ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

台湾華語|「被擺了一道(bèi bǎi le yí dào)」ってどういう意味?

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

被擺了一道(bèi bǎi le yí dào)」の意味は:

  騙された/はめられた/裏切られた/出し抜かれた

      (主に感情的に「やられた!」というニュアンス)

      ✏️誰かに策略を使われた時、意図的に陥れられた時、予想外の嫌な展開になった時によく使います。

日本語だと場面によって:

• 騙された!

• してやられた!

• やられた〜!

• 裏切られた…

• はめられた…

などの言い方に相当します。

📝 例文

1. 他說好要幫我,結果臨時不來,被擺了一道。

Tā shuō hǎo yào bāng wǒ, jiéguǒ línshí bù lái, bèi bǎi le yí dào.

→ 助けてくれるって言ってたのに、ドタキャンされた…やられた…。

2. 原來他們早就知道了,是故意不告訴我,我真的被擺了一道。

Yuánlái tāmen zǎo jiù zhīdào le, shì gùyì bù gàosu wǒ, wǒ zhēn de bèi bǎi le yí dào.

→ みんな最初から知ってて、わざと私に黙ってたんだ…マジで裏切られた。

3. 他們說是聚會,結果是直銷說明會,我被擺了一道!

Tāmen shuō shì jùhuì, jiéguǒ shì zhíxiāo shuōmínghuì, wǒ bèi bǎi le yí dào!

→ 飲み会って言ってたのにマルチの説明会だった…完全に騙された!

 

人気の台湾華語、あなたも勉強してみませんか。

まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?

 

 

 

 

 

皆様のご来校をお待ちしております!

最近チェックしたスクール