SNSで使う単語:チャット編
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。

今日はSNSで使う台湾華語の便利な単語とフレーズを学びましょう!今回は「チャット」について紹介します。
- 聊天
拼音:liáo tiān
意味:チャットする
会話例:
A:台灣人都用什麼APP聊天?
Táiwān rén dōu yòng shénme APP liáotiān?
台湾人はどんなアプリを使ってチャットしますか?
B:20年前用「YAHOO即時通」或「MSN」,FACEBOOK開始流行後用「Messenger」,現在大部分的人都用LINE,年輕人也會用Instagram (IG/哀居) 的「小盒子」。
Èrshí nián qián yòng “YAHOO jíshítōng” huò “MSN”,FACEBOOK kāishǐ liúxíng hòu yòng “Messenger”,xiànzài dà bùfèn de rén dōu yòng LINE,niánqīng rén yě huì yòng Instagram (IG/āijū) de “xiǎo hézi”。
20年前は「Yahooメッセンジャー」や「MSN」を使っていましたが、Facebookが流行し始めてから「Messenger」を使う人が増えました。現在はほとんどの人がLINEを使っていますが、若い人はInstagram(IG/アイジュー)の「DM」も使います。
- 訊息
拼音:xùn xí
意味:メッセージ
関連フレーズ:
- 傳訊息 (拼音:chuán xùnxí):メッセージを送る
- 回訊息 (拼音:huí xùnxí):メッセージを返信する
- 收回訊息 (拼音:shōuhuí xùnxí):メッセージを取り消す
会話例
➀:
A:為什麼我傳訊息給你,你都不回?
Wèishéme wǒ chuán xùnxí gěi nǐ, nǐ dōu bù huí?
どうしてメッセージを送ったのに返信しないの?
B:因為我的手機壞掉了。
Yīnwèi wǒ de shǒujī huài diàole.
スマホが壊れたからだよ。
②:
A:你剛剛收回什麼訊息?
Nǐ gānggāng shōuhuí shénme xùnxí?
さっきどんなメッセージを取り消したの?
B:我傳錯人了。
Wǒ chuán cuò rén le.
送り先を間違えたからだよ。
- 照片 / 影片
拼音:zhàopiàn / yǐngpiàn
意味:写真 / 動画
関連フレーズ:
- 傳照片/影片 (拼音:chuán zhàopiàn/yǐngpiàn):写真/動画を送る
会話例:
A:可以把剛剛拍的照片傳給我嗎?
拼音:Kěyǐ bǎ gānggāng pāi de zhàopiàn chuán gěi wǒ ma?
さっき撮った写真を送ってくれる?
B:好啊!
拼音:Hǎo a!
いいよ!
- 貼圖 / 表情貼
拼音:tiētú / biǎoqíng tiē
意味:スタンプ / 絵文字スタンプ
関連フレーズ:
- 傳貼圖 (拼音:chuán tiētú):スタンプを送る
- 買貼圖 (拼音:mǎi tiētú):スタンプを買う
- 送貼圖 (拼音:sòng tiētú):スタンプを贈る
会話例:
A:加我好友之後可以傳一個貼圖給我嗎?
Jiā wǒ hǎoyǒu zhīhòu kěyǐ chuán yígè tiētú gěi wǒ ma?
友達追加したらスタンプを送ってくれる?
B:好啊!
Hǎo a!
いいよ!
SNSでのチャットに使える便利なフレーズをぜひ覚えて使ってみてくださいね!