中国語のことわざ【24】:纸老虎🐯
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
見た目はとても強そうで、まるで「怖い虎」のように思えるのに、近づいてみたら実は何の力もない……。そんな経験、ありませんか? 中国語には、まさにこのような「見かけ倒し」の状態をぴったり表す成語があります——纸老虎。今日の学習で、このユニークな成語の本当の意味と、日常での使い方を一緒に見ていきましょう。
纸老虎:zhǐ lǎo hǔ 🐯
意味:見た目は強そうだが、実際は弱い人や物事を表す言葉。主に否定的な意味で使います。
類似表現:見せかけだけの強そうなもの、弱い脅威
使用場面
• 強そうに見えるが実際はそうでもない組織や人物について話すとき
• 恐そうな状況や人を冗談ぽく表現するとき
• 社会問題やニュースで「実際の力は弱い」というニュアンスを伝えたいとき
では、会話で実際の使い方をみてみましょう。
🟢会話1:会社の上司
A:听说新来的经理很严格,大家都怕他。
B:别担心,他只是纸老虎,平时一点都不严。
A:真的吗?我还以为很可怕呢。
B:你会发现,他其实很容易相处。
ピンイン
A: Tīngshuō xīn lái de jīnglǐ hěn yángé, dàjiā dōu pà tā.
B: Bié dānxīn, tā zhǐshì zhǐ lǎo hǔ, píngshí yīdiǎn dōu bù yán.
A: Zhēn de ma? Wǒ hái yǐwéi hěn kěpà ne.
B: Nǐ huì fāxiàn, tā qíshí hěn róngyì xiāngchǔ.
日本語翻訳
A:新しいマネージャー、とても厳しいらしいね。みんな怖がってる。
B:心配しなくていいよ、彼はただの紙老虎で、普段は全然厳しくないよ。
A:本当?てっきり怖い人だと思ってた。
B:すぐにわかるよ、実際は付き合いやすい人だって。
🟢会話2:政治の話
A:那个国家的威胁很大吗?
B:看起来很强,其实是纸老虎,没有多少实际力量。
A:原来如此,我明白了。
B:所以不用太担心。
ピンイン
A: Nàge guójiā de wēixié hěn dà ma?
B: Kàn qǐlái hěn qiáng, qíshí shì zhǐ lǎo hǔ, méiyǒu duōshǎo shíjì lìliàng.
A: Yuánlái rúcǐ, wǒ míngbái le.
B: Suǒyǐ bùyòng tài dānxīn.
日本語翻訳
A:あの国の脅威は大きいの?
B:見た目は強そうだけど、実際は紙老虎で、あまり力はないよ。
A:なるほど、わかった。
B:だからあまり心配する必要はないよ。
🟢会話3:学校の先生
A:听说王老师很严格,学生们都怕他。
B:其实他是纸老虎,只要认真学习就没问题。
A:那我放心了。
B:没错,别紧张。
ピンイン
A: Tīngshuō Wáng lǎoshī hěn yángé, xuéshēngmen dōu pà tā.
B: Qíshí tā shì zhǐ lǎo hǔ, zhǐyào rènzhēn xuéxí jiù méi wèntí.
A: Nà wǒ fàngxīn le.
B: Méicuò, bié jǐnzhāng.
日本語翻訳
A:王先生、とても厳しいらしいね。学生たちはみんな怖がってる。
B:実は紙老虎だよ、ちゃんと勉強すれば問題ない。
A:それなら安心だね。
B:そう、緊張しなくて大丈夫。
“纸老虎”という成語は、見た目だけ強そうで、実際は弱い人や物事を表すときに使います。日常生活やニュース、職場などさまざまな場面で使える便利な表現です。成語を覚えて、会話に取り入れてみましょう。
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

