ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2016年4月

みなさん こんにちは。

 

 

つい先日、台湾の新聞記事の中に、こんな一文を見つけました。

 

(今回の九州の震災に対しての支援関係の記事だったのですが、文には、怪我をした熊本県の

ゆるキャラ(く●モン)を助け起こしている台湾のゆるキャラらしき黒熊のイラストと、逆に、八仙

水上楽園事故、台南地震でく●モンが黒熊を助けているイラストが添えられていました)

 

 

 

台灣黑熊攙扶受傷的熊本熊(台湾黑熊搀扶受伤的熊本熊)

圖話台日友好有洋蔥(图话台日友好有洋葱)

 

 

 

有洋蔥(有洋葱)???

えっ???玉ねぎ???

 

 

 

みなさんは、この文章の意味が分かりますか?

 

 

 

 

有洋蔥(yǒu yáng cōng)とは、台湾でここ数年流行っているネット用語の1つだそうです。

 

玉ねぎを切ると涙がでますよね?

そこから、人を感動させる文章や映画を読む(見る)時に、「涙が出るほど感動する」

という意味(感动到会流泪)で使われるようになったそうです。

 

もともとは「食神」というチャウ・ シンチー(周星馳) の映画のセリフでしたが、今では

日常生活でよく使われる言葉になったとの事です。

また、人を感動させる文章は「洋蔥文」と呼ばれています。

 

例文:
昨天我去看了那部電影。本來以為是喜劇片,沒想到有洋蔥,害我在電影院大哭。
這篇洋蔥文介紹一個丈夫30年來照顧生病的妻子,感動了不少人。

 

 

 

このように、中国語も新語が次々と出ているんです。

とても興味深いですね^^

みなさんも機会がありましたら是非ネットを見て新語を覚えてみて下さい。

中国人がビックリして、話が弾むかもしれませんよ~。

                  带一本书游绍兴

 

 

大家好!

 

还有一个星期就是黄金周了,大家都做好出游的准备了吗?

说到旅游,今天就为大家介绍一下我的老家——绍兴。

没错,就是那个“绍兴酒”的“绍兴”。

 

绍兴也称“江南水乡”,是一个历史文化名城。从上海坐高铁的话,大概一个半小时可以到达。

这里有许多与历史、文化相关的事物,除了有大家熟知的绍兴酒以外,还有很多名人、名胜

和有名的小吃。。。

 

提起绍兴,中国人一般会想到鲁迅,这位弃医从文的作家,很多日本人也应该不会陌生吧。

那就先介绍一下和鲁迅有关的景点——鲁迅故里。

 

如果你看过鲁迅的小说,那么你可以在那里真实地感受到书中的描绘的一景一物。

如果您没看过,也没关系,临行前带上一本鲁迅的小说去吧!去找寻书中的故事~

 

 

再介绍两个年代相对久远的文化景点——沈园和兰亭。

 

沈园是唯一保留至今的宋代园林,距今已有800多年的历史。当然这个园林还因南宋诗人陆游

和唐婉的爱情故事而闻名

推荐给喜欢诗词的你,也推荐给喜爱恋爱小说的你,临行前带上一本诗集去吧!

 

兰亭则是另一种风格的园林,因东晋时期的书圣王羲之的《兰亭集序》而久负盛名

推荐给喜欢书法的你,在那里你可以看到自己崇拜的书法大家的笔迹,是不是很兴奋呢?!

建议临行前带上一本王羲之的字帖去,纳尼?!你没有?也没关系,到那儿再买就行~

 

 

以上介绍的都是人文景观,正所谓“好山好水好江南”,自然风景当然也是少不了的。

介于篇幅关系,在这里我们只介绍一个和绍兴酒有关的景点——鉴湖。

 

 

绍兴人取鉴湖的水来酿造绍兴酒,因为鉴湖的水质好,所以酿出来的酒特别香醇,绍兴酒也因此

驰名中外。(在绍兴,绍兴酒也叫“老酒”或“黄酒”)

如果你喜欢酒,建议你带上一壶老酒游鉴湖吧。感觉肚子小饿的时候,不妨买一份千里飘香的

“绍兴臭豆腐”尝尝。绍兴酒配绍兴臭豆腐,光是名字,就听起来很搭了,有没有?

(“搭da”,绍兴方言,“合う”的意思)

 

 

好了,有关绍兴的介绍就先到这儿吧。最后考考大家,请找出文中表示“有名”的意思的的词语。

(提示:黑体)

 

 

 

◆婁先生からのお土産の紹興酒です。可愛い小さな壺に入っています♪

shaoxingjiu

みなさん こんにちは。

 

 

だいぶ暖かくなってきましたが、朝晩はまだまだ冷えますので、十分に注意して下さいね♪

 

 

さて、本日は台湾の台北市にある饒河街夜市をご紹介します。

 

饒河街夜市は、松山駅のすぐ近くにあり、台北の中では士林夜市と並ぶ大きな夜市です。

片道400m?の道に、食べ物、衣服、小物、占い等々の屋台がぎっしりと軒を連ねています。

そこを右側通行で往復すれば眼福にあずかれますwww

 

観光客にもとても行きやすい夜市ですので、比較的いつも混雑していて牛歩状態です。

 

 

raohejieyeshi1

 

 

色々な屋台があります。

どれもこれも美味しそうで目移りしちゃいます。

日本ではあまりできない食べ歩きができるのが夜市の楽しさですね。

 

raohejieyeshi4

※ほんの一部です^^

 

 

饒河街夜市と言ったらこれ!

胡椒餅(hú jiāo bǐng)

折り返し地点付近にあります。常に大勢の人が並んでいます。

黒胡椒をきかせた餡が入っていて、ビールにとてもよく合う味です。

 

raohejieyeshi3

 

 

日用品を売っている屋台もあります。

Tシャツ等は3枚500元で売られていたりします。

色とりどりのマスクも売られています。大人用、子供用どちらもあります。

 

raohejieyeshi2

 

 

パンダのマスクがありました~。

 

kouzhao

 

 

欲しい方は受付までwww

 

みなさん こんにちは。

 

 

6/12(日)に行われます第36回TECC公開試験の申込〆切が来週木曜日(4/28)に迫りました!

 

ハオの在校生のみなさまには、モニター料金として、通常6,300円のところを、今回は、3,240円

でお受けいただけます!

 

TECC

 

TECCは特に試験準備は必要ありません^^。

大変お得なこの機会に、是非受けてみませんか?

 

 

 

a0000100488[1]

大家好,老师今天在微博上看到一篇报道,想和大家共享。

 

这篇报道是有关新华字典的,在中国小学生们几乎人手一本的《新华字典》竟然在4月12日下午,在伦敦总部举行的吉尼斯世界记录发布仪式上,获得两项吉尼斯世界记录,分别是世界上“最受欢迎的字典”和“最畅销的书”。

 

据报道,截至去年7月28日,《新华字典》在全球发行量高达5.67亿本。它是新中国第一部现代汉语字典,由商务印书馆出版,也是全球各国和地区汉语学习者的必备工具书。

 

没想到小学时每天带在身上的小小词典竟然获此殊荣,老师觉得既惊喜又自豪。随着中文学习者的增加,汉语的影响力一定会越来越大的。

 

正在努力学习中文的各位同学,继续加油啊!

还没有这本词典的同学是不是要考虑在自己的书架上添一本呢?相信对你的中文学习一定有帮助哦!

tosyokan_book_tana[1]

 

chahu

 

 

 

ハオ新橋校では、現在、下記のクラスに空きがございます。

 

 

 

 

セミ開講スケジュール

 

全て定員3名となります。

 

ご見学も可能です。

 

ご希望の方は、お気軽に0120-808-484までご連絡下さいませ♪

みなさん こんにちは。

 

下記の期間、休校とさせて頂きます。

 

4/29(金)~5/5(木)

 

5/6(金)より通常営業致します。

休校分の振替レッスンのご予約も承っております。

前後は混み合いますのでお早めにご予約下さいませ。

 

ご不便をお掛けしますが何卒ご理解の程宜しくお願い致します。

 

ハオ中国語アカデミー新橋校

最近チェックしたスクール