ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

【怨言】和【吐槽】(4)

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

三週間にわたって、「怨言」と「吐槽」の区別を話しましたが、

先週皆様に宿題を出しました。できましたか?

では、一緒に答えをみてみましょう。

 

✅以下の文を“抱怨”か“吐槽”かに分類して下さい。理由も説明して下さい。

  1. 这个月房租又涨了,我工资一点没涨,真活不下去了。
    → 今月また家賃が上がったのに、給料は全然上がらない。もう生きていけないよ。
    → 分類:抱怨
    → 理由:生活の苦しさや不満を真剣に訴えており、ユーモアや皮肉はあまり感じられない。重たいトーンで、感情の吐き出しに近い。
  1. 我们食堂的鱼,吃不出来是鱼还是海绵。
    → うちの食堂の魚、魚なのかスポンジなのかわからない。
    → 分類:吐槽
    → 理由:誇張した表現で、笑いを誘うような言い回しになっている。皮肉やユーモアを交えた軽めの文で、典型的な「ツッコミ」スタイル。
  1. 昨天坐地铁,一站站停,每一站都等五分钟,我差点迟到。
    → 昨日地下鉄に乗ったら、各駅で止まって、しかも毎回5分も待たされて、遅刻しかけたよ。
    → 分類:抱怨
    → 理由:実際の不便さや苛立ちを真剣に伝えており、ユーモア要素は少ない。日常の不満を直接的に表現している。
  1. 老板开会讲了两个小时,结果一句重点都没有。
    → 上司が会議で2時間も話したのに、結局一つも要点がなかった。
    → 分類:吐槽
    → 理由:事実への不満はあるものの、言い方がやや皮肉っぽく、聞き手に「あるある」と共感を誘うような笑いが含まれている。「無駄だった」と遠回しに批判していて、典型的な吐槽。

 

下の“抱怨”文を“吐槽”文に書き直して下さい。

1. 这天气太热了,我根本睡不好觉。

吐槽風:

这天气是想把我烤成肉干吗?晚上热得像在蒸桑拿,根本睡不了!

(※“烤成肉干”、“蒸桑拿”など、誇張して笑えるイメージに。)

 

2. 工作太多,每天都要加班。

吐槽風:

我怀疑我住在公司,家只是个偶尔打卡的地方。

(※“住在公司”、“家只是偶尔打卡”というネットっぽい自虐吐槽。)

 

3. 我点的外卖又冷又咸。

吐槽風:

这外卖是从北极寄来的吗?咸得我怀疑厨师把盐当糖放了。

(※“从北极寄来”、厨师“把盐当糖”など、誇張と幽默をミックス。)

 

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

最近チェックしたスクール