ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国文化と中国情報

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

中国語では「思う」という表現はいつかがありますね。

例えば、“觉得”“认为”“想”などがあります。

これらの表現は似たような意味を持っていますが、

ニュアンスや使う場面は多少異なる場合があります。

次の例を見てみましょう。

 

①我觉得/认为这部手机不错。

Wo juede renwei zhe bu shouji bucuo.

 (この携帯はなかなかいいと思う。)

 ②我想/觉得/认为他应该快来了吧

 Wo xiang juede renwei ta yinggai kuai lai le ba

(彼がすぐにここに来るはずだと思う)

 

“认为”は“觉得”よりフォーマルで、

会議など正式な場で意見や主張を述べる場合よく使われており、

ある情報や知識を根拠として判断を下すニュアンスがあります。

それに対して、“觉得”は常に「感覚で」思う、

「軽い」「なんとなく」、「気楽な」考えを述べる場合に用いられます。

“想”は①には使い難いですね。

それは、“想”は「正しいかどうか」または「よいかどうか」を判断するより、

②のように、具体的な考えややり方などを述べる場合に用いられます。

また、“你觉得/认为怎么样”は「どう思いますか」という意味で、

相手の意見を求めていますが、

“你想怎么样”は「どうしたいのですか」という意味であり、

相手が具体的にどうしたいのかを尋ねています。

本日の類義語の説明は以上になります。

皆さん、理解できましたか。

例文をたくさん作って、練習をしてみましょう。

 

ハオ新橋校で中国語台湾華語を始めたい方は、

まず無料体験レッスンをおすすめ致します

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

今年は2月10日が春節でしたが、まだまだ中国では春節のモードが濃厚です。今日も引き続き、最近流行っている少し変わった面白祝福言葉をご紹介いたします。

今日はご紹介するのは「工资翻倍   gōng  zī    fān   bèi  」です。

「翻」はいろんな意味がありますが、「倍に増加する」意味をありますので、ここでは「翻(一)倍」給与2倍になるという意味です。

あんまりにもストレートにお金の話をしているので、それが却って、かわいいというイメージですかね。

祝大家今年工资都翻倍哦!

ではまた次回です。

 

 

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

大家好!

みなさん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

今日は中国の春節です~

新橋校にも春節の雰囲気たっぷりです。

 

大きなテレビモニターで「2024年CCTV春节联欢晚会」を再放送中です。

中国では大晦日の夜、この番組を見るのが、ほとんどの家庭の定番になっています。

新橋校に来た時はぜひご覧くださいね~

 

 

 

エレベーターの「春联」も、大きな龍のものになっております。

 

 

 

 

 

 

祝大家龙年大吉~

 

 

ハオ新橋校で中国語台湾華語を始めたい方は、

まず無料体験レッスンをおすすめ致します

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

2月10日は中国の春節ですよね、今日は先日からスタートした新橋校の新春大抽選会イベントの様子をご紹介いたします。

抽選に当たった生徒様には、2024年の新橋校ブログコーナーの、「漢詩×私 私が漢詩を読みます」の招待状も渡しています。新橋校の新しい試み、生徒様参加型ブログになります。生徒様には、朗読レベルをぐっとあげられる実践の場になります。

 

まず学校に来たらまず抽選会に参加します^^

 

 

 

ガラポンを回し終わったら、まずこちらの祝福言葉を選びましょう^^

 

 

どれを選ぶか迷いますよね~

 

 

先生のアドバイスもあります^^

 

 

祝福言葉選び完了です、今年も幸せいっぱいでありますように~

 

 

 

 

招待状も手に入れました★

 

 

 

あら~

私の写真撮りが下手で、目を閉じているようにみえますね

それとも、朗読をことを考えていて、今から気合を入れているのかな^^

 

 

では今日はここまで~

 

ハオ新橋校で中国語台湾華語を始めたい方は、

まず無料体験レッスンをおすすめ致します

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

皆さん、こんにちは!
ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

新年新气象!过年好!

「もう2月なのに、何の新年なの?」と思いますよね。

来る2月10日は中国の春節、中国では本格的に新しい一年が始まる日なのです。

新橋校では春節を迎えながら、「学校ブログ「漢詩✖️私」コーナー 私が漢詩を読みます」という新しい企画を始めます!

参加資格:
新橋校在籍生徒様

 

参加方法:

1) 2月新橋校では「抽選会」を行います。

2)抽選に当たった生徒様に、「漢詩×私」コーナーへのご招待状をお渡しいたします。

3)3月からスタートする「漢詩×私」ブログでの漢詩朗読の音声担当をお願いいたします。

4)事前に掲載予定の漢詩をお渡ししますので、朗読準備をお願いいたします。
5) 一週間くらい準備後、朗読の音声データを作ります。                                (レッスン前に早めにご来校され録音されるのも、ご自宅で一人で録音されるのもokです)

 

参加期間:
3月1日~11月30日

 

2024年も、新橋校は中国語を教える学校であるだけではなく、中国語を実践できるプラットフォームであるように、いろんな企画をいたします。

ご参加をお待ちしております。

 

 

無料の体験レッスンのご予約お待ちしております

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   ⇒【お申込み】

台湾華語  ⇒【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

今年は2月10日が春節ですが、春節が近づくと、中国人はお互いに祝福言葉などもよく送りますが、今日は最近流行っている、少し変わった面白祝福言葉をご紹介いたします。

元々あった有名な成句や、漢詩などを少し漢字を変えたりして、二重の意味を楽しむ感覚の言葉達が、最近はすごく流行っていますが、今日紹介する言葉はこのような種類のものになります。

 

ではジャジャーン

何以解忧,唯有暴富    hé  yǐ jiě  yōu    ,wéi   yǒu   bào    fù

 

由来:

三国・曹操が作った「短歌行」の中で登場する句です。

元の句は、「何以解忧,唯有杜康(dù   kāng  )」

 

「杜康」は中国の夏という古い時代(紀元前2070~紀元前1600)の君主ですが、酒つくりの名人であったようです。なので、漢詩の中なのでは、よくお酒を意味する言葉になります。

つまり、詩の中で、曹操は悩みをたくさん抱えていて、「お酒だけが唯一悩みを解消してくれるものじゃ」と感心している場面になります。

 

んなに有名な「杜康酒」は、残念ながら、明の時代(1368ー1644)にその作り方が途絶えたようです。

残念ですね~

 

今現在中国には「杜康酒」を作る酒造会社がありますが、70年代設立した会社のようです。

90年代は毎日テレビで「何以解忧,唯有杜康」をキャッチコピーにしているCMが放送されていました。

 

こんなに、みんながよく知っている有名な句を、違い意味で読んだ時こそ、その面白さが倍増するのです。

それが「何以解忧,唯有暴富」です。「この深い悩みを解決できるのは、一夜にして大金持ちになることしかない」という意味になります。祝福言葉で送るときは、「たくさん儲かってくださいね」という意味になるでしょう。

 

みなさん、いかがでしょうか。

では新橋校のマネージャーの心を込めた音声を聞いてください^^

 

この音声を聞いたみなさん全員が、今年は大金持ちになりますように~^^

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

日本では、外出時に、皆さんは「電車」や「地下鉄」をよく利用していますね。

中国では、 “火车(huŏchē)”“地铁(dìtiĕ)”はよく利用されています。

ここでは、“地铁”は「地下鉄」であることが間違っていませんが、

“火车”はどうなるでしょうか。

実は、中国では、都市と都市の間の交通を担うのが“火车”です。

“火车”は旅客や貨物を乗せる列車、そして電車を含める鉄道全般を指しています。

ですから、中国では、鉄道の駅は“火车站(huŏchēzhàn)”、鉄道の切符は“火车票(huŏchēpiào)”と呼ばれています。

また、中国では、“火车”以外にも、“列车(lièchē)”という言葉もよく耳にしますね。

“列车”は限定語がつくなどして“火车”の下位区分とみなすものを指す場合は多いですが、単独で使われることは少ないです。

例えば、“货运列车(huòyùnlièchē「貨物列車」)” “磁悬浮列车(cíxuánfúlièchē「リニアモーターカー」)”などの言い方があります。

ここで、皆さんは疑問を持つかもしれません。

それは、中国にはどんな“电车(diànchē)”があるのかということです。

中国の“电车”は2種類あります。

それは“无轨电车(wúguĭdiànchē)「トロリーバス」”“有轨电车(yŏuguĭdiànchē)「路面電車」”です。

どちらも都市内の交通機関です。

 

本日の類義語の説明は以上になります。

以下は、鉄道に関連する用語を挙げておきますね。

皆さんは独自で確認して、勉強しましょう。

 

高铁(gāotiĕ)                高速道路/新幹線

动车(dòngchē)                      特急

慢车(mànchē)          各停

快车(kuàichē)           急行

普快列车(pŭkuàilièchē)       普通快速列車/準急列車

轻轨(qīngguĭ)          軽量鉄道/ライトレール

列车乘务员(lièchēchéngwùyuán) 乗務員

列车时刻表(lièchēshíkèbiăo)   時刻表

 

 

無料の体験レッスンのご予約お待ちしております

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

大家好!

皆さん、こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

本日は2023年くらいから新文化ブームを引き起こしている短劇(ショートドラマ)をご紹介いたします。

一)短劇の定義をみてみましょう。

インターネットの発展とともに出現したネット短劇の特徴は以下になります。

1)一話の長さが1分~2分くらい

2)全体で80話~120話くらい

映画と伝統的なネット小説ドラマの間の感覚のショートドラマになります。内容は愛情物語から神話物語まで何でも扱っています。

 

二)ネット流量を制覇したものが、世界を勝ち取る

本当に不思議ですね、最近の人達は、「待てない」性格の人が多いと言われていますが、動画もどんどん短いものを求めていて、「短い時間に見たい内容を全部見れる」というところに、どんどん人気が集まっているようです。人はどんどん気短な性格になるのですかね。今はネット流量を制覇したものが、世界を勝ち取る時代ですよね。

 

実際、2023年、インターネットの流量を一気に引き寄せた、ショートドラマブームは、セカンダリーマーケットでは「大きな黒い馬」(黑马)になり、直接に流入経済を引き起こしたようです。少ない投資で、大きな収益を出せるということで、注目を浴びているのです。現在、ショートドラマプラットフォームは流量の新しい入口となっております。

 

三)人気のショートドラマプラットフォームは?

百度で検索してみたら、以下のappなどが上がってきました。

快手、B站(bilibili)、抖音(TikTok)などは動画プラットフォームとしても有名ですよね。

河马剧场などは、短劇のプラットフォームとして、どんどん注目を浴びているappのようです。

 

四)youtubeで、「短剧」と検索すれば、人気な短劇も少し視聴できるようです。

新技術が、新経済を生み出し、新文化を作っていく、とても興味深い現象ですね。

興味のある方は、ぜひ短劇をご覧くださいね。

今日は中国の新文化のご紹介でした。

 

 

 

 

無料の体験レッスンのご予約お待ちしております

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

新年明けましておめでとうございます~

 

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

今年もよろしくお願いします。

 

2024年もハオ新橋校で中国語学習、一緒に頑張りましょう!

 

 

無料の体験レッスンのご予約お待ちしております

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

大家好!

みなさん こんにちは!

ハオ中国語アカデミー新橋校でございます。

 

12月の末というのに、小春日和の日があったり、真冬並みの寒い日があったり、体調を崩し易い気候が続いていますね。皆さんも体調管理には十分きをつけてくださいね。

 

さて、今日は黒竜江省ハルビンにまつわる話を少しします。

私が小さかった時代は、中国では真冬にもっと寒いところに遊びにいくという文化があんまりなかったのですが、最近は大勢の南の方達がこの季節、東北のほうに旅行にいくのがすっかり定着されているようです。

 

スキーを楽しんだり、雪景色をみたり、東北の冬を楽しんでいるようです。その中でも、ハルビン市が毎年行っている「ハルビン国際雪まつり」は、特に人気を集めているようです。

 

中国では北の出身と南の出身では、生活習慣なども大きく違いがあるので、今日のニュースをみたら、旅行にきた南の人たちが「ハルビンの銭湯」を占領~などの記事もありました^^南の出身の人は、北よりお風呂にいくのが好きと言われいます^^

 

生活がもっともっと良くなって、交通ももっともっと便利になって、北の文化と南の文化が混ざり合い、ぶつかり合い、融合するって、面白いことですよね。

 

今日は中国の最新のニュースの話でした。

 

 

 

無料の体験レッスンのご予約お待ちしております

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

説明会&無料体験 ご予約受付中!

中国語   【お申込み】

台湾華語  【お申込み】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

冬天的脚步渐渐近了!大街小巷都可以看到圣诞彩灯,也可以看到圣诞老人的影子,

银装素裹”的城市也就成了我们向往的冬天美景。

今天就给大家介绍一个雪的城堡——-牡丹江雪堡。

 

冬の童話①

 

雪堡是中国北方小城牡丹江市的象征;与冰城哈尔滨的冰灯大世界相互补充,遥相呼应。

每年都会有很多栩栩如生的雪雕作品这这里上演冬天的童话。

 

冬の童話②

冬の童話③

 

牡丹江雪堡,这雪的世界、梦的家园,欢迎着大家。如果冬天大家机会去北方的话,可以去

雪堡感受一下童话世界的美。不过一定要记得多穿一点儿啊(^^)!

 

银装素裹yín zhuāng sù guǒ:指雪下过之后的场景,(形容冬天的景色)形容雪后的美丽景色,

一切景物都被银白色装裹起来。

栩栩如生 xǔ xǔ rú shēng: 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

最近チェックしたスクール