カテゴリー: 豆知識
こんにちは。ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
近年、健康や環境への配慮から、食事で野菜を多く選ぶ人が増えています。
台湾には300万人以上のベジタリアンがおり、その割合は世界で第3位です。台湾にはベジタリアン向けのレストランがとても多く、学校給食でもベジタリアン向けのメニューが用意されています。
日常生活でも、次のような会話を耳にすることもあります。
A:你吃葷還是吃素?
Nǐ chī hūn háishì chī sù?
B:我吃素。
Wǒ chī sù.
A:我知道一家很好吃的素食料理,我們下次一起去吧。
Wǒ zhīdào yì jiā hěn hǎochī de sùshí liàolǐ, wǒmen xià cì yìqǐ qù ba.
B:好啊。
Hǎo a.
日本語訳
A:お肉や魚を食べますか。それともベジタリアンですか。
B:ベジタリアンです。
A:おいしいベジタリアン料理のお店を知っています。今度一緒に行きましょう。
B:いいですね。
みなさんも台湾へ行く機会があれば、ぜひ一度試してみてくださいね。
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライングループ
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
hao-onlinegl@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
今天來聊一聊天氣的話題吧!
最近天氣非常熱🔥,我們來學習幾個有關「熱」的中文說法吧!
今日は天気について話しましょう!
最近とても暑いですね🔥「暑い」に関連した中国語の表現をいくつか学びましょう!
①台灣的天氣又熱又潮濕,我們可以說:
今天的天氣好濕熱,像蒸籠一樣。
②天氣太熱讓人感到呼吸困難時,我們可以說:
今天實在太悶熱了!我們開一下窗戶通風吧!
③天氣特別的熱,像燃燒中的火焰一樣時,我們可以這麼表達:
最近天氣很炎熱,中暑的人特別多。請大家注意身體健康。
① 台湾の天気は蒸し暑いです。次のように表現できます。
例:今日の天気はとても蒸し暑く、まるで蒸籠にいるようです。
② 息苦しくなるほど暑いときは、次のように表現できます。
例:今日はとても暑いですね!窓を開けて換気しましょう!
③ 炎のようにひどく暑いときは、このように表現できます。
例:最近とても暑いので、多くの人が熱中症になっています。健康に気を付けてください。
台灣和日本的夏天都非常炎熱,大家一起加油一同度過這個炎炎夏日吧!
台湾と日本の夏はとても暑いです。この暑い夏を一緒に乗り越えましょう!
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライングループ
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
hao-onlinegl@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
今日は台湾の「颱風 táifēng」について紹介します。
夏になると、台湾でも日本と同じようによく台風がやってきます。
そのたびに、台湾の人たちは「颱風假 táifēng jià(台風休日)」になるかどうかをとても気にします。
日本とは違い、台湾では各県市の政府が「休み」にするかどうかを決定します。
休みになる場合は、政府から「停班停課 tíngbān tíngkè」というお知らせが発表されます。
それでは、また次回も台湾の豆知識を一緒に学びましょう!
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライングループ
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
hao-onlinegl@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
皆さんは、中国についてこんな疑問を持ったことはありませんか?
「どうして『買い物』は『東西(东西)』を買うと言うの?」
「なぜ『南北』ではないの?」
「古代中国にもタピオカミルクティーのような飲み物はあった?」
「中国人でも知らない歴史や文化ってあるの?」
実は、中国には長い歴史の中で生まれた「へぇ!」と思わず誰かに話したくなるような雑学がたくさんあります。
そこで、この夏は特別企画として、
「中国人も知らない!? 中国文化雑学講座」
を開催いたします!
⸻
7月18日(土)17:00~17:50
7月25日(土)17:00~17:50
8月8日(土)17:00~17:50
8月15日(土)17:00~17:50
※4回とも講座内容は同じです。ご都合のよい日程をお選びください。
⸻
★講座内容
この講座では、中国語の勉強だけではなかなか知ることのできない、
例えば…
「东西」はなぜ「物」を意味するの?
古代中国にはどんな飲み物があった?
中国のことわざや言葉に隠された歴史とは?
など、思わず「そうだったの!?」と言いたくなるテーマを、楽しくわかりやすくお話しします。
中国語を勉強している方はもちろん、中国文化に興味がある方ならどなたでも楽しめる内容です。
⸻
★参加費無料!
今回の講座は参加費無料です。
また、ご家族やご友人との参加も大歓迎!
「中国語には興味があるけど、教室に来たことがない…」
そんな方にも気軽にご参加いただけます。
⸻
★定員
各回 8名限定(先着順)
少人数制なので、質問もしやすく、アットホームな雰囲気でご参加いただけます。
⸻
中国をもっと好きになる50分
教科書には載っていない中国の魅力を、一緒に楽しく学んでみませんか?
知れば知るほど、中国語の勉強ももっと面白くなります。
定員になり次第締め切りとなりますので、ご興味のある方はぜひお早めにお申し込みください。
皆さまのご参加を心よりお待ちしております!
★お申込みは:haoschool_5208@aeonet.co.jp
までよろしくお願い致します。
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライングループ
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
hao-onlinegl@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
皆さん、こんにちは。
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
本日2026年6月12日(金)より、全国で映画『メモリィズ』の公開が始まりました。
作中で日本人キャストの方が話される中国語のセリフ指導や監修を、ハオ中国語アカデミーが担当しております。
本作は、大分県竹田市を舞台に、家族の記録と記憶をめぐる素敵な人間ドラマです(柄本佑さん、イッセー尾形さんなどが出演)。映画をご覧になる際は、ぜひ中国語の響きや表現にも注目してみてください。
この映画公開を記念して、大変お得な【映画半券プレゼント企画】を実施いたします。映画の半券または電子チケット画面をご提示いただくと、先着100名様にマンツーマンレッスン(1回分)を無料プレゼントいたします。
詳細は、参考ファイル「プレスリリース半券特典.pdf」からもご確認いただけます。
🎁 映画『メモリィズ』公開記念キャンペーン概要
· 申込期間: 6月12日(金)~ 先着100名様に達するか、映画公開終了まで。
★ ハオの受講生ではない方(初めての方)
· 特典①: マンツーマンレッスン1回(校舎50分、またはオンライン40分)を無料プレゼント。 ※通常の「無料体験レッスン」との併用で、合計2回分のレッスンが無料になります。
· 特典②: 本企画からのご入会で、入学金が無料になるダブル特典もございます。
★ 在校生の皆様
· 特典: 日ごろ受講されているマンツーマンレッスン(30分/40分/50分)と同じレッスンを1回無料でプレゼントいたします。 ※グループレッスン受講中の皆様へも、マンツーマンレッスン1回分をプレゼントいたします。
📝 お申込み方法
· 初めての方(在校生以外の方): ハオ公式ホームページの「無料体験レッスン予約フォーム」よりご予約ください。 その際、備考欄に「メモリィズ半券特典」とご入力をお願いいたします。当日は受付にて半券をご提示いただきま
す。
· 在校生の皆様: 所属校舎の受付にて承ります。受講時に半券をご提示ください(オンライン校はメールでの写真送付も可)。
映画を楽しんだ後は、ぜひその余韻とともにハオで中国語に触れてみませんか?
先着順となりますので、ぜひお早めにお問い合わせください。
皆様のご参加を、スタッフ一同心よりお待ちしております。
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライン
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
台湾人が「この食べ物?おいしくないな」と言いたい時、どう表現するのでしょうか。
一番よく使われるのは「不好吃(おいしくない)」です。
個人的な感想を強調したい時は、「我覺得不好吃(私はおいしくないと思う)」と言います。
また、少しやわらかく伝えたい時は、「我覺得不太好吃(あまりおいしくない気がする)」のように表現します。
でも、もっと遠回しに「自分の口には合わない」と伝えたい時、台湾では「吃不懂」という言い方をすることがあります。これは「料理がおいしくない」という意味ではなく、「自分にはこの料理の良さや価値がまだ理解できない」というニュアンスです。高級料理や、クセの強い海外料理などに対して使われることが多い表現です。
例文:
「我吃不懂臭豆腐」
Wǒ chī bù dǒng chòu dòufu.
(臭豆腐のおいしさが分からない)
「魚子醬雖然很貴,但是我吃不懂」
Yúzǐjiàng suīrán hěn guì, dànshì wǒ chī bù dǒng.
(キャビアは高いけれど、良さが分からない)
では、「吃得懂」という表現もあるのでしょうか?
もちろんあります。こちらは、「親しみやすく、多くの人においしさが伝わる料理」という意味で使われます。
例文:
「我想做出誰都吃得懂的法式料理」
Wǒ xiǎng zuò chū shéi dōu chī de dǒng de Fǎshì liàolǐ.
(誰にでもおいしさが伝わるフランス料理を作りたい)
今度、料理が口に合わない時は、ぜひ「吃不懂」を使ってみてください。
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライン
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
みなさん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です
。
もうすぐ梅雨の季節ですね。ジメジメして体がだるい…そんなときは中医(東洋医学)の知恵を借りましょう!
今日は「湿気(shī qì)」を取る方法を、ピンイン付きで紹介します♪
—
1️⃣ なぜ梅雨に「湿気」が問題なの?
中医では、湿気は体を重くして、疲れやすくしたり、むくみの原因になると言われています。
中文:湿气重
ピンイン:shī qì zhòng
意味:湿気が多い状態
—
2️⃣ 湿気を取るおすすめ食材
① 小豆(あずき)
中文:红豆
ピンイン:hóng dòu
あずきご飯やあずき茶がおすすめ!むくみに効くよ。
② ハトムギ
中文:薏米(薏仁)
ピンイン:yì mǐ(yì rén)
ハトムギ茶は湿気取りの強い味方!ノンカフェインだから夜でもOK。
③ 冬瓜(とうがん)
中文:冬瓜
ピンイン:dōng guā
スープに入れて食べよう。体を冷やさないように、生姜(生姜:shēng jiāng)と一緒にどうぞ。
④ 黒豆
中文:黑豆
ピンイン:hēi dòu
黒豆茶もおすすめ。腎臓を強くして余分な水を出してくれます。
—
3️⃣ 梅雨にやりがちなNG行動 ❌
· 冷たい飲み物の飲みすぎ(冷饮:lěng yǐn)
· エアコンの効きすぎた部屋に長時間いる
· 運動不足(运动不足:yùn dòng bù zú)
これらは湿気をさらに増やしちゃいます!
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライン
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
皆さん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
当校で連載中の人気企画、中国旅行クリエイター・一騎さんとのコラボコラム第四弾が公開されました!
今回の舞台は、前回に引き続き、高層ビルが林立する近未来都市・重慶(Chóngqìng)です。
シンガポールを象徴する建物「マリーナベイサンズ」にそっくりなビルが、実は重慶にもあるのをご存知でしょうか?
屋上で連結されたその姿は、本家と見紛うほどの迫力です。「もしや壮大なスケールの模倣品……?」と驚かれるかもしれませんが、一体この建物の正体は何なのでしょうか。
動画では、一騎さんがその実態に迫るほか、日常でそのまま使える「決意の言葉」や、重慶ならではのエキサイティングな移動シーンについても紹介しています!
動画を見る前にチャレンジ!中国語&文化クイズ
動画を視聴する前に、まずは3つのクイズに挑戦してみましょう。
答えはすべて動画の中に出てきます!
Q1. 「●●するのが怖い(勇気がない)」は、中国語でどう言うでしょうか?
Q2. 旅行で乗る機会も多い「ロープウェイ」、中国語では何と呼ぶでしょうか?
Q3. 中国には夜食を食べる習慣がありますが、南方と北方で違いはあるでしょうか?
👇クイズの答えは分かりましたか? 続きはコラム本編をチェック!
一騎さんの臨場感あふれる映像と一緒に、生きた中国語をぜひ体感してください。
▼コラム本編・動画視聴はこちら:人気YouTuber一騎さん×ハオ中国語アカデミー 実践中国語コラム2026 | ハオ中国語アカデミー
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライン
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
暑い日が続いています💦夏バテにならないように体調管理に気を付けましょう!
今日は金老師より「三伏天」についての説明を皆さんにお届けいたします♪
三伏天は、中国の伝統的な暦に基づく言葉で、
一年の中で最も暑く、湿度も高い時期を指します。
具体的には、
• 夏至後の三回目の庚の日から始まり、
初伏(しょふく)、中伏(ちゅうふく)、末伏(まっぷく)と続きます。
• この期間は約30日間あり、
例年7月中旬から8月中旬にあたります。
日本では「三伏天」という表現はありませんが、
この時期は梅雨明け後の猛暑と重なり、
同じようにとても暑くなるため、
気候としては日本の真夏とほぼ同じです。
初伏 chū fú
中伏 zhōng fú
末伏 mò fú
☆今なら特別キャンペーン実施中!無料体験レッスンで中国語学習の楽しさを実感してください☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
今日は金先生から皆さんに「小年」について動画で紹介致します。
大家好!我是涩谷校的金老师。今天是2025年1月22号,农历的12月23号。作为一个北方人,对我来说今天是一个很特别的日子,叫小年。那今天我给大家介绍一下中国的小年。
庆祝小年呢一般是中国人的传统,通常是在12月的23或者24号,,那小年就意味着春节的准备工作就要正式的开始啦。它也有祈求来年平安、去除邪祟的意思。有的同学想问,为什么小年有两天,因为在中国不同的地方,庆祝小年的日期习惯是不一样的。在北方地区,我们在12月的23号庆祝小年,而南方地区在12月的24号庆祝小年。小年呢,也与祭灶节有关,民间的习惯是在这一天祭祀灶神,送灶神上天,汇报家庭的情况,那同时也有祈求来年家宅平安和五谷丰登的意思。小年的习俗呢,非常的多,有打扫、祭祀、吃饺子等等。它代表着除旧迎新,扫除一整年的晦气,大家要干干净净,轻轻松松地迎接新的一年。
皆さん、こんにちは。渋谷校の金です。今日は1月22日で、旧暦では12月23日です。北部出身の私にとっては、特別の日で、「小年」と呼ばれています。今日は「小年」について紹介します。
「小年」を祝いすることは中国人の習慣で、通常は旧暦の12月23日または24日に当たります。この日は春節の準備が本格的に始まることを意味し、安全を祈り、邪悪なものを追い払うという意味もあります。どうして二つにもあるという疑問を持っている方もいるかと思いますが、実は地域によって「小年」の日付が異なります。北方では12月23日に祝って、南方では12月24日が一般的です。また、「小年」は灶神(台所の神)祭りとも関係があり、家庭で台所の神を祭り、台所の神を天に送り出して、家の状況を報告させ、来年の家族の安全や豊作を祈ります。「小年」の習慣としては、大掃除、灶神祭り、餃子を食べることなどがあり、これらはすべて一年の汚れを払って、綺麗でリラックスできる環境で新しい年を迎えるための準備とされています。
☆今なら特別キャンペーン実施中!無料体験レッスンで中国語学習の楽しさを実感してください☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!












