「運將」 とはどういう意味でしょうか?
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。

「運將」とはどういう意味でしょうか?
みなさんは台湾のニュースを見るときや台湾人が話してる時に、
一つとても特徴のある単語に気がついたことがありますか?
この「運將」は台湾語です。(台湾語と中国語は別物)
この単語の由来は日本語の「運ちゃん」から来ており、日本でタクシーの運転手のことを
「運ちゃん」と呼ぶことは大変失礼なことでありながら、台湾のニュースや一般的な会話の中でタクシーの運転手のことを「運將」と呼ぶことはとても一般的なことなんです。
台湾で「運將」と使う時には、台湾語の発音「wen4 jiang4」が使用されます。
一般的に中国語でタクシーの運転手を呼ぶ際には「司機大哥(si1 ji1 da4 ge1) 」
と使うことが多いです。
いかがですか?
台湾や台湾華語について、もっと知りたくなった方は、淡江大学華語センター新宿教室で、
一緒に勉強しませんか。

まずは気軽に無料体験レッスンから!
中国語☞【申し込む】
台湾華語☞【申し込む】
こども中国語☞ 【申し込む!】
●淡江大学華語センター新宿教室公式Instagram
✨【見る】✨
【10月の入学特典】
入学金半額(22000円→11000円!)
マンツーマンレッスン受講料5%割引
※シニア割、昼割、学割と併用可能です!
10月31日まで!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室)
📞03-5908-1667📞
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
感染防止対策を万全に【通常開講中】!
全レッスン【オンライン受講】可能!
●淡江大学華語センター新宿教室公式Instagram
✨【見る】✨

台湾留学は淡江大学華語センターにお任せ!
詳細は以下をクリック↓