中国語の類義語第⑤弾 巴不得・恨不得
大家好!
皆さん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー新橋校です。
中国語では、「あることの実現を強く願う」、「待ちきれない」を表す表現は“巴不得(bābude)”と“恨不得(hènbude)”があります。この二つの言葉は日本語に訳すと、ほとんどの場合では、同じ意味になりますが、ニュアンスが異なります。
“巴不得”は、「得られないことまたは実現しにくいことだが、早く実現できるように強く願っている」ことを表す。その後に続く表現は肯定的なものでも、否定的なものでも構いません。それに対して、“恨不得”は、「実現不可能なのでにらんでいる、そしてそれを実現できるように強く願う」というようなニュアンスで、肯定的な表現しかとれません。次の例を見てみましょう。
要 涨 工资 了 吗? 我们 巴不得 呢。
Yào zhǎng gōngzī le ma? Wǒmen bābude ne.
我 恨不得 马上 飞到 你 身边。
Wǒ hènbude mǎshàng fēidào nǐ shēnbiān.
以上は本日の内容でした。
★ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
中国語のお申込みは こちらから
台湾華語のお申込みは こちらから
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆