カテゴリー: 豆知識
皆さん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
当校で連載中の人気企画、中国旅行クリエイター・一騎さんとのコラボコラム第四弾が公開されました!
今回の舞台は、前回に引き続き、高層ビルが林立する近未来都市・重慶(Chóngqìng)です。
シンガポールを象徴する建物「マリーナベイサンズ」にそっくりなビルが、実は重慶にもあるのをご存知でしょうか?
屋上で連結されたその姿は、本家と見紛うほどの迫力です。「もしや壮大なスケールの模倣品……?」と驚かれるかもしれませんが、一体この建物の正体は何なのでしょうか。
動画では、一騎さんがその実態に迫るほか、日常でそのまま使える「決意の言葉」や、重慶ならではのエキサイティングな移動シーンについても紹介しています!
動画を見る前にチャレンジ!中国語&文化クイズ
動画を視聴する前に、まずは3つのクイズに挑戦してみましょう。
答えはすべて動画の中に出てきます!
Q1. 「●●するのが怖い(勇気がない)」は、中国語でどう言うでしょうか?
Q2. 旅行で乗る機会も多い「ロープウェイ」、中国語では何と呼ぶでしょうか?
Q3. 中国には夜食を食べる習慣がありますが、南方と北方で違いはあるでしょうか?
👇クイズの答えは分かりましたか? 続きはコラム本編をチェック!
一騎さんの臨場感あふれる映像と一緒に、生きた中国語をぜひ体感してください。
▼コラム本編・動画視聴はこちら:人気YouTuber一騎さん×ハオ中国語アカデミー 実践中国語コラム2026 | ハオ中国語アカデミー
☆体験レッスンのお申込みをお待ちしております☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校・オンライン
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533・070-7786-9351
メール:haoschool_5208@aeonet.co.jp
平日受付:12:00~21:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
暑い日が続いています💦夏バテにならないように体調管理に気を付けましょう!
今日は金老師より「三伏天」についての説明を皆さんにお届けいたします♪
三伏天は、中国の伝統的な暦に基づく言葉で、
一年の中で最も暑く、湿度も高い時期を指します。
具体的には、
• 夏至後の三回目の庚の日から始まり、
初伏(しょふく)、中伏(ちゅうふく)、末伏(まっぷく)と続きます。
• この期間は約30日間あり、
例年7月中旬から8月中旬にあたります。
日本では「三伏天」という表現はありませんが、
この時期は梅雨明け後の猛暑と重なり、
同じようにとても暑くなるため、
気候としては日本の真夏とほぼ同じです。
初伏 chū fú
中伏 zhōng fú
末伏 mò fú
☆今なら特別キャンペーン実施中!無料体験レッスンで中国語学習の楽しさを実感してください☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-10-14 長崎堂ビル5F
1階の「浜ちゃん」が目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
今日は金先生から皆さんに「小年」について動画で紹介致します。
大家好!我是涩谷校的金老师。今天是2025年1月22号,农历的12月23号。作为一个北方人,对我来说今天是一个很特别的日子,叫小年。那今天我给大家介绍一下中国的小年。
庆祝小年呢一般是中国人的传统,通常是在12月的23或者24号,,那小年就意味着春节的准备工作就要正式的开始啦。它也有祈求来年平安、去除邪祟的意思。有的同学想问,为什么小年有两天,因为在中国不同的地方,庆祝小年的日期习惯是不一样的。在北方地区,我们在12月的23号庆祝小年,而南方地区在12月的24号庆祝小年。小年呢,也与祭灶节有关,民间的习惯是在这一天祭祀灶神,送灶神上天,汇报家庭的情况,那同时也有祈求来年家宅平安和五谷丰登的意思。小年的习俗呢,非常的多,有打扫、祭祀、吃饺子等等。它代表着除旧迎新,扫除一整年的晦气,大家要干干净净,轻轻松松地迎接新的一年。
皆さん、こんにちは。渋谷校の金です。今日は1月22日で、旧暦では12月23日です。北部出身の私にとっては、特別の日で、「小年」と呼ばれています。今日は「小年」について紹介します。
「小年」を祝いすることは中国人の習慣で、通常は旧暦の12月23日または24日に当たります。この日は春節の準備が本格的に始まることを意味し、安全を祈り、邪悪なものを追い払うという意味もあります。どうして二つにもあるという疑問を持っている方もいるかと思いますが、実は地域によって「小年」の日付が異なります。北方では12月23日に祝って、南方では12月24日が一般的です。また、「小年」は灶神(台所の神)祭りとも関係があり、家庭で台所の神を祭り、台所の神を天に送り出して、家の状況を報告させ、来年の家族の安全や豊作を祈ります。「小年」の習慣としては、大掃除、灶神祭り、餃子を食べることなどがあり、これらはすべて一年の汚れを払って、綺麗でリラックスできる環境で新しい年を迎えるための準備とされています。
☆今なら特別キャンペーン実施中!無料体験レッスンで中国語学習の楽しさを実感してください☆
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です(^^♪
在进入今天的主题前,先聊一下去中国免签的事情。各位同学已经都知道了吧,从11月30号开始去中国不用办签证了!而且再留期间从15天延长到了30天。终于可以自由地去中国了!
今日の話題に入る前に、まず中国へのノービザについて話します。皆さんのご存じの通り、11月30日から中国にビザが不要になりました!更に滞在期間は15日から30日に延長されました。ついに中国へ自由に行けます!
接下来我们就言归正传,进入今天的主题。
大家都知道喜欢去台湾旅行的日本人很多,其实喜欢去台湾旅行的中国人也很多。涩谷校就有一个老师已经去台北旅行两次了,可以算作喜欢台湾的一个代表。今天我们就问这个老师几个问题,看看她是怎么回答的。
さっそく、本日のテーマに突入します。台湾旅行が好きな日本人は多いと思いますが、台湾旅行が好きな中国人もたくさんいます。渋谷校に台北に2回も旅行した講師がいて、台湾好きな中国人の一人と言えます。今日はこの先生に幾つかの質問しました。その返答を一緒に見てみましょう。
Q:听说你这次是第二次去台北,能谈谈你对台北的印象吗?
台北に行ったのは2回目だそうですが、台北への印象を教えてください。
A:和北京、上海比,其实台北很小,所以希望第一次去台北旅游的人不要有去大城市的期望。台北大部分地方其实很破旧,没有高大上的感觉,但是它很独特。
北京、上海に比べたら、台北は全く大きくありませんので、初めて行く人は大都市に行くこと期待したいでほしいです。古く、汚い場所が少なく、高級感がありませんが、ユニークなところです。
寧夏夜市の食べ物
Q:为什么说台北很独特呢?
どうして台北がユニークなところだと思っていますか?
A:它更像是南方,日本,与东南亚的结合,一方面流传着很多中国古老的传统文化,一方面保留着日本殖民时候的建筑,又有着独特的南方气候与风景。
中国の南によく似ていて、日本と東アジアの文化が混ざってるようです。一方では多くの中国古い伝統文化が伝えられ、もう一方では日本の植民地時代の建築が残り、独特の南方の気候や風景が広がっています。
十分
Q:如果有第一次去台北旅行的中国朋友,你会给他什么建议呢?
初めて台北旅行に行く中国人友達にどんなアドバイスをしますか?
A:除了旅游指南上写的故宫博物馆、9份、10分、中正纪念堂、101大厦等这些必去的地方以外,我建议去慢慢地逛逛台北的街道,去吃吃又便宜又好吃的小摊儿,还可以去体验一下足底按摩。
観光ガイドブックに書かれている故宮博物院、九分、十分、中正紀念堂、101ビルなど必見の場所以外は、台北の街をゆっくり散策したり、屋台に行って安く美味しいものを食べたりすることもおすすめです。足裏マッサージも体験したほうがよいかと思います。
淡水
Q:你觉得台北最吸引你的地方是什么?
台北の一番魅力を感じたところは何ですか?
A:我觉得是台北人。我觉得台北人都很热情好客。在台湾的每一天,每一个地方,都有人热心帮助我,热情地和我打招呼。在酒店和餐厅,无论你提出什么要求,他们都会尽全力让你满意。所以我觉得台湾最美丽的风景就是人。
台北人だと思います。台北の人はとても優しいです。台北にいる毎日、どこでも親切に手を差し伸べて、温かく挨拶してくれる台湾人が必ずいました。ホテルやレストランではどんなリクエストしても満足させるサービスを提供してくれます。
私が思うに、台湾で最も美しい風景は台湾の人々です。
迪化街
世界中で14億人以上が使用するグローバルな中国語を始めてみませんか!
まず無料体験レッスンを受けてみてください♪
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校。
街路樹も色づきはじめ、街の中でも秋を感じるようになりましたね。朝晩の寒暖差が大きいので、風邪をひかないようにお気をつけてくださいね♪
ハオのオリジナル教材≪成功!中国語≫の第44課の会話文に
鈴木さんが周工に“什么时候吃你的喜糖啊?”と聞きましたね。
“喜糖”とは結婚を祝って人にふるまう飴のことです。
“喜糖”を実際に見たことがない方も多いようですが、
早速見てみましょう!
↑「喜事连连」みたいな縁起のいい言葉が書いてる「喜糖」が多いですね。
「花生糖」もありますね!ピーナツは中国語では「花生」と言いますので、早く子供が生まれ、しかも男の子も女の子も生まれるようにという意味です。
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
TEL:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
皆さん、「旗袍」(チャイナドレス)について知識が参ります。
第6弾は「旗袍的袖型」をお届け致します。
【马蹄袖】
新中式风格时装风格,西方的时尚与东方的浪漫结合,既时尚又富有韵味。
【ホースシュー・スリーブ】
新中式スタイルのファッションは、西洋のファッションと東洋のロマンを融合させ、モダンでありながら趣深いです。
【长款灯笼袖】
长款的灯笼袖能够显气质,给人走路带风的感觉,凹造型效果相当棒。
【ロングバルーンスリープ】
ロングバルーンスリープはエレガントさを引き立たせ、歩くたびに風を感じさせるような印象を与えます。スタイルを際立たせる効果も抜群です。
【短款灯笼袖】
法式风情,袖子遮肉,修饰肩部线条,适合肩部较窄的女性。
【ショットバルーンスリープ】
フレンチスタイルで、袖が腕をカバーし、肩のラインを美しく整えてくれます。肩幅が狭い女性にぴったりのデザインです。
【七分袖】
适合春夏交替以及初秋时节,露出最纤细的手腕位置,也使得女性在视觉上更显瘦。
【七分丈スリープ】
春夏の交替や初秋の時期に適しており、最も細い手首を見せることで、女性を視覚的によりスリムに見せてくれます。
【倒大袖】
很有韵味和特色的复古民国风,袖口宽大呈喇叭状,视觉上能显得手腕纤细。
【リバースワイドスリープ】
風情があり、特徴的なレトロな民国風スタイルで、袖口が広がったフレア状になっており、視覚的に手首を細く見せてくれます。
【拼接喇叭袖】
复古又浪漫,修饰手臂线条,又遮肉。
【切り替えフレアスリープ】
レトロでロマンチックなデザインで、腕のラインを美しく整えつつ、腕をカバーしてくれます。
【喇叭袖】
和荷叶袖类似,荷叶袖弧度更大一些与旗袍相结合,显得时尚、靓丽。
【フレアスリープ】
フリルスリープに似ており、フリルスリープはより大きなカーブを持ち、チャイナドレスと組み合わせることで、モダンで華やかな印象を与えます。
【直袖】
长袖适合在秋冬季穿着,能够显示女性修长的臂弯,突出纤细之感。
【ストレートスリープ】
長袖は秋冬に適しており、女性の細長い腕を際立たせ、スリムないんしょうを強調します。
大家喜欢什么样的袖型呢?
皆さんはどのような袖型が好きですか?
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
皆さん、「旗袍」(チャイナドレス)について知識が参ります。
第5弾は「旗袍的袖型」をお届け致します。
【短袖】
比较利落干练,适合上臂有些许肉肉的女生。
【半袖】
比較的すっきりとしていて、二の腕に少しお肉がついている女性に適しています。
【波浪袖】
基本的袖型,只是袖口采用波浪形,增添了旗袍的灵动与韵律感。
【波浪袖】
基本的な袖の形ですが、袖口が波状のデザインになっており、チャイナドレスの持つ軽やかさとリズム感を引き立てています。
【泡泡袖】
复古感十足,延续西方复古时期的特色。
【パフスリーブ】
レトロな雰囲気が漂い、西洋の復古時代の特徴を引き継いでいます。
【削肩袖】
适合瘦削的女生穿,显示美好的身材。
【削肩袖】
華奢な女性に適しており、美しいスタイルを引き立てます。
【月亮袖】
袖口有弧度,似月牙包住了手臂的一部分,因此不显胖。
【月亮袖】
袖口に弧度があり、三日月のように腕の一部を包み込むデザインのため、太って見えにくい特徴があります。
【超短连衣袖】
比无袖稍微长一些,通常一片式古法旗袍采用连袖,能够很好的突出肩部曲线。
【超短連衣袖】
ノースリーブより少し長めで、通常は一枚仕立ての伝統的なチャイナドレスに使われます。肩のラインを美しく引き立てる効果があり、女性らしい曲線を強調するデザインです。
大家喜欢什么样的袖型呢?
皆さんはどのような袖型が好きですか?
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
皆さん、「旗袍」(チャイナドレス)について知識が参ります。
第4弾は「旗袍的袖型」をお届け致します。
【超短袖】
比较利落干练,适合肩膀处较多的活动,可遮挡手臂的赘肉。
【超短袖】
比較的にスッキリしていて、肩周りの動きが多く、腕のたるみを隠せるものです。
【花苞袖】
与郁金香袖相似,浪漫柔美,具有少女气息感。
【花びらスリーブ】
チューリップスリーブに似ていて、ロマンチックで優美な少女らしい雰囲気があります。
【开衩袖】
袖山出开衩,夏季穿着清爽,飘逸灵动优雅充满细节,适合肩膀纤细的女生。
【スリットスリット】
袖山にスリットが入っており、夏の着用にぴったりです。爽やかで軽やか、優雅でディテールに富んでおり、肩が細い女性に適しています。
【荷叶飞袖】
有装饰性,减龄显俏皮,适合圆脸的女性。
【フリル袖】
装飾的で、若々しく見え、可愛らしさを演出します。丸顔の女性に適しています。
【挂脖式】
挂脖式设计比常规款显瘦得多,既遮斜方肌又遮副乳,夏天穿着尤其吸睛。
【ホルターネック】
ホルターネックのデザインは通常のスタイルよりもスリムに見え、斜方筋を引き締め、
副乳をカバーします。夏に着ると特に目を引きます。
【无袖】
通用款,高矮胖瘦都可以驾驭,清凉舒适,露出一整条手臂,也显得人更修长。
【ノースリーブ】
ノースリーブは、どんな体型の方でも着こなせる万能なスタイルです。涼しくて快適で、
腕全体が露出するため、よりスリムに見えます。
大家喜欢什么样的袖型呢?
皆さんはどのような袖型が好きですか?
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
電話:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校でございます。
今日は台湾華語タイムです♪
各位最近過得如何呢?時間過得很快,已經進入8月了!
最近はいかがお過ごしでしょうか?時間が早くてもう8月になりましたね!
除了上次介紹的「鬼月」,8月還有一個重要的節日,那就是農曆7月7日的七夕情人節啦!七夕情人節有一個浪漫的傳說故事,據說彼此相愛的牛郎與織女每年只能在這一天相見,因此農曆7月7日就變成了美好的情人節。
前回ご紹介した「鬼月」に加えて、8月にはもう一つ重要な節があります。それは、旧暦7月7日の七夕バレンタインデーです!七夕バレンタインデーには、愛し合う牛郎さんと織女さんが毎年この日しか会えないというロマンチックな伝説がありますので、旧暦の7月7日が美しいバレンタインデーになっております。
在台灣,主要的情人節是西洋情人節以及七夕情人節。在情人節這一天,情侶們會透過聚在一起吃個浪漫的晚餐或是互相贈送禮物等儀式,表達對對方的情意。今年的七夕情人節就在8月10日,祝大家七夕情人節快樂!
台湾のバレンタインデーは西洋バレンタインデーと七夕バレンタインデーが主流です。バレンタインデーには、カップルはロマンチックなディナーに食事したり、お互いに贈り物を贈ったりするなどの儀式を通してお互いへの愛情を表現します。今年の七夕バレンタイン デーは 8 月 10 日です。皆さん、ハッピー七夕バレンタインデー!
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
大家好!ハオ渋谷校です。
毎朝テレビを見ると今日の星座の運勢が分かります。
皆さん、星座の中国語の言い方はご存じでしょうか?
では、今日は星座の中国語についてご紹介したいと思います。
| 白羊座 bái yáng zuò
羊座 3月21日-4月19日 |
金牛座 jīng niú zuò
牛座 4月20日-5月20日 |
双子座 shuāng zǐ zuò
双子座 5月21日-6月21日 |
| 巨蟹座 jù xiè zuò
かに座 6月22日-7月22日 |
狮子座 shī zi zuò
しし座 7月23日-8月22日 |
处女座 chǔ nǚ zuò
乙女座 8月23日-9月22日 |
| 天秤座 tiān chèng zuò
天秤座 9月23日-10月23日 |
天蝎座 tiān xīe zuò
さそり座 10月24日-11月22日 |
射手座 shè shǒu zuò
いて座 11月23日-12月21日 |
| 摩羯座 mó jíe zuò
やぎ座 12月22日-1月19日 |
水瓶座 shuǐ píng zuò
みずがめ座1月20日-2月18日 |
双鱼座 shuāng yú zuò
うお座 2月19日-3月20日 |
你是什么星座?
皆さんは何座ですか?
では、また次回~~
★無料体験レッスン実施中★
★無料レベルチェック実施中★
ハオ中国語アカデミー渋谷校
淡江大学華語センター渋谷教室
フリーダイヤル:03-5468-2533
メール:hao-shibuya@haonet.co.jp
平日受付:13:00~22:00
土曜受付:10:00~19:00
東京都渋谷区渋谷3-9-10 渋谷アサヒビル3F
渋谷警察署から40m・徒歩30秒
1階のはなまるうどんが目印!
























