ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

中国語のことわざ【28】:落汤鸡 🌧️🐓

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

外に出たら突然の大雨!服も髪もびしょ濡れになって、まるで「お風呂に落ちたみたい」。

そんな時、中国語では「落汤鸡(luòtāngjī」というとても面白い言葉を使います。

見た目がずぶぬれで、まるで「お湯に落ちたニワトリ」のような状態を表すんです。

💡意味

「落汤鸡」は直訳すると「お湯に落ちた鶏」という意味です。

実際には、全身びしょ濡れになった人の様子をたとえる言葉で、主に「雨に濡れた」「汗でびしょびしょになった」などの場面で使われます。

また、転じて「失敗してみじめな姿」や「恥ずかしい状態」などを表すこともあります。

見た目の描写にも比喩的な皮肉にも使える、ユーモラスで実用的な成語です。

🎯使用場面

  • 雨に濡れて全身びしょびしょになった時
  • 汗だくになった人をからかう時
  • 失敗して元気がない人の様子を表す時

では、会話で実際の使い方を見てみましょう。

🔵会話1: 雨でびしょ濡れになった友達

A:你怎么全身都湿了?

B:刚才下大雨,我没带伞。

A:哈哈,像只落汤鸡

【ピンイン】

A:Nǐ zěnme quánshēn dōu shī le?

B:Gāngcái xià dàyǔ, wǒ méi dài sǎn.

A:Hāha, xiàng zhī luò tāng jī!

【日本語翻訳】

A:どうしたの、全身びしょ濡れじゃない!

B:さっき大雨が降って、傘を持ってなかったんだ。

A:ハハ、まるで落汤鸡(お湯に落ちたニワトリ)みたい!

 

🔵会話2 : 運動の後

A:你出这么多汗,衣服都湿了。

B:是啊,跑完步我都成落汤鸡了。

A:哈哈,真有运动精神!

【ピンイン】

A:Nǐ chū zhème duō hàn, yīfu dōu shī le.

B:Shì a, pǎo wán bù wǒ dōu chéng luò tāng jī le.

A:Hāha, zhēn yǒu yùndòng jīngshén!

【日本語翻訳】

A:すごい汗!服まで濡れてるよ。

B:うん、走り終わったら落汤鸡になっちゃったよ。

A:ハハ、さすが運動好きだね!

 

🔵会話3:失敗して落ち込む人

A:听说你昨天演讲不太顺利?

B:别提了,紧张得全身是汗,像个落汤鸡

A:没关系,下次一定会更好。

【ピンイン】

A:Tīngshuō nǐ zuótiān yǎnjiǎng bù tài shùnlì?

B:Bié tí le, jǐnzhāng de quánshēn shì hàn, xiàng gè luò tāng jī.

A:Méi guānxi, xià cì yídìng huì gèng hǎo.

【日本語翻訳】

A:昨日のスピーチ、あまりうまくいかなかったって?

B:聞かないでよ、緊張して汗びっしょり。まるで落汤鸡だった。

A:大丈夫、次はきっともっと良くなるよ。

 

「落汤鸡」は、日常会話でとてもよく使われるユーモラスな成語です。

見た目を直接表す時にも、恥ずかしい失敗をたとえる時にも使える便利な表現です。

覚えておくと、会話の中で思わず笑いが生まれるかもしれませんね。

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

最近チェックしたスクール