ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2025年4月

大家好!

淡江大学華語センター新宿校です。

 

 

皆さんは台湾のドラマや台湾の友達との会話で、よく文章の最後に「〜お」というのを聞いたことがありませんか?

 

今日は、語尾助詞「〜喔ō」について紹介します。

 

まず、例文を見てどんな場面で使うか考えてみましょう!

1.天氣很冷,小心不要感冒了喔。

Tiānqì hěn lěng, xiǎoxīn búyào gǎnmào le o.

天気がとても寒いので、風邪をひかないように気をつけてね。

2.不要忘了帶傘喔。

Búyào wàngle dài sǎn o.

傘を忘れないでね。

 

正解は

他人のことに関心を持つ時やリマインドをする時に文章の最後に「〜喔ō」を使いますよ!

それでは、以下の状況で「〜喔」を使ってみて文章を作りましょう!

「明天有一個重要的會議,你擔心同事不記得,你怎麼說?」

 

ネイティブが実際にどのように話しているのか、

気になる方、まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?

 

 

 

 

 

 

皆様のご来校をお待ちしております!

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

【学校までのアクセス】

https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

 

 

4月29日~5月6日までゴールデンウィークのため休校となります。

振替レッスンを取る方が多いため、前後の週はレッスンが比較的混み合っております。

まだ振替を予約されていない方は、どうぞお早めにご予約ください。

ネット上で、ご希望のレッスンを予約できない場合など、直接学校にご相談頂ければ、

スケジュール調整が可能なこともございます。

どうぞお気軽にご相談ください!

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

【学校までのアクセス】

https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

現代は情報があふれる時代。SNSやニュースで流れてくる情報の中には、真実もあれば、誇張やデマもあります。

このような時代にこそふさわしいのが今回紹介することわざ 「耳听为虚,眼见为实」です。

他人の話を鵜呑みにせず、自分で確かめることが大切だとという意味です。

 

✅ 耳听为虚,眼见为实ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí

✅ 意味:聞いただけの話は本当とは限らず、実際に自分の目で見たものの方が信頼できる。

✅ 似た表現:「百聞不如一見」

 

【日常での使い方】

📌 SNSやニュースの情報を鵜呑みにしない

A: 这个新闻是真的吗?大家都在转发呢!

B: 还是去官方网站看看吧,耳听为虚,眼见为实

ピンイン

A: Zhège xīnwén shì zhēn de ma? Dàjiā dōu zài zhuǎnfā ne!

B: Háishì qù guānfāng wǎngzhàn kàn kàn ba, ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí.

日本語訳文

A: このニュース、本当かな?みんなシェアしてるよ!

B: 公式サイトで確認したほうがいいよ。目で見たものこそ真実で、耳で聞いたものは当てにならないからね。

★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━

 

📌 ネットショッピングで失敗しないために

A: 这件衣服的评价很好,我要买!

B: 还是去实体店看看吧,耳听为虚,眼见为实

ピンイン

A: Zhè jiàn yīfu de píngjià hěn hǎo, wǒ yào mǎi!

B: Háishì qù shítǐ diàn kàn kàn ba, ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí.

日本語訳文

A: この服、口コミがすごくいい!買おう!

B: 実店舗で実物を見てみたほうがいいよ。目で見たものこそ真実で、耳で聞いたものは当てにならないからね。

★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━

 

📌 噂話を信じる前に確認する

A: 听说田中先生很冷漠。

B: 真的假的?我还没和他聊过,耳听为虚,眼见为实,还是自己确认一下吧。

ピンイン

A: Tīngshuō Tiánzhōng xiānshēng hěn lěngmò.

B: Zhēn de ma? Wǒ hái méi hé tā liáo guò, ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí, háishì zìjǐ quèrèn yíxià ba.

日本語訳文

A: 田中さんは冷たい人らしいよ。

B: 本当?まだ話したことないし、目で見たものこそ真実で、耳で聞いたものは当てにならないからね。だから、まずは自分で確認しよう。

★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━━★━━━━━

 

📌 仕事や学びの場面でも活用!

A: 听说这家公司风评不好。

B: 还是问问在职员工吧,耳听为虚,眼见为实

ピンイン

A: Tīngshuō zhè jiā gōngsī fēngpíng bù hǎo.

B: Háishì wèn wèn zàizhí yuángōng ba, ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí.

日本語訳文

A: この会社、評判があまり良くないらしいよ。

B: 実際に働いている人に聞いてみたほうがいいね。目で見たものこそ真実で、耳で聞いたものは当てにならないからね。

 

ネットの情報や人の噂を聞いて、これって本当?と思ったときは、 「耳听为虚,眼见为实」 を思い出してくださいね!

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

台灣では、レストランやカスタマーセンターで「請稍候(qǐng shāo hòu)」というフレーズをよく耳にします。

これは丁寧に「少々お待ちください」という意味です。

【一】請

「請(qǐng)」は「〜してください」という丁寧なお願いの言葉です。日本語の「〜してください」「どうぞ〜」に相当します。

例:

請進(qǐng jìn)→ どうぞお入りください

請坐(qǐng zuò)→ どうぞお座りください

【二】稍候(shāo hòu)=短い時間待つ

日本語に訳すと「少々お待ちください」にぴったりです。

【例句】

1. 您好,請稍候,馬上為您安排座位。

      Nín hǎo, qǐng shāo hòu, mǎ shàng wèi nín ān pái zuò wèi.

     こんにちは、少々お待ちください。すぐにお席をご用意いたします。

 

2. 您的電話將轉接客服人員,請稍候。

      Nín de diàn huà jiāng zhuǎn jiē kè fú rén yuán, qǐng shāo hòu.

   お電話はカスタマーサービスにおつなぎしますので、少々お待ちください。

「請稍候」は、ビジネスの場面やサービス業でよく使われる丁寧な表現です。

台湾で旅行中や生活中にこの言葉を聞いても、心配しなくて大丈夫です。これは「少し待ってくださいね」という丁寧なお願いの表現なんですよ!

 

台湾華語のレッスンは日本語堪能な台湾人講師が担当します。

現地の人しか知らない、台湾情報も教えてくれますよ!

この機会にぜひ台湾華語を始めてみませんか?


 

 

 

学習の経験が全くないから心配。。。という方、

まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?

 

 

 

 

 

 

 

皆様のご来校をお待ちしております!

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

今日は、中国の時事ニュースの読解に挑戦してみましょう。

このような時事ニュースを通して、テキストにはなかなか出てこない単語や現代の中国事情を知ることができますよ!

 

 

中国語原文

  近年来,包括微短剧在内的中国网络影视剧、网络文学、网络游戏成为中国文化出海“新三样”,在海外刮起强劲“中国风”。

  28日在四川成都举行的第十二届中国网络视听大会微短剧国际传播论坛上,国家广播电视总局国际合作司公布的数据显示,中国微短剧海外应用已突破300款,全球累计下载量超过4.7亿次;中国微短剧产品已覆盖全球200余个国家和地区。

 

単語

 【微短剧】:ミニドラマ。

⚫️国家广播电视总局(国家ラジオテレビ総局)の定義では、‛微短剧とは、1話あたりの長さが数十秒から15分程度で、比較的明確なテーマと主軸があり、連続性と完結性のあるストーリーを持つコンテンツのこと’となっています。

【网络影视剧】:オンライン映像作品

【网络文学】:オンライン文学

【网络游戏】:オンラインゲーム

【论坛】:フォーラム

【下载】:ダウンロード

 

日本語訳

近年では、ミニドラマを含む中国のオンライン映像作品、オンライン文学、オンラインゲームが、「中国文化輸出の新三種」として海外で人気を博し、力強い“チャイナブーム”を巻き起こしている。

28日に四川省成都で開催された第12回中国ネット視聴大会・ミニドラマ国際発信フォーラムにおいて、国家ラジオテレビ総局の国際協力部が発表したデータによると、中国のミニドラマ向け海外アプリは300種類を超え、全世界での累計ダウンロード数は4億7千万回以上に達している。中国のミニドラマ作品はすでに世界200以上の国と地域をカバーしている。

 

🔻🔻🔻まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

時々、こんな人を見かけませんか?

仕事のストレスは多いけれど、仕事終わりには友達とお酒を楽しむ人。将来の不安より、目の前の幸せを優先する人。このようなことを中国語では「今朝有酒今朝醉」 と言います。

「今朝有酒今朝醉」  jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì

意味:今日お酒があるなら今日酔おう」、つまり「未来のことを気にせず、今を楽しむ」という意味です。

時にはポジティブに使われますが、計画性がなく刹那的な生き方を指すこともあります。

では、3つの異なる場面での会話を通して、もっとよく理解しましょう。

🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸

 

 🔵会話1  (仕事のプレッシャーが大きく、同僚とリッラクスする約束をする)

A:下班了,一起去喝一杯吧!

B:我明天早上要开会,还是算了吧。

A:别想那么多,今朝有酒今朝醉嘛!

B:你倒是洒脱,我可不敢迟到。

 

【ピンイン】

A: Xiàbān le, yìqǐ qù hē yì bēi ba!

B: Wǒ míngtiān zǎoshang yào kāihuì, háishì suàn le ba.

A: Bié xiǎng nàme duō, jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì ma!

B: Nǐ dào shì sǎtuō, wǒ kě bù gǎn chídào.

【日本語訳文】

A:仕事終わったし、一杯飲みに行こうよ!

B:明日の朝、会議があるからやめとくよ。

A:そんなに考えないで、「今朝有酒今朝醉」だよ!

B:君は気楽でいいね、僕は遅刻できないよ。

🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸

 

🔵会話2 (宝くじを当たった)

A:听说你中了五百万?!

B:是啊,我打算辞职去环游世界。

A:不会吧?不考虑以后吗?

B:人生苦短,今朝有酒今朝醉

【ピンイン】

A: Tīng shuō nǐ zhòng le wǔ bǎi wàn?!

B: Shì a, wǒ dǎsuàn cízhí qù huányóu shìjiè.

A: Bù huì ba? Bù kǎolǜ yǐhòu ma?

B: Rénshēng kǔ duǎn, jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì!

【日本語訳文】

A:500万元当たったって本当!?

B:うん、仕事を辞めて世界一周するつもり。

A:えっ、本気?将来のことは考えないの?

B:人生は短いよ。「今朝有酒今朝醉」ってね!

🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸

 

🔵会話3 (試験前、友達と異なる考え方を持つ

A:来一局游戏吧,放松一下!

B:不行,我还没复习完。

A:放松也很重要,今朝有酒今朝醉啦~

B:你考试不怕挂科啊?

A:挂就挂了,活着就好!

【ピンイン】

A: Lái yì jú yóuxì ba, fàngsōng yíxià!

B: Bùxíng, wǒ hái méi fùxí wán.

A: Fàngsōng yě hěn zhòngyào, jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì la~

B: Nǐ kǎoshì bù pà guàkē a?

A: Guà jiù guà le, huózhe jiù hǎo!

【日本語訳文】

A:ゲーム一試合やろうよ、ちょっとリラックスしよう!

B:だめ、まだ復習終わってないよ。

A:リラックスも大事だよ。「今朝有酒今朝醉」~

B:落第するの怖くないの?

A:落ちたら落ちたでいいよ、生きてればOK

🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸❀✿✿❀🌸

 

「今朝有酒今朝醉」 は、ポジティブに使えば「今を楽しむ」考え方ですが、あまりにも未来を考えないと、無責任な態度にもなり得ます。大切なのはバランス!楽しむ時は楽しみ、頑張る時は頑張ることで、より充実した毎日を過ごせるでしょう。

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

 

ご存じの方も多いと思いますが、Skypeのサービスが終了となります。

これまで、オンラインでのレッスンはSkypeを利用して参りましたが、この度のサービス終了に伴い、

5月以降、オンラインでのレッスンはTeamsに移行致します。

以降に伴いまして、新しくアカウントを取得頂く必要はなく、Skypeのアカウントでログインできるようになっております。

 

スムーズな移行のため、事前にTeamsのインストール、またログインをお試し頂きますようお願い致します。

 

何かご不明な点がございましたら、学校までお問合せください。

尚、オンライングループレッスンはこれまで通りzoomを使用致します。

 

よろしくお願い致します。

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

無料体験レッスン実施中

中国語☞ 【申し込む】

 

 

 

【学校までのアクセス】

https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

 

新年度を迎え、何か新しい事を始めてみよう!と思われている方も多いと思います。

新しい事にチャレンジしたい方、ずっと中国語が気になっていた方、アプリなどで独学を続けていてもなかなか成果が出なくて困っている方、同じ趣味を持つ友達を作りたい方、中国ドラマや推し活をもっと楽しみたい方、特に理由はないけどなんとなく中国語をを勉強したい方等、同じ興味を持つクラスメートと一緒に気軽に楽しく中国語を学んでみませんか?

 

開講日:2025年5月8日

レッスン日程:毎週水曜日20時(50分)

使用テキスト:日常漢語会話発音(当校オリジナルテキスト)

定員:6名(先着順)

対象レベル:中国語学習未経験者

受講料:99,264円(1年)、52,800円(半年)、9,240円/月(月謝)

*別途、テキスト代、システム管理費、入学金がかかります。

 

 

毎週レッスンに参加できるか心配。。。

ご安心ください、オンライングループレッスンやマンツーマンレッスンでの補講があります!

詳しくはこちら↓

グループレッスンを欠席しても補講が受られます!

 

 

ハオのグループレッスンは、オンライン参加も可能です。

詳しくはこちら】

 

 

 

日本人学習者向けに開発されたハオオリジナル教材を使用しています。

文法と会話がバランス良く学ぶことができますよ!

 

グループレッスンだと少し物足りない、HSKなど資格試験対策をしたい、もっとたくさん会話練習をしたいという方は、月1回のマンツーマンレッスンを組み合わせたグループレッスンプラスがおすすめです。

詳細はこちら

 

 

 

まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?

 

 

話者人口世界一と言われている中国語、みなさんも学んでみませんか?

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

無料体験レッスン実施中

中国語☞ 【申し込む】

 

 

 

【学校までのアクセス】

https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

 

 

 

 

少しでもお得に学習したいという方必見!

ハオには、マンツーマンレッスンを特別優待料金で受講できる制度があります。

一部、受講時間の制限などはありますが、レッスン内容は通常のコースと全く同じです。

日常会話やビジネス、HSKや中検、TOCFL等の資格試験対策、ご自身の希望される内容をお得な料金で学習することができますよ!

 

 

いちばん人気!

■デイタイム優待(10%割引)※マンツーマンレッスンのみ対象

月曜日から金曜日の13時~18時までの時間帯に限り、通常のマンツーマンレッスンの受講料が15%割引されます。

学生さんや主婦の方、シフト制のお仕事をされている方に大人気のコースです。

 

 

入学金も全額無料です!

■福利厚生会員特典(10%割引)

12万円以上の受講料(教材費等は除く)のコースをご契約の場合、10%割引の特典をご利用頂けます。また、ご入学金も無料になります。

福利厚生サービス:ベネフィットステーション、WELBOX、リロクラブ、リゾートソリューション、JTBえらべる倶楽部

 

 

新たな趣味として中国語に挑戦!

■シニア優待(10%割引)※マンツーマンレッスンのみ対象

満65歳以上の方が対象です。

受講時間に制限はなく、平日、土日、昼、夜関係なく、ご受講頂くことができます。

 

 

 

資格を取って就活に役立てましょう!

■学生優待(10%割引)※マンツーマンレッスンのみ対象

高校生、大学生の方が対象です。

受講時間に制限はなく、平日、土日、昼、夜関係なく、ご受講頂くことができます。

 

 

幼児から中学生までのお子様に

■こども中国語コース ※マンツーマンレッスンのみ対象

幼児から中学3年生までが対象です。

マンツーマンレッスンだからこそ楽しく興味を持って中国語を学んで頂けます。

お子様の成長に合わせて、40分か50分のコースをお選び頂けます。

コース詳細はこちらから:こども中国語コースのご紹介

 

 

ご家族やご友人と2人で一緒に楽しく学びましょう!

■2名までのマンツーマンレッスン優待 ※マンツーマンレッスンのみ対象

ご家族や、友人とお2人でマンツーマンレッスンを受講するレッスンです。お1人分の受講料の1.5倍の金額で受講頂けます。

 

上記特典は、もちろん台湾華語レッスンにもご利用頂けます。

お得な制度を利用して、中国語をスタートしてみませんか。

 

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

 

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

関連記事:

自分のペースで目標達成したい!マンツーマンレッスンのご紹介

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

【学校までのアクセス】

https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

夏のように暑くなったかと思ったら、急に気温が下がったり、

最近の気温はまるでジェットコースターのようですね。

みなさん服の調整には気をつけましょう!

 

ところで、中国には 「春捂秋冻(chūn wǔ qiū dòng)」 ということわざがあります。

春捂秋冻は、中国の伝統的な養生(ようじょう)の考え方です。

これは、春になってもすぐに薄着にならず体を冷やさないようにし、秋は寒くなり始めてもすぐに厚着をせずに寒気温の変化に体を慣れさせることを意味します。

この習慣を守ることで、季節の変わり目に風邪をひきにくくなり、健康を維持しやすくなります。

 

では、3つの異なる場面での会話を通して、もっとよく理解しましょう。

🌱 会話1:春の季節の変わり目、お母さんが子どもに注意する

A:妈,今天好暖和,我可以穿短袖了吗?

B:还早呢,现在早晚温差大,春捂秋冻,再等等吧!

A:好吧,那我再穿几天外套。

【ピンイン】

A: mā, jīn tiān hǎo nuǎn huo, wǒ kě yǐ chuān duǎn xiù le ma?

B: hái zǎo ne, xiàn zài zǎo wǎn wēn chā dà, chūn wǔ qiū dòng, zài děng děng ba!

A: hǎo ba, nà wǒ zài chuān jǐ tiān wài tào.

【日本語翻訳】

A:ママ、今日はすごく暖かいから半袖を着てもいい?

B:まだ早いわよ。今は朝晩の温度差が大きいから、「春捂秋冻」 って言うでしょ?もう少し待ちなさい。

A:わかった、じゃあもう何日か上着を着るよ。

 


🍂 会話2:秋のスポーツ、友達が注意する

A:最近天气凉了,我打算穿厚一点去跑步。

B:运动时不需要穿太多,春捂秋冻,适当让身体适应气温变化,对健康更好。

A:有道理,我还是穿薄一点吧!

【ピンイン】

A: zuì jìn tiān qì liáng le, wǒ dǎ suàn chuān hòu yì diǎn qù pǎo bù.

B: yùn dòng shí bù xū yào chuān tài duō, chūn wǔ qiū dòng, shì dàng ràng shēn tǐ shì yìng qì wēn biàn huà, duì jiàn kāng gèng hǎo.

A: yǒu dào lǐ, wǒ hái shì chuān báo yì diǎn ba!

【日本語翻訳】

A:最近涼しくなってきたから、ちょっと厚着してランニングしようと思ってる。

B:運動するときはそんなに着込まなくていいよ。「春捂秋冻」 と言うように、適度に体を気温の変化に慣れさせるほうが健康にいいよ。

A:なるほど、じゃあもう少し薄着で走ることにする!

 


🏢 会話3:オフィスでの同僚との会話

A:你最近感冒了?是不是秋天来了,早晚温差大?

B:是啊,早上觉得冷,就穿了厚衣服,结果中午热得满头大汗。

A:你应该注意春捂秋冻,秋天不要穿太厚,这样身体更能适应季节变化。

B:听起来有道理,我明天试试看!

【ピンイン】

A: nǐ zuì jìn gǎn mào le? shì bú shì qiū tiān lái le, zǎo wǎn wēn chā dà?

B: shì a, zǎo shàng jué de lěng, jiù chuān le hòu yī fu, jié guǒ zhōng wǔ rè de mǎn tóu dà hàn.

A: nǐ yīng gāi zhù yì chūn wǔ qiū dòng, qiū tiān bú yào chuān tài hòu, zhè yàng shēn tǐ gèng néng shì yìng jì jié biàn huà.

B: tīng qǐ lái yǒu dào lǐ, wǒ míng tiān shì shi kàn!

【日本語訳文】

A:最近風邪ひいた?秋になって朝晩の気温差が大きいからかな?

B:そうだよ、朝は寒いと思って厚着したら、お昼には暑くて汗だくになっちゃった。

A:「春捂秋冻」 と言うように、秋はあまり厚着しないほうが体が季節の変化に適応しやすいよ。

B:なるほど、明日試してみる!

 

「春捂秋冻」 は、昔からの知恵ですが、現代の健康管理にも役立ちます。

春は薄着をせず、秋は厚着をしないことで、免疫力を高め、風邪などを予防できると言われています。

季節の変わり目には、このことわざを思い出して、健康に気をつけましょう!

 

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

最近チェックしたスクール