の9月9日ですので、中国では伝統的な祝日の一つで、「重阳节  chóng yáng jié」です。重陽節はどんな節なのか一緒にみてみましょう。

 

重阳节的历史十分久远。关于它的起源有很多说法,人说它最早出现在《易经》。因为《易经》中认为九是最大的数字,所以象征着生命长久和健康长寿。中国人认为重阳节是一个吉祥的日子。另外,在民间有很多庆祝重阳节的方式,比如踩高跷、晒秋和赏菊等等。
重阳节与除夕、清明和中元并称中国传统四大祭祖节日。九有长寿的寓意,所以寄托着一代代中国人对老人的祝福。

重陽は吉祥な祝日で、歴史はかなり長いです。その源についていくつかの説がありますが、一般的に『易経』からはじまるといわれています。『易経』では、9は最大の数字なので、長生きを象徴します。そして、民間では、重陽に向けて、高足踊りやお花見などが行われています。
重陽、除夕(大晦日)、清明と中元は中国の四大祭祀祝日です。重陽は長生きを象徴し、お年寄りの人への祝福を託しています。

 

 

 

 

 

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

TEL:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F 

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

大家好!ハオ渋谷校です(^^♪

 

今天是农历5月初5,是中国的端午节。今天向大家简单介绍一下端午节。

端午节在中国是一个非常重要的传统节日。每年在农历五月初五庆祝。端午节是为了纪念中国历史人物屈原,同时也是崇拜农耕之神龙神的节日。

端午节以其独特的习俗和食物而闻名。其中最著名的是由竹叶包裹的粽子。粽子是用糯米用竹叶包裹,用钢丝或线绑好,蒸制而成。里面包含着甜味或咸味的馅料,不同地区和家庭有不同的变种。

此外,端午节还会举行龙舟竞渡这个体育活动。龙舟竞渡是乘坐用长竹子制成的船进行比赛,非常壮观。许多人参与竞渡,观众也会热情地为他们加油助威。

此外,在端午节,人们还会用各种色彩鲜艳的菖蒲来装饰。菖蒲被认为能驱邪避恶,净化气场。此外,习俗上,孩子们会戴着菖蒲叶制成的香袋,以保护自己免受邪气侵扰。

端午节是体验中国传统文化和历史的盛大节日。人们与家人和朋友共度时光,享受美食,参与传统习俗。

 

中国の端午節は、中国で非常に重要な伝統的な祭りです。この祭りは毎年、旧暦の5月5日に祝われます。端午節は、中国の歴史的な人物である屈原を記念するものであり、また、農耕の神である龍神を崇拝する祭りでもあります。

端午節は、様々な独自の習慣と食べ物で知られています。その中で最も有名なのは、竹で作られた包み飯である「粽」です。粽は、もち米を竹の葉で包み、針金や糸で縛って蒸すことで作られます。中には、甘いものや塩味の具が入っており、地域や家庭によって異なるバリエーションがあります。

また、端午節では、ドラゴンボート競漕というスポーツイベントも行われます。ドラゴンボート競漕は、長い竹で作られたボートに乗り、競争をするもので、非常に迫力があります。競漕には多くの人々が参加し、観客も熱狂的に応援します。

さらに、端午節では、屈原を守るために、色とりどりの「菖蒲」を飾ることも一般的です。菖蒲は、悪霊を追い払い、邪気を浄化するとされています。また、習慣的に、子供たちは菖蒲の葉で作った香り袋を身につけ、邪気から身を守ると信じられています。

端午節は、中国の伝統文化と歴史を感じることができる素晴らしい祭りです。人々は家族や友人と一緒に過ごし、美味しい食べ物を楽しみ、伝統的な習慣に参加します。

 

 

台湾人講師の李老師のお姉さまが作った粽(^^♪おいしそうですね。

今天你吃粽子了吗?

 

 

 

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

今月も入会特典多数ご用意しております!

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

本日は台湾華語学習タイムです♪

 

夏天請去台灣離島-澎湖看精彩的煙火吧

夏は台湾の離島澎湖へ素敵な花火を見に行きましょう

 

 

 

 

澎湖是玄武岩地質,島上建築為灰白色。

澎湖は玄武岩の地質で、島の建物が灰色と白です。

 

 

有很多貓咪,所以也有台灣貓島之,如果是貓奴待上半天都不是問題。

猫が多くいることから台湾猫島とも呼ばれ猫好きな方なら半日滞在しても問題ありません。

 

 

四月六月每星期一和星期四放煙火

4月から6月までの毎週月曜日と木曜日花火が打ち上げられます

 

 

今年以迪士尼100周年為主題,有煙火與「無人機表演」表演。

今年はディズニー100周年をテーマに、花火と「ドローンショー」が開催されます。

 

 

《米奇與米妮》、《小美人魚》、《星際大戰》、《漫威系列》等。

「ミッキーとミニー」、「リトル・マーメイド」、「スターウォーズ」、「マーベルシリーズ」などがあります。

 

 

還有免費露天電影演唱會。

無料野外映画コンサートもあります。

 

 

迪士尼的粉絲別錯過

ディズニーファンは見逃せません!

 

 

今年夏天一起去台灣吧!

この夏、一緒に台湾に行きましょう!

 

————————————————————————————————-

 

関連する中国語を紹介します。

 

花火節Huāhuǒ jié】花火大会

澎湖Pēnghú】台湾の島

精彩的煙火Jīngcǎi de yānhuǒ】素敵な花火

Ba】ましょう!

~~Cóng dào】~から~まで

星期和星期四Xīngqí yī hè xīngqísì月曜日と木曜日

煙火Fàng yānhuǒ】花火が打ち上げられます

迪士尼Díshìníディズニー

主題Zhǔtíテーマ

無人機表演Wúrén jī biǎoyǎnドローンショー

《米奇與米妮》Mǐqí yǔ mǐnīミッキーとミニー

《小美人魚》Xiǎo měirényúリトル・マーメイド

《星際大戰》Xīngjì dàzhànスターウォーズ

《漫威系列》Màn wēi xìlièマーベルシリーズ

Děngなど

粉絲Fěnsī】ファン

千萬別錯過Qiān wàn bié cuòguò】見逃せません

免費Miǎnfèi】無料

露天電影Lùtiān diànyǐng】野外映画

演唱會Yǎnchàng huì】サート

 

 

 

中国のこと、中国語にご興味のある方、まず無料体験レッスンへ♪

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

 

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F 

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

 

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

あっという間に3月後半に突入しました。渋谷校が面している大通りの桜もうきれいに咲いています。レッスンのついでにお花見はいかがですか。ご来校をお待ちしております♪

 

 

本日は中国の伝統的な祝日の一つー「清明節」についてご紹介したいと思います。

 

清明節は中国語や台湾、香港、マカオ、ベトナム、シンガポールなどの華人文化圏で伝統的に祝われる節日です。日本でも、清明節として知られています。

 

清明節は、毎年4月5日また6日ごろに行われます。この日は先祖を敬うために、墓参りや墓掃除をすることが一般的です。

清明節は中国の伝統的文化や風習を継承するとともに、家族や親族を大切にすることの重要性を教えてくれる節目の一つです。

 

最後に清明節に纏わる唐代の詩人杜牧が詠んだ『清明』という詩も皆さんに紹介します。

 

清明时节雨纷纷,

路上行人欲断魂,

借问酒家何处有,

牧童遥指杏花村。

【訳】清明の季節には雨が降り、道行く人々は霊魂を断たれるような気持ち 

   になります。詩人は酒を求め、酒屋の場所を尋ねます。しかし、彼に  

   答えるのは遠くに杏花村を指す牧童だけです。

 

この詩は、季節の移り変わりと人生の短さを表現しています。清明の時期には、故人を追悼するために墓参りをする風習があります。詩人は、酒を求めることでこの悲しみから逃げようとしていますが、牧童の指す方向には故人たちが眠る村があり、人生の短暮さを思い知らされるのです。

 

 

中国の文化・中国語をもっと知りたい方、ぜひ渋谷校にいらっしゃってください♪

 

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

 

 

 

 

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

 

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

今日は中国の歴史ドラマ「陸貞傳奇」をご紹介致します。

 

《陆贞传奇》讲述了南北朝时期北齐的女政治家陆贞一生的生涯。

「陸貞傳奇」は、南北朝時代から唐代にかけての中国の女性政治家・文化人である陸貞の生涯を描いたテレビドラマです。

 

 

这个电视剧主要描述了陆贞如何面对困难,如何发挥她的政治才能,如何从政的样子。

このドラマでは、陸貞が苦難に立ち向かい、政治的な力を行使する様子や、文化的な活動を行う姿が描かれています。

 

另外,这部电视剧也刻画了当时中国的社会形势和文化,蕴含了丰富的历史知识。

また、当時の中国の社会情勢や文化にも触れられており、歴史的な知識を深めることができます。

 

这部电视剧不仅在中国很受欢迎,在日本也非常人气。通过这部电视剧我们也对陆贞的事迹有了更深的了解。

このドラマは中国だけでなく、日本を含めアジア各国で人気があり、陸貞の人となりや業績に対する理解を深めるきっかけとなっています。

 

扮演陆贞这个角色的是女演员赵丽颖。她出演过很多中国电视剧和电影,因高超的演技获得好评。

陸貞役を演じたのは、中国の女優、赵丽颖(Zhao Liying)です。彼女は、中国の映画やテレビドラマに多数出演しており、その演技力が高く評価されています。

 

 

赵丽颖出演过众多电视剧,其中《花千骨》、《楚乔传》、《知否知否应试绿肥红瘦》、《陆贞传奇》等作品十分有名。她出演的角色广泛,演技又高又美,被大家所喜爱。

 

赵丽颖は多くのドラマに出演し、特に『花千骨』、『楚乔伝』、『知否知否應是綠肥紅瘦』、『陸貞傳奇』などの作品で注目されました。彼女は、幅広い役柄をこなし、その演技力と美しさから、中国でもっとも愛される女優の一人として知られています。

無料体験レッスン実施中

無料レベルチェック実施中

中国語の【申し込み】

台湾華語の【申し込み】

こども中国語の【申し込み】

 

 

ハオ中国語アカデミー渋谷校

淡江大学華語センター渋谷教室

 

電話:03-5468-2533

メール:hao-shibuya@haonet.co.jp

平日受付:13:00~22:00 

土曜受付:10:00~19:00

 

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F 

渋谷警察署から40m・徒歩30秒 

1階のはなまるうどんが目印!

 

大家好!

ハオ渋谷校です♪

今日は2月3週目の火曜日です。皆さんにとってはどんな日でしょうか?ごく普通の平日の一日だと思っている方が多いのではないでしょうか。

渋谷校のスタッフたちにとっても少し風が強く、昨日より寒い平凡な一日ですが、「小さな幸せ」を感じる日でもあります。この小さな幸せは皆さんにシェアしたいと思います。

まず写真をご覧ください♪

 

 

なんときれいな花束を頂きました!(^^)!

 

我们收到了一束美丽的鲜花!

wǒ men shōu dào le yí shù měi lì de xiān huā

中学生の生徒さんのお母様から渡された時は本当に幸せを感じられた瞬間でした。日々の当たり前な生活に感謝をしています。

皆さんも何気ない日常生活の中で「小さいな幸せ」を見つけてくださいね~~

ちなみに「小さいな幸せ」の中国語は「小确幸 xiǎo què xìng」と言います。

希望大家每天都能发现自己的小确幸,每天都能拥有简单的快乐!

 

 

最後、一つの豆知識を紹介致します。今日は旧暦の2月2日で、ご存じの方もいるかと思いますが、中国では「龍抬頭」と呼ばれる日です。春が来て農業が始まり、その年の豊作を祝う祝日となります。

 

 

では、中国語・中国の文化をもっと知りたい方、是非ハオ渋谷校にお越しになってくださいね。

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

========================

中国語&台湾華語スクール

ハオ中国語アカデミー【渋谷校】

〒150-0002

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

※アクセス案内:渋谷駅「C1」もしくは新南口から徒歩3分です

◆お問合せ先: TEL 03-5468-2533

◆e-mail: hao-shibuya@haonet.co.jp

◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時

========================

 

こんにちは。

ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

 

大晦日は中国語で「除夕」(chú xī)と言います。

皆さんはこの「除夕」という言い方の由来知っていますか。

 

実はこの言い方は一つの物語から得られた。

 

 むかし、「夕 xī」という怪獣がいました。積雪により食糧を手に入れられなくなった冬にその怪物は食糧を求め村に降りてきて人々を襲って食料を漁っていた。毎年旧暦12月末、村民はその化け物を避けるため竹林に避難していた。ある年、村人たちは荷物を片付けて逃げる途中で、七、八歳ぐらいの男の子がお腹が空いて道端に倒れているのを見かけました。村民が子供を起こして、一緒に竹林に連れて行きました。その子供は「夕」は炎と竹が燃えた時のパチパチ音を怖がるという話を聞いて、化け物を「除掉」(寄せ付けない)するために竹を切り出して家の前に運んで燃やし、赤い布を炎に見立てて家に貼っておけばいい、とアイディアを出した。果たしてその対策はうまくいき、その後毎年大晦日に竹を燃やし、赤い布を家の前に貼るようになった。それが現在の爆竹を鳴らして对联(春节联)という文字の書かれた赤い紙を貼る風習の元となったそうな。

 

「除夕」という言葉の由来は、

「夕」という名の化け物を追い払う、「除掉夕」の日を、「除夕」と呼ぶようになったという事です。

 

ちなみに、今年の除夕」は1月21日です。

 

それでは、また次回でお会いしましょう。

再见!

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

========================

中国語&台湾華語スクール

ハオ中国語アカデミー【渋谷校】

〒150-0002

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

※アクセス案内:渋谷駅「C1」もしくは新南口から徒歩3分です

◆お問合せ先: TEL 03-5468-2533

◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp

◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時

========================

渋谷スクランブルスクエアから地下道を進んでください。 渋谷ストリーム向かい、渋谷警察署から明治通りを恵比寿方面へ約100m進んだところにあります。 目印は「はなまるうどん」のビル!階段かエレベーターで3階へお進みください。

大家好!

ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

本日は【台湾華語】タイムです♪

 

 

你也因為「熬夜」看「比賽」,所以有「熊貓眼」了嗎?

夜更かしして」て「試合」を観戦しているため、「目の下にクマ」がありますか。

 

2022 卡達世界盃足球聯賽」是很多人現在的共同話題。

2022 カタール ワールドカップ サッカー リーグ」は今や多くの人々の共通の話題です。

 

16強爭霸賽」早已「如火如荼地展開」。

トップ 16 トーナメント」はすでに「本格化」しています。

 

今年的「日本隊」在比賽中「展現了」最棒的「團隊默契

今年の「日本チーム」は大会でも最高の「チームケミストリー」「発揮しました」

 

獲得了「16」的「門票

トップ16」への「チケット」を手に入れました。

 

16強爭霸賽」早已「如火如荼地展開

トップ 16 トーナメント」はすでに「本格化」しています。

 

大家也一起為「今晚開踢」的比賽加油吧!

みんなも「今夜キックオフ」試合を応援しましょう!

 

————————————————————————————–

関連する中国語を一緒に覚えよう♪

 

熬夜【Áoyè】夜更かしして

 

比賽【Bǐsài】試合

 

熊貓眼【Xióngmāo yǎn】目の下にクマ

 

卡達世界盃足球聯賽【Kǎ Dá shìjiè bēi zúqiú liánsài】カタール ワールド カップ サッカー リーグ

 

16強爭霸賽【16 Qiáng zhēngbà sài】前16強

 

門票【Ménpiào】チケット

 

如火如荼地展開【Rúhuǒrútú de zhǎnkāi】本格化

 

日本隊【Rì Běn duì】日本チーム

 

展現了【Zhǎnxiànle】発揮しました

 

團隊默契【Tuánduì mòqì】チームケミストリー

 

歡迎對台灣華語有興趣的人一起來學習!

台湾華語にご興味がある方、台湾華語を始めてみませんか♪

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

【12月入学特典】

 

========================

中国語&台湾華語スクール

ハオ中国語アカデミー【渋谷校】

〒150-0002

東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F

※アクセス案内:渋谷駅「C1」もしくは新南口から徒歩3分です

◆お問合せ先: TEL 03-5468-2533

◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp

◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時

========================

 

最近チェックしたスクール