年: 2025年
大家好~🎬
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
最近、追っていたドラマ、途中で観るのをやめたことはありますか?
そんな時にぴったりな台湾の流行語が「棄劇(qì jù)」です!
今日は、台湾人がよく使うこの表現について紹介しますよ〜!
🟡意味と使い方
「棄劇(qì jù)」は、
✏️「棄=捨てる/諦める」
✏️「劇=ドラマ」
👉つまり、「ドラマを途中で観るのをやめる」という意味です。
📌主な使い方は以下の通り:
•ドラマの内容がつまらなくなったとき
•展開にがっかりしたとき
•演技や脚本が受け入れられないとき
•または時間がなくて観るのをやめたとき
SNSや友達との日常会話でよく使われます。
日文で言うと「視聴中止」「途中でやめた」「切った」に近いニュアンスです。
📝 例文
1. 我看到一半就棄劇了,太無聊了。
Wǒ kàn dào yíbàn jiù qì jù le, tài wúliáo le.
→ 半分まで見てやめた、つまらすぎた。
2. 男主角太油了,我直接棄劇。
Nán zhǔjiǎo tài yóu le, wǒ zhíjiē qì jù.
→ 主人公がキモすぎて、即やめた。
3. 雖然卡司很強,但劇情爛到讓我棄劇。
Suīrán kǎsī hěn qiáng, dàn jùqíng làn dào ràng wǒ qì jù.
→ キャストは豪華なのに、ストーリーがひどすぎてやめた。
4. 第三集開始我就有棄劇的衝動了。
Dì sān jí kāishǐ wǒ jiù yǒu qì jù de chōngdòng le.
→ 第3話からもう観るのやめたい衝動があった。
5. 爛尾我可以接受,但節奏太慢我會棄劇。
Lànwěi wǒ kěyǐ jiēshòu, dàn jiézòu tài màn wǒ huì qì jù.
→ 結末が微妙でもいいけど、テンポが遅いのは無理でやめる。
6. 太多無腦劇情,真的看不下去,棄劇了。
Tài duō wúnǎo jùqíng, zhēn de kàn bú xiàqù, qì jù le.
→ バカすぎる展開ばかりで、マジで観てられなくてやめた。
7. 我沒時間追劇,只好棄劇。
Wǒ méi shíjiān zhuī jù, zhǐhǎo qì jù.
→ 忙しくて追えないから、諦めた。
8. 看了五分鐘就棄劇的我,是不是太嚴格?
Kàn le wǔ fēnzhōng jiù qì jù de wǒ, shì bú shì tài yángé?
→ 5分で切った私は、厳しすぎるかな?
🟡まとめ
「棄劇」は、台湾でドラマや映画の話をするときに欠かせない単語です!
「最後まで観なかった」「途中で切った」という感想を伝えるときに便利な言い方ですよ。

人気の台湾華語、あなたも勉強してみませんか。
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
9月が始まって一週間が過ぎようとしていますが、あまり秋の感じがしないですね。
「スポーツの秋」、「読書の秋」、「食欲の秋」という言い方がありますが、
皆さんはこの季節にどんなイメージをお持ちですか。
それはさておき、今回のシリーズでは私が旅で撮った写真を通じて、ヘンテコな中国の一面を皆さんと一緒に覗いてみようと思います。
まず下のお写真をご覧ください。
次に大きな真っ赤な敷物のあるこういうのも!
もうお分かりいただけましたでしょうか。
そうです。これは中国の夜市で撮った“套圈(tào quān)「輪投げゲーム」”の写真です。
日本でも古い温泉街やお祭りなどで馴染みのあるお遊びですが、
中国では景品がテレビだったり、瓶ビールだったりして、ひと味違うところがあります。
では、“套圈(tào quān)”に関するフレーズも一緒に勉強しましょう!
*玩套圈(wán tào quān)--輪投げゲームをやる
*得奖品(dé jiǎng pǐn)--景品を獲得する
*多少钱玩一次?(duō shǎo qián wán yí cì)--一回いくらで遊べますか?
*再来一次。(zài lái yí cì)--もう一回やります。
*看准了再扔。(kàn zhǔn le zài rēng)--よく見定めてから投げましょう。
皆さんは今年の夏、お祭りで輪投げゲームをやりましたか。そして、どんな景品を手に入れましたか?
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
台湾に留学したい!けど、TOCFLになかなか合格できずにお困りの方は、たくさんいらっしゃると思います。
淡江大学華語センター新宿教室では、開校以来、多くのTOCFL合格者を輩出して来ました!
淡江大学華語センター新宿教室では、この夏、TOCFL短期集中レッスンを行います!
締切もうすぐですから、是非一回受けてみてくださいね!
✨✨【夏期短期間限定集中レッスン】✨✨
1. レッスン数:12レッスン/2週間(マンツーマンレッスン)
2. 受講料:63360円/単価¥5280(税込み)
3. 入学金:¥22000→¥0
4. システム管理費:¥660
5. レッスン内容
(1)リスニング訓練
(2)同義語と難易度高い文法
(3)長文読解訓練
*レベルチェックでご自身の弱点を見える化し、おひとりおひとりごとに違うカリキュラムをご用意致します
2025 年のTOCFL試験日程は以下の通りです。
2025年10月5日(日)←*申込受付中*
2025年11月30日(日)
学習の経験が全くないから心配。。。という方、
台湾華語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
中国語入門クラス新規開講のお知らせです!
新しい事にチャレンジしたい方、ずっと中国語が気になっていた方、アプリなどで独学を続けていてもなかなか成果が出なくて困っている方、同じ趣味を持つ友達を作りたい方、中国ドラマや推し活をもっと楽しみたい方、特に理由はないけどなんとなく中国語をを勉強したい方等、同じ興味を持つクラスメートと一緒に気軽に楽しく中国語を学んでみませんか?
開講日:2025年10月6日
レッスン日程:毎週月曜日20時(50分)
使用テキスト:日常漢語会話発音(当校オリジナルテキスト)
定員:6名(先着順)
対象レベル:中国語学習未経験者
受講料:99,264円(1年)、52,800円(半年)、9,240円/月(月謝)
*別途、テキスト代、システム管理費、入学金がかかります。
毎週レッスンに参加できるか心配。。。
ご安心ください、オンライングループレッスンやマンツーマンレッスンでの補講があります!
詳しくはこちら↓
グループレッスンを欠席しても補講が受られます!


日本人学習者向けに開発されたハオオリジナル教材を使用しています。
文法と会話がバランス良く学ぶことができますよ!
グループレッスンだと少し物足りない、HSKなど資格試験対策をしたい、もっとたくさん会話練習をしたいという方は、月1回のマンツーマンレッスンを組み合わせたグループレッスンプラスがおすすめです。
詳細はこちら
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
話者人口世界一と言われている中国語、みなさんも学んでみませんか?

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
●無料体験レッスン実施中
【学校までのアクセス】
新宿校 | 新宿駅徒歩2分の中国語・台湾華語教室のハオ中国語アカデミー
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
先日、新宿校生徒様、K様がほぼ満点に近い点数でHSK3級に合格されました!
試験前は落ちるかも。。という自信のないご様子でしたが、実際は高得点での合格。
日頃の努力の賜物ですね!
K様は自由予約制デイタイム優待マンツーマンレッスンを受講されています。
不規則でお忙しいお仕事柄、定期的な通学が難しい中、なるべくがんばって週1回ペースで受講されるよう努力されていらっしゃいます。
また、毎回レッスンでは、ご自身でもしっかり予習復習に取り組まれています。
今後は、HSK4級に向けて更にがんばりたいとおっしゃっていました。
近年、自由な働き方が増えたため、平日日中に受講する方も多くなりました。
そのような方おすすめしたいのが、デイタイム優待コースです。
受講時間は平日13時から18時の間のみとなりますが、通常受講料よりも10%割引でお得に受講頂くことができます!
■コース例■
デイタイム優待週100分32レッスンコース
受講料:204,336円(6385円/1レッスン)
*別途入学金、システム管理費、テキスト代がかかります
目標:入門レベルからスタート、旅行や出張で必ず必要となる挨拶や交通機関で行先を告げる、レストランで注文するなど基礎文法で話せる会話力の習得を目指します。
まずは気軽に体験レッスンから!
話者人口世界一と言われている中国語、みなさんも学んでみませんか?
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
●無料体験レッスン実施中
【学校までのアクセス】
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
「三脚猫」という中国語の表現を聞いて、どんな猫を想像しますか?
三本足の猫は本来の猫のように軽やかに走れず、バランスも悪く、力不足なイメージですよね。
そこから転じて「三脚猫」は、実力が中途半端で、本当の力がない人を指すようになりました。
でも面白いのは、この表現が多くの場合「謙遜」や「冗談」で使われるという点です。
🔵三脚猫 【sān jiǎo māo】😺
三脚猫は「にわか仕込み」「下手」「未熟者」という意味を持ちます。
自分をへりくだって表現するときや、友達を軽くからかうときに自然に使える俗語です。
⭐️ 日本語での類似表現
• 下手の横好き
• 付け焼き刃
• にわか仕込み
🎯 使用場面
• 自分の料理やスポーツの腕前を謙遜して言うとき
• 語学などで「まだまだ初心者」と表現したいとき
• 冗談ぽく友人をからかうとき
🟢会話1:料理の場面
A:今天你做饭吗?我有点期待哦。
B:哎呀,别抱太大希望,我只是个三脚猫。
A:不会吧,上次的炒饭还挺好吃的。
B:那只是运气好,这次可能就不行了。
ピンイン
A: Jīntiān nǐ zuò fàn ma? Wǒ yǒudiǎn qīdài ó.
B: Āiyā, bié bào tài dà xīwàng, wǒ zhǐ shì gè sānjiǎomāo.
A: Bù huì ba, shàngcì de chǎofàn hái tǐng hǎochī de.
B: Nà zhǐshì yùnqì hǎo, zhè cì kěnéng jiù bù xíng le.
日本語訳
A:今日、君がご飯作るの?ちょっと楽しみだな。
B:いやいや、期待しすぎないで、私は料理下手なんだよ。
A:そんなことないよ、前回のチャーハン美味しかったじゃん。
B:あれは運が良かっただけ。今回はどうなるかなぁ。
🟢会話2. スポーツの場面
A:明天我们去打篮球吧!
B:我可不行,我就是个三脚猫。
A:没关系,大家只是玩玩。
B:那好吧,但你可别笑我。
A:放心,我也差不多,两个三脚猫一起打球。
ピンイン
A: Míngtiān wǒmen qù dǎ lánqiú ba!
B: Wǒ kě bù xíng, wǒ jiù shì gè sānjiǎomāo.
A: Méiguānxi, dàjiā zhǐshì wánwan.
B: Nà hǎo ba, dàn nǐ kě bié xiào wǒ.
A: Fàngxīn, wǒ yě chàbuduō, liǎng gè sānjiǎomāo yīqǐ dǎqiú.
日本語訳
A:明日バスケしに行こうよ!
B:いやー、俺はダメだよ。下手くそなんだ。
A:大丈夫、みんな遊びでやるだけだから。
B:じゃあいいけど、笑わないでね。
A:安心して、俺も同じくらい下手。二人の三脚猫でやろう。
🟢会話3. 語学の場面
A:你的中文越来越流利了!
B:哪里哪里,我只是三脚猫水平。
A:别谦虚了,你能跟老师交流得很好。
B:其实我还有很多不会的地方,要继续努力。
ピンイン
A: Nǐ de Zhōngwén yuèláiyuè liúlì le!
B: Nǎlǐ nǎlǐ, wǒ zhǐshì sānjiǎomāo shuǐpíng.
A: Bié qiānxū le, nǐ néng gēn lǎoshī jiāoliú de hěn hǎo.
B: Qíshí wǒ hái yǒu hěn duō bú huì de dìfang, yào jìxù nǔlì.
日本語訳
A:中国語、どんどん流暢になってきたね!
B:とんでもない、まだまだ下手なんだ。
A:謙遜しないで、先生ともちゃんと会話できてるよ。
B:実はまだ知らないことがたくさんあるから、もっと頑張らないと。
🏁 「三脚猫」はユーモラスで、謙遜するときにも便利な表現です。
自分を笑いながら表現できると、会話がより柔らかく、友達との距離も縮まります。
失敗を恐れず、楽しく「三脚猫」を使ってみましょう。
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好~🎬
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
台湾ドラマやネット小説が好きな方、今日の表現は特にオススメです!
今日紹介するのは、台湾人がドラマや作品を語るときによく使う「爛尾(làn wěi)」という言葉です。
たとえ面白かった作品でも、結末が悪ければ……? そんなときに使われるこの表現を、一緒に覚えてみましょう!
🟡意味と使い方
「爛尾(làn wěi)」は直訳すると「尻尾(結末)が腐っている/ダメになっている」という意味です。
📌主に以下のような場面で使われます:
•ドラマ・映画・小説などの「終わり方がひどい/ガッカリした」とき
•「最初は良かったのに最後で全部台無し」になったとき
•構成の問題で、伏線を回収できなかったときなど
👉つまり、「爛尾」=「結末がダメだった作品」「終盤が崩壊した作品」という否定的な評価を表すスラングです。
📝 例文
1. 這部劇的前面很好看,結果爛尾了。
Zhè bù jù de qiánmiàn hěn hǎokàn, jiéguǒ lànwěi le.
→ このドラマ、前半は面白かったけど、結末がひどかった。
2. 爛尾真的會毀了一整部劇。
Lànwěi zhēn de huì huǐ le yì zhěng bù jù.
→ 結末がひどいと、作品全体が台無しになるよね。
3. 編劇到底在想什麼?完全爛尾!
Biānjù dàodǐ zài xiǎng shénme? Wánquán lànwěi!
→ 脚本家は何を考えてるの?完全にダメな終わり方じゃん!
4. 我超期待的,沒想到會爛尾。
Wǒ chāo qídài de, méi xiǎngdào huì lànwěi.
→ すごく期待してたのに、まさかあんな終わりとは…。
5. 我看到第八集就棄劇了,怕爛尾。
Wǒ kàn dào dì bā jí jiù qì jù le, pà lànwěi.
→ 8話まで観てやめた、結末がひどくなりそうで。
🟡まとめ
「爛尾」は台湾のドラマファン、ネット小説ファンの間で非常によく使われる表現です。
「前半はいいのに、終わりが……」というときにぜひ使ってみてください!
SNSや友達との感想共有でも、この言葉を知っていると表現の幅が広がりますよ😉
次にドラマを観るとき、爛尾にならないことを祈りましょう🙏

人気の台湾華語、あなたも勉強してみませんか。
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
旅行や日常生活会話ができても、
『同義語の違いや四字熟語の使い方がわからない』
『日常会話はできるけど、議論の時に自分の意見を言うことができなし』
『普段、台湾華語を話す機会がないので忘れてしまうのが心配』
『TOCFL C1以上を目指したい!』
そのような方に朗報!
現在新宿校では、台湾華語上級グループレッスンの受講生を募集中です!!
✨✨【台湾華語上級クラス】✨✨
時間:毎週金曜日19時
対象レベル:HSK6以上もしくはTOCFL B2以上または同等レベル
テキスト:視聴華語5
定員:6名(残席1名!!)
受講料:99,264円(1年)、52,800円(半年)、9,240円/月(月謝)
他の台湾華語クラスも開講中です!
詳しくは→ハオ新宿校最新台湾華語クラス開講状況
台湾華語学習について相談したい方や自分のレベルを知りたい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。

グループレッスンで、楽しく中国語を学んでみませんか?
中国ドラマが好き、いつか中国へ旅行に行ってみたい、中国出身の友人がいる等、推しが中国人アイドル等、様々な理由でみなさん中国語を学ばれています。
中国語を勉強しながら、同じ興味を持つ友達を作りたいという方、ぜひご参加ください!
新宿校の現在の開講状況は以下の通りです。
【グループレッスン】
定員:6名、レッスン時間:50分/回
| クラス | 使用テキスト | 曜日・時間 | 対象レベル | |
| 入門(新) | 日常漢語会話発音 | 月曜日20:00 | 学習未経験者 | 残席3名 |
| 初級 | 日常漢語会話発音 | 水曜日20:00 | ピンイン、自己紹介ができる | 残席2名 |
| 初級 | 日常漢語会話① | 水曜日19:00 | HSK1級 | 残席1名 |
| 初級 | 日常漢語会話② | 土曜日11:00 | HSK1級 | 残席2名 |
| 初級 | 日常漢語会話③ | 木曜日20:00 | HSK2級 | 満席 |
| 初級 | 成功之路起歩編② | 月曜日20:00 | HSK2~3級 | 残席3名 |
| 初級 | HSK標準教程4上 | 土曜日17:00 | HSK3級~4級 | 残席3名 |
| 初中級 | 成功之路順利編① | 日曜日12:00 | HSK3~4級 | 残席2名 |
| 初級 | HSK標準教程4上 | 水曜日19:00 | HSK4級~ | 残席1名 |
| 中級 | HSK標準教程4下 | 土曜日17:00 | HSK4級~ | 残席1名 |
| 中級 | HSK標準教程4下 | 月曜日19:00 | HSK4級~ | 残席2名 |
| 中級 | HSK標準教程5上 | 土曜日13:00 | HSK5級以上 | 残席3名 |
| 中級 | 成功之路進歩編① | 日曜日10:00 | HSK4級~5級 | 残席1名 |
| 中級 | HSK標準教程5上 | 土曜日12:00 | HSK5級以上 | 残席1名 |
関連記事:
【セミグループレッスン】
定員:3名、レッスン時間50分/1回
| クラス | 使用テキスト | 曜日・時間 | 対象レベル | |
| 初級 | 日常漢語会話① | 木曜日14:00 | ピンイン、自己紹介ができる | 残席1名 |
| 中級 | 発展漢語中級会話 | 日曜日17:00 | HSK4級以上 | 満席 |
| 中級 | 成功之路提高編 | 日曜日11:00 | HSK5級以上 | 残席1名 |
| 入門 | 日常漢語会話③ | 月曜日21:00 | HSK2級 | 残席1名 |
初級レベルは、日本人学習者向けに開発されたハオオリジナル教材を使用しています。
文法と会話がバランス良く学ぶことができますよ!


中級以上のクラスは、HSK標準教程など中国で実際に留学生が使用しているテキストを使用します。学習しながら、自然とHSK対策ができますよ。
万が一、仕事やプライベートでレッスンを欠席しても、補講が受けられるので安心です!
学習経験のある方は、ご入学前にレベルチェックをお受け頂き、
その結果を受け、クラスをご紹介させて頂きます。
ご自身のレベルが分からない方、まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
話者人口世界一と言われている中国語、みなさんも学んでみませんか?
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
●無料体験レッスン実施中
【学校までのアクセス】
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
今日はちょっとワクワクする映画のお知らせをシェアしたいと思います。
『ブラックドッグ(狗阵 gǒu zhèn)』ってどんな映画?
中国の新しい才能、グァン・フー(管虎)監督の最新作『ブラックドッグ』が、2025年9月19日(金)より日本で公開されます。
なんとこの映画、2024年カンヌ国際映画祭でグランプリなどをW受賞した話題作なんです。
ストーリーは2008年の北京オリンピック直前。
刑期を終えて帰ってきた青年ランと、賞金をかけられた黒い犬が出会い、やがて“野良犬同士”のような不思議な絆を育んでいく…というお話。
舞台はゴビ砂漠、そして寂れた街並み。映像もすごく迫力があります。
🌟 主演キャスト
本作で主人公ランを演じるのは、アジアを代表する俳優 エディ・ポン(彭于晏 Péng Yúyàn)です。アクション映画やドラマで数多く主演を務め、力強さと繊細さを併せ持つ演技が魅力です。
また、主人公の心に寄り添う女性を演じるのは、人気女優 トン・リーヤー(佟丽娅 Tóng Lìyà)です。華やかな存在感と温かみのある演技で、中国国内外のファンを惹きつけています。
✏️ ちょこっと中国語ワンポイント
・犬 → 狗(gǒu)
・黒い犬 → 黑狗(hēi gǒu)
・野良犬 → 野狗(yě gǒu)
タイトルの「狗阵(gǒu zhèn)」は直訳すると「犬の群れ」。ちょっとカッコいい感じですよね。
例文:
那只黑狗很聪明。
(Nà zhī hēi gǒu hěn cōngmíng.)
「その黒い犬はとても賢い。」
🎥 映画を楽しみながら中国語も!
映画は耳で中国語を“自然に”感じられるチャンスです。セリフのリズムや発音をちょっと真似してみるのもオススメですよ。
📅 公開情報
『ブラックドッグ』は2025年9月19日(金)から日本全国公開。
👉 予告編はこちら: https://youtu.be/sV1JPnXYtvY
上映会場はこちらへ:https://eigakan.org/theaterpage/schedule.php?t=blackdog
ぜひ映画館でチェックして、中国語の世界も一緒に楽しんでくださいね!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
●無料体験レッスン実施中













