「自然捲」ってどういう意味ですか?
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。

「自然捲」ってどういう意味ですか?
「自然捲」の意味は:天然パーマ
例文:
➀
A: 咦?你燙頭髮了嗎?
Yí? Nǐ tàng tóufàle ma?
(えっ?パーマかけたの?)
B: 沒有,這是自然捲。
Méiyǒu, zhè shì zìrán juǎn.
(いや、これは天然パーマだよ。)
➁
A:你的頭髮在哪裡燙的?好好看。
Nǐ de tóufà zài nǎlǐ tàng de?
(どこでパーマかけたの?すごくいいね。)
B: 這是自然捲。
Zhè shì zìrán juǎn.
(これは天然パーマだよ。)
③
A:啊~~~有自然捲好麻煩,很難整理。
A ~~~yǒu zìrán juǎn hǎo máfan, hěn nán zhěnglǐ.
あ〜〜〜天然パーマって大変だね、整えるのが難しい。
B:我懂我懂。
Wǒ dǒng wǒ dǒng.
わかる、わかる。
学習の経験が全くないから心配。。。という方、
言語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
