ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

IMG_1477

 

大家好,昨天的台风,在我们的睡梦中悄悄地离开了东京,没有给我们的生活带来影响,真是让人开心的事情。不过酷暑还在继续,多补充水分,预防中暑还是当务之急呀!

 

这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。

 

这次的五个惯用语分别是“犯不上”“豁出去”“禁不住”“开夜车”“闹别扭

 

 

1犯不上 fàn bu shàng

指不值得做某事。~するまでもない。

例句:犯不上跟那种人生气!

 

 

2、豁出去 huō chū qù

指不惜代价达到某个目的。捨て身になること

例句:他当初抱着豁出去的决心投资创办了他的第一家公司。

 

 

3、禁不住 jīn bu zhù

形容控制不住,不由得。思わず

例句:几十年没见的老朋友终于重聚在一起,他们禁不住流下了激动的泪水。

 

 

4、开夜车 kāi yè chē

比喻在夜间继续工作或学习。徹夜する

例句:对于高三的学生来说,开夜车学习是家常便饭。

 

 

5、闹别扭 nào biè niu

指意见不合,闹矛盾意見が合わないで衝突する。

例句:最近小王和小李好像在闹别扭,谁也不理谁。

 

★题图照片摄于富士野生动物园。请大家欣赏一下盛夏的富士山♪♪♪

 

job_teacher_woman[1]

 

 

 

 

 

 

同学们好,这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。

 

这次的五个惯用语分别是“出洋相”“吃闲饭”“打保票”“动脑筋”“动不动

 

 

1、出洋相 chū yáng xiàng

指人的言行违反常理,使人感到很可笑。恥をさらす。

例句:让我这个五音不全的人在大家面前唱歌,那不是让我出洋 相?

 

 

2、吃闲饭 chī xián fàn

比喻无所事事働かないでただで食わせてもらう。

例句:我可不想做一个吃闲饭的人。

 

 

3、打保票   dǎ bǎo piào

指很有信心,表示某事有成功的把握保証する

例句:我给你打保票,这次你一定能成功的。

 

 

4、动脑筋 dòng nǎo jīn

指思考问题。頭を使う

例句:遇到问题要好好儿动动脑筋,不要轻易下结论。

 

 

5、动不动  dòng bu dòng

比喻某种现象频繁发生。いつも、ともすれば。

例句:动不动就对孩子发脾气,要多跟他讲道理。

 

みなさん こんにちは。

 

 

まだまだオリンピックは盛り上がっていますね!

 

内村選手の逆転優勝は特に感動的でした♪

ということで、今回は体操の種目名の中国語をご紹介いたします。

 

 

 

aoyunhui ticao

 

ちなみに、内村選手が鉄棒で見せた素晴らしい技「カッシーナ」は卡西纳(kǎ xī nà)、

「コールマン」は科尔曼(kē ěr màn)と言います。

 

個人的に、つり輪の演技を見ていると力が入って呼吸を忘れてしまいますwww

 

 

みなさん こんにちは。

 

 

連日オリンピックの話題で盛り上がっていますね。

毎日寝不足の方もいらっしゃるのではないでしょうか。

 

今のところ日本は好調のようですね。

メダルをたくさん獲得してい嬉しい限りです^^

その中でも競泳は既に金メダルを2個も!!!

本日は、その競泳の種目の中国語名をご紹介いたします♪

 

 

 

aoyunhui youyong

 

例)200m平泳ぎ・・・200米蛙泳

4×200mフリーリレー・・・ 4×200米自由泳接力

 

 

余談ですが、左胸に「水」というタトゥーをしていた外国人選手がとても気になりましたwww

 

 

後半も熱戦を期待したいですね♪

IMG_1393

各位同学,大家好!

奥运赛事正在热火朝天地进行着,你们在看吗?喜欢什么项目的比赛呢?听我们学校的经理说,她每天上午都看,而且是饱含着爱国之心在为日本加油,让我自觉惭愧呀!

 

大家知道在这届奥运会上最受喜爱、最有人气的中国运动员是谁吗?→→→→→→→→

对,就是傅园慧。在女子100米仰泳半决赛中,她以第三名的身份晋级后面的决赛,在赛后接受记者采访后,她的一句:我已经用了洪荒之力!”红遍网络,加之其丰富的表情迅速蹿红网络,成为新网红

她丰富的表情包可以让你暂时忘却工作上的烦恼,炎热的天气,大家不妨百度一下欣赏欣赏哦

那么这次我们就一起来看一下什么是“洪荒之力

 

洪荒之力 hóng huāng zhī 

古人云:天地玄黄,宇宙洪荒。传说天地初开之,曾一次大洪水,几乎毁灭了整个世界。因此,洪荒之力指的是如天地初开之时这种足以毁灭世界的力量(地球を滅ぼせるほどの大きなパワーですよ)

真的是很可怕的力量啊!

在次日的决赛上,傅 园慧就用出她的洪荒之力,以5876的成并列第三位牌,并再次造个人的最好成绩。从心里为这个可爱、逗比的杭州女孩儿高兴!

 

网红ネットアイドル

pose_genki04_woman[1]pose_genki03_man[1]

                          七夕情人节
各位同学,开门见山地问大家一个问题,今天是什么日子?很多人会说8月9号,气温36度,
炎热夏季的普通一天啊,还有就是奥运赛事正在热火朝天地进行着。不过在中国对于“单
身狗”来说,可是一个不好过的日子呀!因为今天在中国是传统情人节-七夕节。那么这次就
来和各位同学谈谈七夕情人节。
 

 

七夕节,最早起源于中国汉代,其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予牛郎织
女的传说使其成为极具浪漫色彩的节日之一。相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛
郎在鹊桥想会之时。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的女孩子们便在这一天
晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满婚姻,所以七月初七也被称为“乞巧节”。
到了现代很多年轻人都把这一天当情人节来过,故而现在七夕节又被称为中国情人节。
 

 

到了现代很多年轻人都把这一天当情人节来过,故而现在七夕节又被称为中国情人节。
有女朋友的男孩子们今天可免不了破费一回了,想好送什么礼物、送几枝玫瑰花了吗?单身狗
们也不要气馁,继续努力争取明年的这个时候能有情人终成眷属啊!
 

 

 

 

★单身狗: 网络俚语,特指没有恋爱对象或者没有结婚的人。在词义上有自贬和自嘲的意味。
            ネットスラング表現,恋人いない或いは、結婚していない人を意味している。
             自分を貶める、からかうというニュアンスが込められている。

character_cupid[1]

みなさん こんにちは。

 

 

6日からオリンピックが始まりましたね!

今回は地球の裏側ブラジルのリオデジャネイロでの開催です。

リオデジャネイロは中国語で(lǐ yuē rè nèi lú)と言います。

リオだけだと(lǐ yuē)です。

オリンピックは奥运会(ào yùn huì)ですね。

 

 

みなさんが注目している競技は何ですか?

 

本日は中国語での競技名をご紹介します。

日本語と同じものもあれば、漢字を見て想像できるもの、全く想像できないもの、様々です。

これを覚えて中国のオリンピックニュースを見ると、より理解しやすくなりますね。

 

 

 

2016 aoyunhui

 

日本队!

加油!加油!!加油!!!

HSK

 

申込受付中!!!

 

 

  • 試験日:10/16(日)

 

【筆記試験】

 

  • 受付開始時間:午前/9:10、午後/13:10

 

  • 試験時間/受験料

 

1級 13:30~約50分(3,488円)

2級 9:30~約65分(4,514円)

3級 13:30~約100分(4,924円)

4級 9:30~約115分(5,950円)

5級 13:30~約135分(7,592円)

6級 9:30~約150分(9,028円)

 

  • 会場:受験票に明記されます。

 

※ ハオ在校生は受験料が5%OFFとなります!()内は割引後の受験料です。

 

※ハオ〆切:9/1(木)

 

お申込希望の方はスクールカウンターまで!

 

 

◇在校生向けにHSK対策講座も行っております♪

3回¥10,800(教材費無料・宿題、作文添削サービスあり)

なかなか合格できない方、対策の仕方が分からない方は是非!

 

準備万端で試験に臨みましょう!

最近チェックしたスクール