ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2016年

毎度お馴染み、流浪のコーナー「S講師の部屋」でございます。

 

皆さん、ご無沙汰しております。

 

と言っても、ブログ記事のほうで、普段はごく普通に皆さんと教室でお会いし、一緒に楽しく勉強して

おります。

 

 

さて、往年の人気コーナー(自称)の復活ということで、少し色気のある話題で大いに盛り上げよう、

といきたいところですが、何しろS講師もすでにアラフォー男子で、平穏な毎日に小さな幸せを感じながら

暮らしているので、カジュアルな(要するに、地味な)ネタを紹介していきたいと思います。

 

というわけで、復活第一弾は中華野菜の話です。(地味というよりベタでスミマセン)

 

突然ですが、皆さんご自分で野菜をつくったことがありますか?

植物と会話できるS講師が日本に来たばかりの頃は、香菜と空心菜はまだ一般的なスーパーでは手に

入らなかったので、毎年自宅のベランダで栽培していました。

 

日本ではどちらかというとエスニック料理で認知されているので、香菜(xiang1 cai4)という中国語名

よりも、タイ料理やベトナム料理に使われるパクチーと言えば分りやすいかもしれませんが、その名の

通り、非常に香りの強い香味野菜です。中国や東南アジアでも苦手な人がある程度いますし、決して

中国の食文化を理解する上で避けては通れない道ではありませんので、どうしても舌が受け付けない方

は無理しないように。

 

ここで謎かけをひとつ。

 

 

香菜とかけてチャン・グンソクと解く、その心は、どちらもコリアンだぁ。

 

 

空心菜(kong1 xin1 cai4)は今や日本でも大きめのスーパーで結構見かけますが、まだ生産量が少なく、

単価もやや高めで葉物野菜としては高価な部類に入ります。

空心菜炒めを作ったことのある方なら直観的に量を逆算出来ると思いますが、空心菜は加熱すると他の

野菜よりも激しく縮むので、ご家庭の夕食用なら、フライパン山盛りの量から炒めないと最終的に

ボリューミーな一皿にはなりません。

味付けは塩だけでも十分ですが、塩の替わりに腐乳(豆腐を麹で発酵させた食品)、もしくは塩麹を使うと、

コクが出てより一層美味しくなります。

更に変り種の隠し味として、ナンプラー、XOジャン、オイスターソースなども案外合いますので、塩系の

味に飽きてきたら是非冒険してみてください。

色々試せば、自分の一番好きな味付けが見付けられるばかりでなく、様々な料理屋で食べる空心菜炒めの

隠し味も分かったりして、空心菜評論家(?)気分を楽しめます。

 

 

ここまで来れば皆さんはもう立派な空心菜を食う審査員。

(加齢に伴うギャグの傾向ですので、温かい目で読み流してください)

 

 

因みにS講師の故郷では、香菜と空心菜が一年中手に入り、値段も大変安く、モヤシと並び庶民派野菜の

代表格です。

香菜と空心菜の種はホームセンターや園芸店などで普通に売られていますので、家庭菜園にご興味のある

方は是非夏野菜の栽培候補に加えてみてください。

いずれも大変生命力が強く、成長期には毎日見ても変化が分かるほど良く伸びます。

香菜は旬の終わりの頃に可愛い花を咲かせ、種(種もほんのり香菜の香りがします)が取れますし、環境が

良ければ冬越しもできますが、関東の冬は空心菜にとって寒すぎるので、夏の間に食べ切ったほうがいいで

しょう。時々エンツァイという表記の種を目にしますが、こちらは空心菜の方言(ミンナン語)の発音です。

 

何だか主婦目線な記事になってきましたが、主夫になったわけではありません。念のため。

 

 

↓最後に、野菜ではありませんが、S講師が以前栽培していたサボテンの花です。

 

slaoshi

 

 

※S講師のオヤジギャグが高度過ぎて理解できなかった方は、受付にてお問合せ下さいませ♪

IMG_0528

同学们好,这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。

 

这次的五个惯用语分别是“帮倒忙”“半吊子”“保不住”“背黑锅”“背包袱

 

 

1、帮倒忙bāngdàománg

指好心帮忙,实际上却起了反作用。手伝いが妨げになること。

例句:你这种做法是抱着干柴去救火-帮倒忙呀!

 

 

2、半吊子bàndiàozi

指做事不稳重、有始无终的人。当てにならない人。

例句:他是个半吊子,这个工作交给他我不放心。

 

 

3、保不住bǎobúzhù

指难免、可能。~するかもしれない。

例句:你别小看了这孩子,他保不住能考上北大呢。

 

 

4、背黑锅bēihēiguō

比喻替别人承担过错。濡れ衣を着せられる。

例句:我们领导太不能承担责任,一出现问题就让手下的人背黑锅。

 

 

5、不碍事búàishì

指不严重,没有关系。差支えない、じゃまにならない。

例句:别担心,我这就是感冒,不碍事。

 

*照片是黄色的紫藤花,很少见吧。摄于龟户天神社。

みなさん こんにちは。

 

 

 

久し振りに漢字クイズです!

 

 

 

何という字か分かりますか???

(4つの漢字が組み合わさっています)

 

rijindoujin

 

 

 

 

 

答えは・・・・・

 

 

 

 

 

rijindoujin2

 

 

 

日进斗金(日進斗金:rì jìn dǒu jīn)

 

意味:毎日一斗の金が入る

 

 

 

当たりましたか???

 

ハオ新橋校では、下記のクラスの受講生を募集中です。

 

 

※ハオのセミマンツーマンレッスンは、定員3名の少人数制グループレッスンです。

 

 

セミ開講スケジュール 2016年5月

 

※上記以外のクラスは、現在空きがありません。

 

 

 

ご見学も可能です。

 

 

ご興味のある方は、お気軽に0120-808-484までお問合せ下さいませ。

 

 

みなさん こんにちは。

 

 

 

本日は台北で一番古い問屋街迪化街(dí huà jiē)のご紹介をします。

漢方薬から乾物、お茶等々、生活感あふれるお店が軒を連ねています。

 

 

 

迪化街は、かつて台湾商業の中心地として栄えた街らしく、今でもレトロな街並みが残って

います。

dihuajie4

 

消防署もなんとなくレトロ。。。

dihuajie6

 

 

 

ツバメの巣やカラスミ、クラゲ、椎茸等の乾物、ドライフルーツ、お茶、漢方薬、布等、とにかく

たくさんの種類の商品が、店の中から外まで所狭しと並べられています。

試食もできますよ~♪

dihuajie3

 

漢方薬屋さんでは、麻辣鍋や薬膳料理の調味料がセットで売られています。

日本に帰ってからも台湾の味が楽しめます!

問屋街ですが、個別包装されて売られているものもたくさんあり、大変便利です。

 

 

これは、蜜棗の中にマカダミアナッツがはさまれているものです。

dihuajie7

お茶うけにピッタリ!!!好吃!!!

 

 

 

せいろや桶、竹細工等、手作りの日用品のお店もあります。

dihuajie2

 

 

小龍包1個分?こんな小さなせいろもあります♪

dihuajie5

ロビーに飾ってありますので実際の大きさを確認してみて下さい!

 

 

 

 

紙の問屋街もあります。

結婚式でよく見る()の壁紙や切り紙やシールがたくさん売られています。

春節の時期になると、春聯(春联:chūn lián)を買いに多くの人で賑わうそうです。

dihuajie1

 

 

 

 

その他、永楽市場にはたくさんの布屋が入っていて、チャイナドレスやバッグをオーダーメイド

できます。色鮮やかな布を見ているだけで楽しくなります。

 

 

 

 

歩き疲れて小腹が空いたら、麺でも食べながら小休止するのも良いですね♪

dihuajie8

これはビーフン(米粉:mǐ fěn)です。

 

 

 

 

台湾旅行の際は、是非迪化街にも寄ってみて下さい^^。

IMG_0597

各位同学,大家好。

 

从这次开始老师想分数次为下次参加、或者将来打算参加HSK5级的同学们做一下常见惯用语的总结、说明。希望能给大家的学习带来一些帮助。

 

这次准备介绍五个,分别是“白搭”“别扭”“没辙”“爱面子”“爱挑刺儿”

 

1、白搭 

     bái dā  指没有用,白费力    气 (無駄である)。

例句: 这项工作怎么努力也是白搭,月底肯定完成不了。

 

2、别扭

biè niu  指不顺心(ひねくれている、意見が合わない)。

例句: 她最近心情不好,看谁都别扭

 

3、没辙

méi zhé 指没有办法(仕方がない)

例句: 你快帮忙想想办法呀,我是没辙了。

 

4、爱面子

ài miàn zi  指过分注重自己的面子,怕被人看不起(メンツを重んじる)。

例句:在学习上不能爱面子,遇到不懂的地方,一定要多向人请教。

 

5、爱挑刺儿

ài tiāo cìr  指过于追求完美,对人对事要求过高(あら捜しをする)。

例句: 如果碰到一个爱挑刺儿的老板,我们该怎么办呢?

 

怎么样,这五个惯用语的意思、用法记住了吗?词汇量的积累要靠平时的努力,每天记住一个也是很大的收获呀!加油♡♡♡

*照片摄于东京水元公园。金黄色的玫瑰花也很漂亮吧。

 

 

heart_ribbon_pink[1]

各位同学,大家好!

今天是5月20号,星期五。

对大部分的人来说只是一个普通的周五而已吧。不过今天早上在微信、微博上看到了很多祝福,老师才发现原来5月20日是网络情人节呀!

因为“520”的谐音是“我爱你”。下面就摘抄一个朋友发来的微信祝福,供大家参考学习。

 

520,对父母说一声“我爱你”!感谢你给我的一切。对兄弟姐妹说一声“我爱你”!感谢你来到了我的世界,让我人生这么完美。对朋友说一声“我爱你”!感谢你陪着我一起风风雨雨。对我的群友说一声“我爱你”!感谢你们给我带来的欢乐。520感谢出现在我生命里的所有人。我爱你们!

 

♡♡♡同学们,老师也爱你们,祝福你们的中文能有更大的进步♡♡♡

character_cupid[1]

 

最近チェックしたスクール